Русская линия
Православная книга России Мария Терещенко01.02.2007 

В стране фантазии

Появившийся совсем недавно новый жанр, именуемый «православным фентези», вызывает значительно меньше толков и споров, чем мог бы. А ведь книги Юлии Вознесенской, создательницы и, по большому счету, единственной представительницы этого направления — ставят множество вопросов перед православным читателем.

Если посмотреть на литературное генеалогическое древо, то предков Вознесенской легко обнаружить. Это «Властелин колец» с «Хрониками Нарнии», с одной стороны, и «Мастер и Маргарита» с «Альтистом Даниловым» — с другой. Первые два — романы, по фабуле абсолютно никакого отношения к христианству не имеющие, однако проникнутые христианским мировоззрением. Книга Толкиена принципиально отличается от других фантастических, приключенческих и героических романов, например, выбором негероического главного героя. Основная добродетель, по Толкиену, — это смирение. Именно благодаря смирению, ощущению собственной ничтожности и послушанию хоббит Фродо преуспевает в своем героическом походе. В «Хрониках Нарнии», написанных известным философом Клайвом Стэнли Льюисом, связь с христианством еще более очевидна. Достаточно вспомнить историю смерти величественного льва Аслана, который принес себя в жертву за подлеца и труса, а потом воскрес и явился в еще большей славе.

Вторая пара предков «православного фентези» совсем из другой оперы. «Мастер и Маргарита» и «Альтист Данилов», напротив, активно оперируют христианской атрибутикой, проповедуя при этом весьма далекие от христианства идеи и ценности. У Михаила Булгакова, понятное дело, своя религия, по которой ведьма Маргарита и строптивец Мастер вполне могут заслужить, если не свет, то покой, а бес хоть и хочет зла, но творит все же благо. Владимир Орлов не так глубоко копает, однако тоже изображает весьма симпатичного беса, ищущего любви и цитирующего послание апостола Иоанна.

Юлия Вознесенская по обеим ветвям унаследовала вроде как лучшие черты. Ее книги проникнуты и христианскими идеями, и христианскими образами.

«Мои посмертные приключения» рассказывают о мытарствах и загробных странствиях души. Героиня переживает клиническую смерть и попадает в загробный мир. Для описания адских мучений Вознесенской удается найти несколько ярких и интересных метафор. Особенно хорош город, где люди очень быстро все забывают. С виду жизнь в городке прекрасна, но стоит развеяться чарам, и поселение уже выглядит свалкой, а жители его похожи на бомжей. В процессе рассказа о жизни после смерти Вознесенская пытается объяснить и суть молитвы за усопших, которая материализуется в просфорах, приносимых страждущей героине большими белыми птицами.

В другом произведении Вознесенской — недописанной еще трилогии про двух сестер-близняшек Юлию и Анну — действие происходит в наше время. Две девочки были разлучены в детстве. Одну воспитывали мама и бабушка в провинции, а другую отец-бизнесмен в городе. Естественно Аннушка выросла славной, набожной, послушной, скромной девочкой, а Юлия превратилась в эгоистичную, избалованную, строптивую девицу. Всю эту информацию мы узнаем от ангелов-хранителей, обсуждающих своих подопечных на крыше Исаакиевского собора в первой главе первой книги — «Юлианна, или Игра в киднеппинг». Ангелы в романах про Юлианну — герои не менее важные для сюжета, чем люди. Они спасают своих подопечных, дают ценные советы — одним словом, очень активно участвуют в событиях. Им противостоят, разумеется, бесы. Особенно много их появляется во втором романе — «Юлианна, или Опасные игры», где Аннушка попадает в школу колдовства. Надо сказать, несмотря на все усилия, Вознесенской не удается в полной мере развенчать созданное веками очарование древних мифологий. Мясоедная белая лошадка Келпи, суровый друид и даже вредный домовенок с паучьими ножками выглядят совсем не так отвратительно, как кажется самой писательнице, которая утверждает, что устала уже от обилия мерзких демонов и хочет поскорее закончить третью книгу.

