Русская линия
Русская линия25.11.2008 

Называл ли Священный Синод УПЦ голодомор геноцидом?
В перепалку по голодомору оказались втянуты православные СМИ России и Украины

Фотокопия оригинала Журнала заседаний Священного Синода УПЦ N 87 от 11 ноября 2008В минувшую пятницу, 21 ноября, ИА «Интерфакс-Религия» распространило сообщение о том, что «митрополит Одесский и Измаильский Агафангел, один из участников последнего заседания Синода Украинской Православной Церкви Московского Патриархата, подтвердил появившуюся ранее информацию о том, что обнародованное на днях обращение Синода, в котором голодомор назывался геноцидом, участники заседания не принимали».

«Обращение на тему голодомора на Синоде не обсуждалось, текст нам не предлагался», — заявил владыка Агафангел. По его словам, он «не согласился бы с тем, что голодомор называется геноцидом», как это было в «Обращении Священного Синода УПЦ по случаю 75-й годовщины голодомора 1932−1933 годов на Украине», которое опубликовано недавно на одном из официальных сайтов Украинской Православной Церкви Московского Патриархата (orthodox.org.ua).

«Вышеупомянутым сайтом, который опубликовал „Обращение“, руководят викарий и секретарь митрополита Киевского епископ Александр (Драбинко) и протоиерей Георгий Коваленко. Последний на днях в беседе с украинскими журналистами утверждал, что Синод якобы не только принимал „Обращение“, но и действительно назвал голодомор на Украине геноцидом», — добавляет «Интерфакс-Религия». И приводит мнение митрополита Агафангела, что «они (авторы сайта) после заседания Синода сами опубликовали „Обращение“ и накрутили все, что хотели». Информационное агентство также сообщило со ссылкой на митрополита Агафангела, что на заседании Синода отсутствовали митрополиты Черновицкий и Буковинский Онуфрий, Харьковский и Богодуховский Никодим, а также архиепископ Хустский и Виноградовский Марк, чьи подписи наряду с подписями других украинских иерархов тем не менее, стояли под опубликованным документом.

В ответ на это портал Orthodox.org.ua (Українська Православна Церква) обвинил «Интерфакс-Религию» в том, что агентство «распространило неправдивую информацию относительно деятельности Священного Синода УПЦ». «В связи с этим делаем достоянием гласности фотокопию оригинала Журнала заседаний Священного Синода УПЦ N 87 от 11 ноября 2008, под которым отсутствуют подписи архиереев, которые не были присутствующими на заседании, но есть подпись митрополита Одесского и Измаильского Агафангела», — говорилось в заявлении портала.

На следующий день, 22 ноября, перепалка продолжилась. Журналисты «Интерфакса-Религии» обвинили сотрудников официального сайта УПЦ в подтасовке фактов на том основании, что они поместили фотокопию «документа, речи о котором в сообщении „Интерфакса“ вовсе не шло, а именно журнал заседания Синода, где выражалось намерение иерархов выступить с обращением по поводу трагической даты и провести заупокойные богослужения по погибшим от голода». Между тем, «митрополит Агафангел говорил совсем о другом документе, а именно об обращении, так и не принятом, по его словам, на том заседании». Напоследок журналисты московского агентства, решив, видимо, подлить маслица в огонь полемики, довольно грубо иронизируют над своими киевскими коллегами. «Мы допускаем также, что русский язык, на котором пишется подавляющее большинство новостей портала „Интерфакс-Религия“, может не быть родным для части сотрудников сайта www.orthodox.org.ua, что затрудняет для них понимание того, о чем мы пишем. Если причина действительно в трудностях перевода, то мы от души желаем коллегам улучшить знание русского, что, как мы надеемся, в перспективе улучшит и их отношения с российскими журналистами», — говорится в тексте сообщения «Интерфакса».

Очевидно, что эта ненужная перепалка, а тем более откровенные издевки совсем не способствуют укреплению нашего церковного единства, чего искренне желает большинство православных верующих по обе стороны границы. Действительно, в обращении Священного Синода УПЦ по случаю 75-й годовщины голодомора на Украине, опубликованном сайтом «Українська Православна Церква», используется понятие «геноцид» применительно к голоду. Использование этого термина в официальном документе УПЦ МП сразу же вызвало недоумение. В частности, директор Украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов в интервью «Русской линии» еще 13 ноября заявил: «единственное, что не совсем понятно в решении Синода, это то, зачем надо было упоминать всуе слово „геноцид“?» Кстати, Корнилов очень точно, как выясняется, описал механику принятия этого обращения: «Я допускаю, что, учитывая огромное количество решений, принятых на последнем заседании Синода УПЦ, большинство иерархов просто не задумались над смыслом этого слова».

Со своей стороны, руководитель пресс-службы Украинской Православной Церкви, референт Блаженнейшего митрополита Владимира Василий Анисимов объяснил «Коммерсанту», что определение «геноцид», появившееся в обращении Синода УПЦ МП, является технической ошибкой спичрайтеров. «Никакой политический контекст при употреблении слова „геноцид“ не подразумевался, — сказал он.- Просто спичрайтер, который готовил текст, привык, что все вокруг говорят о геноциде».

Впрочем, все эти дискуссии становятся бессмысленными после ясной характеристики голодомора, которую дал в интервью тому же агентству «Интерфакс-Религия» один из самых авторитетных наших иерархов митрополит Черновицкий и Буковинский Онуфрий. Действительно, что можно добавить к его словам, что Голодомор был «вразумлением, усмирением со стороны Господа нашей гордыни». Именно за бунт против Бога, за революцию 1917 года, за братоубийство гражданской войны, за все эти страшные последствия гордыни русского народа наказал Господь наш народ и голодом, и сталинской тиранией. Весь народ, а не одну только его часть, жившую на территории Украины.
Русская линия


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика