Русская линия
Единое Отечество, Одесса13.03.2006 

«Демократический опыт решения вопросов о государственных языках и проблема русского языка на Украине»

В Запорожье 10 марта 2006 года состоялась международная конференция «Демократический опыт решения вопросов о государственных языках и проблема русского языка на Украине». Форум был организован Институтом стран СНГ (Россия) и ОАО «Мотор Сич» (Украина).

В работе конференции приняли участие видные политики, ученые, дипломаты из России и Украины.

Работа конференции проходила в помещении Торгово-промышленной палаты Запорожья. Ведущим конференции стал директор Института стран СНГ, депутат Государственной Думы (фракция «Единая Россия») Константин Федорович Затулин. Открывая мероприятие, Генеральный Директор ОАО «Мотор Сич» Вячеслав Александрович Богуслаев коснулся вопросов истории и современного положения русского языка на Украине. В.А.Богуслаев констатировал, что современная украинская политика имеет ярко выраженный польский вектор. Вячеслав Богуслаев построил свой доклад в историко-филологическом русле. В частности он коснулся основных вопросов в истории Древней Руси и развития старославянского языка, рассказал участникам форума о термине «суржик» — слове, которое так часто любят использовать украинские националисты в пропаганде своих идей. «Этот термин, — сельскохозяйственный, так называют смесь зерна с отходами, которыми кормят домашних животных», — сообщил докладчик. По его мнению сегодня основное зло для русского языка и союза Украины с Россией исходит из Галиции, где население более агрессивно настроено к восточным областям Украины, традиционно стремящейся к России.

Интересным и злободневным стало выступление клирика Запорожской епархии Украинской Православной Церкви Московского Патриархата протоиерея Игоря Рябко, заведующего кафедрой теологии Запорожского Муниципального Университета. «Мне стыдно, когда я смотрю по телевидению старые фильмы и сказки А.С.Пушкина на украинском языке», — сказал священник. По мнению о. Игоря среди студентов Украины налицо факт «языковой шизофрении», когда учащийся вынужден говорить на одном языке (украинском), а думать на другом (русский). Само же качество современного украинского языка, когда он преподносится студентам, не удовлетворяет тому, каким он является на самом деле.

Депутат Госдумы России, директор стран СНГ К.Ф.Затулин выступил с сообщением о современной языковой ситуации на Украине. Депутат привел печальную статистику: на сегодняшний день на Украине нет ни одного вуза с преподаванием на русском языке. И это при том, что большинство населения страны говорит по-русски, а 60% граждан Украины выступают за введение русского языка в качестве второго государственного. «Без русского языка русский человек перестает быть русским», — сказал К.Ф.Затулин. Депутат сообщил, что по официальной статистике за 12 лет количество граждан Украины, считающих себя русскими, уменьшилось с 12 до 8 миллионов человек. Все это является прямым следствием неуважения к русскому языку, его повсеместному уничижению.

Первый заместитель Председателя МАМИФ Андрей Мельков выступил с докладом на тему: «Проблема двуязычия на Украине: историко-филологический аспект». По мнению А. Мелькова «существующая на Украине проблема двуязычия является одной из самых болезненных и одновременно одной из ключевых в нашей новейшей истории. Вокруг проблемы двуязычия концентрируется целый узел других противоречий, неразрешенность которых мешают не только нормальному развитию российско-украинских отношений, но и существенно осложняют внутреннюю политическую, социальную и религиозную ситуацию в самой Украине». Докладчик рассказал слушателям о польской культурно-языковой экспансии на Юго-Западную Русь в XV—XVII вв.еках, результатом чего стало появление русско-польского диалекта, впоследствии провозглашенным украинским языком. «Теперь это оккупационное наречие стало официальным языком целого государства. Признавая государственным язык, возникший под давлением оккупантов, Украина признала свой униженный статус и узаконила холопство как государственную политику. Отсюда рабская покорность, и стремление исполнять любую прихоть нового хозяина, не считаясь с катастрофическими последствиями для своего народа», — подчеркнул А.Мельков. По его мнению, в современных условиях спасти ситуацию может лишь провозглашение русского языка в качестве государственного, это поможет выстоять, прежде всего, самой Украине, расколотой сегодня политически и религиозно. «Когда Украина официально заговорит по-русски, тогда она обретет подлинную независимость от Запада, тогда она обретет новый мощный союз с Россией. Гоголевская „Тройка-Русь“ — это три ветви единого русского народа — малороссов, великороссов, белорусов, а русский язык — общая кровь, которая исторически питает наше славное славяно-русское племя», — этими словами завершил свое выступление Андрей Мельков.