Еще одно сочинение Вознесенской обращено в будущее. Антиутопия «Путь Кассандры, или Приключения с макаронами» рассказывает, что земля утонула, граждане мира живут на кораблях (точнее, их тела живут на кораблях, а души в виртуальных реальностях), христианство почти забыто, а миром правит некий мессия. Однако есть еще люди, не отступившиеся от прежних ценностей. Таковы обитатели России, обнесшей себя железным занавесом, и бабушка главной героини, получившая в обмен на огромные деньги статус неприкосновенности от нового правительства. Эта замечательная бабушка учит Касандру жить по-настоящему: носить нормальную одежду, не бояться панически микробов и не верить беспрекословно правительству. По поручению бойкой старушки Касандра отправляется в один из немногих уцелевших монастырей с ценным грузом, и с этого момента жизнь ее меняется окончательно. Ей предстоит пожертвовать собой, пострадать, обратиться и, наконец, найти свой путь в этом мире, еще более сложном, чем наш нынешний.

Одним словом, книги Вознесенской действительно пропитаны Православием насквозь. И все же результат получается немного странным.

Во-первых, с литературной точки зрения. Помимо идеологической выверенности, книги мало чем хороши. Жанрового своеобразия, в сущности, нет, сюжеты вполне банальны, язык тоже не вызывает восторгов. Слащавость текстов граничит с дурновкусием, фактура в основном невыразительна, а христианский пафос в сочетании с фентезийными примочками создают порой непредвиденный комический эффект. Единственное, что спасает романы — это неожиданное сочетание попсы с христианской философией — симбиоз непривычный для русского слуха. Некоторая курьезность метода действительно держит внимание и обладает своеобразной привлекательностью. А полемичность по отношению к той же фентези придает сочинениям злободневности и остроты.

Вторая проблема в том, что героями романов становятся, например, ангелы. В таком заигрывании с Божественным можно усмотреть некоторую фамильярность. Разумеется, своих ангелов-хранителей Вознесенская наделяет множеством человеческих черт. Они порой суетливы, иногда слишком самонадеянны, временами несколько эгоистичны, а моментами впадают в состояние, близкое к унынию. А уж зерцала мудрости, при помощи которых они общаются друг с другом и вовсе выглядят нонсенсом — что за мобильные телефоны такие?

Но все это вроде бы мелочи. Даже фигурально предавать книги Вознесенской анафеме язык не поворачивается. Ее романы действительно построены на христианском мировоззрении, проповедуют христианские ценности и, более того, тщательно вычитаны на предмет богословия. В издательстве «Лепта-пресс» люди работают знающие, а поэтому православное фентези в их исполнении получается безупречнее, чем у многих других издательств серьезные книги. Так что усмотреть что-либо действительно вредное в книгах Вознесенской вряд ли получится. И даже проще представить, что они окажутся как раз полезны, особенно для детей и впечатлительных женщин. Привлекательное описание монастырской жизни, страшилки на тему адских мук, убедительные доводы в пользу частых молитв, особенно, к ангелу-хранителю — не исключено, что нетвердым душам все это поможет освоиться со сложной христианской жизнью, увидеть в ней ту красоту, которую зачастую непросто разглядеть за суровыми требованиями.

В то же время верить, будто сказки Вознесенской действительно способны обратить или наставить, было бы, пожалуй, наивно. Сантименты, романтика, умильность — эмоции поверхностные. Они быстро проходят, особенно, при столкновении с реальной жизнью, в которой людям приходится не мир спасать, а отстаивать длинную церковную службу, поститься и ежедневно читать правило. В отличие от сказочных миров, где герои совершают величественные деяния, в мире обыденном, подвиги совсем не выглядят привлекательно. Не нагрубить, не соврать по мелочи, не осудить соседа — и так каждый день — значительно сложнее, чем пожертвовать собой, прикрывая отход монахов.

И в повседневной кропотливой работе сказки Вознесенской вряд ли помогут. Ведь православное фентези или не православное, но дело это, в сущности, пустое. В нем можно найти какую-то пользу, как во многих других занятиях, однако сложно поверить, чтобы чтение романов Вознесенской зачлось как богоугодное дело.

Мария Терещенко, специальный корреспондент портала «Православная книга России»

http://www.pravkniga.ru/news/392/


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика