Православие и современность | 25.04.2007 |
Прибытия священного огня, который впервые был привезен в наш город три года назад, в Покровском храме ожидали около полутора тысяч человек. Первым свечи от огня зажег Епископ Лонгин, после чего они были переданы всем, присутствовавшим в храме, и уже через несколько минут храм наполнился светом от горящих свечей и лампад.
Владыка поздравил всех с великим праздником Воскресения Христова и отметил, что Благодатный огонь будет развезен по храмам Саратовской епархии:
— Это будет видимой частью нашей связи со святынями Иерусалима, Святой земли, места, где, совершилось наше спасение, а также видимой частью нашей связи с множеством православных христиан всего мира, в домах которых в эти дни также зажигается Благодатный огонь. Глядя на него, мы должны помнить, что христианство — это свет, который освещает мир, и частицей этого света, этого огня может быть каждый из нас, если будет гореть светом добрых дел, светом Евангелия, светом христианской жизни.
Затем по древней традиции Владыка преподал всем архипастырское благословение. Из храма люди расходились, держа в руках зажженные лампады, которые, как яркие светлячки, еще долго горели на саратовских улицах. О том, что Благодатный огонь можно взять к себе домой, раньше можно было только мечтать.
Лучше всего о поездке на Святую землю и о чуде схождения Благодатного огня могут рассказать непосредственные свидетели этого события. Им слово.
Иеромонах Варфоломей (Денисов), проректор Саратовской Православной Духовной семинарии по воспитательной работе, клирик Архиерейского храма в честь иконы Божией Матери «Утоли моя печали» г. Саратова:
— Сказать, что в Иерусалиме на Пасху было много народа, — значит ничего не сказать. Примерно в 11 утра начинают пускать в Старый город (но не в сам храм), и некоторые паломники еще с ночи занимают места. В этом районе находятся многочисленные арабские лавочки, где хозяева за 500 долларов разрешают паломникам провести ночь, чтобы иметь возможность оказаться в первых рядах. И в условленное время огромная толпа начинает движение к храмовому комплексу, преодолевая на своем пути многочисленные полицейские кордоны.
И священники, и паломники — все идут вместе, со всех сторон стиснутые толпой. Даже Патриарха, который должен молиться о схождении Благодатного огня, с трудом удается провести через это людское море. Поневоле приходится думать о том, как бы уцелеть, и удивляешься, каким образом здесь обходятся без жертв. Я сам был свидетелем, как в какой-то момент три первых ряда паломников вдруг упали, другие по ним побежали, и полицейским с трудом удалось восстановить порядок.
Храм может вместить около 20 тысяч человек, на близлежащих территориях к храму в ожидании Благодатного огня собирается еще порядка 50 тысяч. А теперь представьте, что каждый из этих людей непременно хочет занять место поближе к Кувуклии — часовне внутри храма, где происходит великое таинство.
По традиции, в этот день в храме непременно должны присутствовать представители трех групп — православное духовенство во главе с Иерусалимским Патриархом, православные арабы и монахи Лавры преподобного Саввы Освященного, которые когда-то защищали Гроб Господень. Все традиции здесь строго соблюдаются. Опять же по традиции православные арабы первыми подхватывают огонь и разносят его в разные стороны. Поэтому часто бывает, что люди, которые стоят в дальних уголках храма, получают святыню быстрее остальных. Первые две-три минуты Благодатный огонь не обжигает, им действительно можно умываться.
А для нас было большим счастьем увидеть места Евангельских событий, соприкоснуться с теми святынями, к которым стремились и стремятся миллионы паломников со всех уголков мира. Особую же радость нашей душе доставило то, что мы стали очевидцами великого чуда — схождения Благодатного огня, которое подтверждает самую радостную весть за всю историю человечества: весть о том, что Христос воскрес и открыл нам путь к вечной и блаженной жизни.
Протоиерей Димитрий Полохов, проректор Саратовской Православной Духовной семинарии по учебной работе, настоятель храма в честь Казанской иконы Божией Матери г. Саратова:
— Я много читал о Святой земле и знал, как происходит сошествие Благодатного огня. Но совсем другое дело — увидеть это воочию.
В Иерусалим мы прилетели в Великую Пятницу. После прилета мы практически сразу пошли в храм Воскресения, а вечером нам совершенно случайно удалось посетить храм Александра Невского, где археологи обнаружили Порог Судных Врат, через который Христа выводили на Распятие.
Мы прошли по всем местам, о которых говорится в Евангелии. Точный крестный путь Иисуса Христа восстановить невозможно, но основные места, связанные с евангельской историей, нам удалось посетить.
С двух часов ночи до семи утра мы молились на богослужении в Троицком храме Русской Духовной Миссии и помянули всех, кто передавал записки в храме. Потом отправились в Храм Воскресения Господня. Запомнилось, как в ожидании Благодатного огня ревностно молились православные арабы и представители Лавры Саввы Освященного. Они вставали друг другу на плечи — делали «трехэтажные» акробатические пирамиды, били в барабаны, кричали по-арабски: «Наша вера — правая, наша вера — православная», «Иисус — самый лучший человек, Иисус — истинный Бог». Для них это был действительно праздник.
Когда в храм вошел Патриарх, арабы замолкли и дали ему возможность помолиться в тишине. Когда люди увидели огонь, напряженность спала, все ощутили радость. Что же касается личных переживаний, то в Великую Субботу исполнилось десять лет со дня моей хиротонии, и поездка в Иерусалим стала для меня лучшим из всех возможных подарков.
Священник Александр Сирин, клирик храма в честь Покрова Божией Матери г. Саратова:
— Я впервые совершил поездку на Святую землю, мечтал о ней с самого детства. Еще когда я учился в воскресной школе, наш батюшка, архимандрит Герман (Чесноков), ездил туда в паломничество на Пасху. Он привозил нам иконы, сувениры, открытки с видами Иерусалима. Так что представление о нем сложилось уже давно по рассказам тех, кто туда ездил. Самое первое сильное мое впечатление связано с храмом Воскресения Христова. Он представляет собой базилику, которая внешне не вызывает восхищения или изумления. Совсем не как православные храмы — красивые, возведенные на видном месте. Он же со всех сторон окружен различными зданиями, и пока к нему очень близко не подойдешь, можно не понять, туда ли ты попал.
Еще поразили «масштабы» города. Мне раньше казалось, что судное место, где Пилат сказал: «Се человек», находится в одном месте, Голгофа — где-то в другом, а погребение Христа было совершено в третьем. На самом деле оказалось, что все находится очень близко. Улочки узенькие, но, несмотря на это, в городе — двухстороннее движение.
В этом году православная Пасха совпала с католической, и на улицах можно было встретить много католиков, коптов. Отчасти из-за суеты, царящей в городе, казалось, что все моменты, связанные с переживанием Страстной недели, радостью, торжеством, присущие восточной традиции, ушли на второй план. Праздник Пасхи в Иерусалиме мне даже напомнил светский праздник — люди ходят по улице с барабанами и трубами, поют песни. На улицах — страшное столпотворение, все толкаются, стараются как можно ближе подойти к храму. И от этого ажиотажа становится немного не по себе.
Были и неприятные впечатления. Например, когда видишь, как торгуют безделушками, сувенирами для паломников. Сразу становится понятно, что для кого-то этот праздник и все происходящее — просто бизнес. Поэтому хотелось бы еще раз побывать на Святой земле в то время, когда в городе меньше паломников, пройти по городу с молитвенным настроением.
Запомнился эпизод, связанный с фразой из Евангелия, где говорится, что «легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Небесное». Как оказалось, «Игольное ушко» — это самый узкий проем в Иерусалимской стене, и нам удалось через него пройти. На этом месте в XV веке было Православное императорское палестинское общество, там сейчас храм Александра Невского. И все же самое сильное впечатление — схождение Благодатного огня, когда видишь, как весь храм наполняется светом.
Священник Сергий Штурбабин, клирик храма Казанской иконы Божией Матери г. Саратова:
— Паломничество на Святую землю оставило в памяти много весьма сильных впечатлений. Первое — это особое воодушевление от созерцания исторических мест страданий нашего Господа. Это трудно понять, пока не увидишь их воочию, не прикоснешься к ним, вспоминая евангельские события. Я, например, не понимал людей, с воодушевлением описывавших свои путешествия в Палестину: помолиться можно в любом месте, главное — жить по-христиански. Но, побывав там, свое мнение изменил. Прикладываясь к Голгофе, понимаешь, что вот то самое место, где изменилась вся человеческая история, и для тебя самого в том числе. После поездки даже богослужебные тексты, в которых упоминаются места Святой земли, становятся более близкими и понятными не только рассудком, но и сердцем.
Второе — это удивление верности некоторых христиан. Меня просто поразили православные арабы. Может быть, их пляски возле храма Гроба Господня на первый взгляд и могут показаться недопустимыми для священных мест, но все же они свидетельствуют о неподдельном, искреннем, в чем-то даже детском восприятии церковного праздника.
И, наконец, само нисхождение Благодатного огня. Я оказался с другими нашими паломниками в храмовом приделе, который является чем-то вроде домовой церкви Иерусалимской патриархии. В этом храме в ожидании огня тихо и кротко молились греки. С того момента, как Патриарх вошел в Кувуклию, в храме стало чувствоваться все нарастающее напряжение. Однако оно не было нервозным. Скорее, его можно сравнить с последними минутами Великой Субботы, когда полунощница уже закончилась, а заутреня вот-вот начнется с тихого, едва слышного «Воскресение Твое Христе Спасе». И вот, наконец, из центрального придела слышен гул, который в доли секунды захватывает и наш придел, а также всю площадь вокруг храма. Люди с неописуемым восторгом на лицах передают друг другу огонь, который является видимым подтверждением любви Божией к своему творению. Единственно, о чем приходилось сожалеть, уезжая из Иерусалима, так это о кратковременности нашего там пребывания.
Подготовила Марфа Антоничева
http://www.eparhia-saratov.ru/txts/journal/articles/01church/20 070 424.html