В своем выступлении, посвященном церковным конфликтам на Украине и современному украинскому этнофилетизму, заместитель Председателя МАМИФ по вопросам перспективных направлений Вадим Венедиктов провел параллель между сегодняшними событиями на Украине и греко-болгарской церковной распрей XIX века. Тогда болгары возжелали своей церковной независимости от Константинополя, не получив при этом государственной независимости, самочинно провозгласили себе церковную автокефалию. В. Венедиктов сообщил слушателям, что этнофилетизм как явление, основанное на племенных различиях, народных распрях, соперничествах и раздорах в Христовой Церкви — противно евангельскому учению и канонам Церкви. В то же время, украинские раскольники-филетисты, автокефалисты обосновывают независимость своей Церкви, исходя именно из этнофилетических соображений. Начиная с раскольника, бывшего митрополита Филарета (Денисенко) для автокефалистов основополагающим стал тезис о необходимости предоставления Украинской Церкви автокефалии политическими событиями: распадом СССР и образованием независимого Украинского государства. Раскольники руководствуются лишь формальными инструкциями и не хотят понимать, что получение народом Украины права на автокефальную Церковь осложняется тем обстоятельством, что современная Украина образовалась стихийно, вследствие величайшего катаклизма конца двадцатого столетия распада СССР. Поэтому, по мнению Вадима Венедиктова, Русской Православной Церкви в лице Украинской Православной Церкви Московского Патриарха необходимо делать ставку на единые языковые, территориальные, культурные и религиозные сходства между жителями Украины и России, проводить культурную политику в среде паствы Украинской Церкви. «Эти вопросы могут решиться положительно лишь в том случае, если народу Украины не будут мешать корыстолюбие и самолюбие разных светских и духовных чиновников, если пастыри прекратят борьбу честолюбий и перестанут «друг друга угрызать из-за обладания епархиями, как собаки из-за брошенной кости».

Продолжил череду эмоциональных и ярких выступлений известный церковный историк и педагог Владимир Леонидович Махнач. Свои тезисы ученый изложил в следующем стиле. Календарь — это скелет культуры. В свое время мусульмане активно боролись за сохранение арабского литературного языка, они с трудом победили в этой борьбе, теперь общий литературный арабский язык удерживает и объединяет весь мусульманский мир. Мы же сегодня явно проигрываем эту битву. По мнению В.Л.Махнача, сохранение русского литературного языка на всем постсоветском пространстве поможет сохранить и российскую цивилизацию, и русскую православную культуру. В заключение своего выступления В.Л.Махнач торжественно провозгласил: «Такой страны Украина — нет, и никогда не будет, ибо «Украина» — это окраина Руси».

С эффектной речью выступил Виктор Милитарев — вице-президент Института национальной стратегии. В докладе он постоянно развивал тезис о языковом геноциде в отношении русского языка, продолжающемся на Украине в течение последних 15 лет. В качестве борьбы русскоязычного населения за свои права В. Милитарев предложил идею выпуска значков и маек с надписью «Я говорю по-русски». «Нам нужно чуть-чуть варваризоваться, чтобы бороться за свои права», — сказал политолог.

По итогам конференции участниками форума была принята резолюция

Необходимость государственного статуса русского языка на Украине зиждется на нескольких основополагающих правовых, политических и исторических аргументах.

Суть проблемы в том, что русский язык, в создании которого Украина принимала паритетное участие, который является родным для большинства ее граждан, не имеет никакого статуса в украинском государстве, которое, видимо, создается только для «национально сознательных», попросту — националистически настроенных кругов. Монополизировавших право выступать от имени украинского народа.

Участники конференции отметили, что их не могут не тревожить заявления Президента Украины В. Ющенко и премьер-министра Ю. Еханурова о том, что на Украине «нет проблем с русским языком».

Подобная политическая логика не только вызывающе по отношению к русскоязычному большинству, но она опасна для самого украинского государства и культуры. В отсутствие двуязычия культурный, научный и технологический потенциал Украины обречен на деградацию, что самоубийственно в условиях мировой конкуренции. Русский остается и будет в будущем мировым языком, его отсечение означает добровольную маргинализацию.

Процессы, происходящие на Украине с русским языке, резко диссонируют с демократическими, правовыми нормами языковой политики и мировым и, в частности, европейским опытом решения языковых проблем.

Помимо правовых, существуют веские исторические аргументы в пользу двуязычия. Русский язык на Украине является коренным, автохтонным, а не иностранным. Русский литературный язык был кодифицирован на нынешних землях Украины, именовавшейся тогда Малороссией, ее исконными жителями. Об этом свидетельствуют многочисленные памятники русского литературного языка, созданные во Львове и Киеве. Первые русские словари и грамматики были созданы именно там. Это — не язык национального меньшинства, а полноценный государственный язык для Украины, в выработке которого она принимала паритетное с Россией участие. Известный русский философ Николай Трубецкой утверждал, что та культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, является органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры.

Первым шагом к решению языкового вопроса могло бы стать выполнение Украиной требований Европейской Хартии языков национальных меньшинств, которая ратифицирована Верховным Советом Украины, но не имплементирована украинской исполнительной властью.

Следует отметить, что Хартия позволяет реализовать языковые права национальных меньшинств, в то время как около 60% граждан Украины выступают за государственный статус русского языка. Следовательно, русскоязычные на Украине — это большинство.

Введение в действие Европейской Хартии языков национальных меньшинств может считаться только первым шагом в вопросе защиты прав русскоязычного населения. Справедливым решением языкового вопроса на Украине может стать только придание русскому языку статуса второго государственного.


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика