Русская линия
Русская линия Николай Бурляев15.11.2008 

Николай Бурляев: «В этом году форум был подлинным марафоном»
Президент Международного театрального форума «Золотой Витязь» рассказал об итогах фестиваля

Николай Бурляев с наградой "Золотой витязь"В понедельник, 10 ноября, в Доме кино состоялось торжественное закрытие VI Международного театрального форума «Золотой Витязь». В фестивале приняли участие 35 театров, которые показали 45 спектаклей по произведениям русской и мировой классики, современной драматургии.

Президент форума, народный артист России Николай Бурляев рассказал в интервью «Русской линии» об итогах фестиваля. «В этом году форум был подлинным марафоном, который длился почти три недели в театрах Москвы. За это время три международных жюри посмотрели 45 спектаклях, представленных театрами России, Украины, Белоруссии, Сербии, Болгарии, Словении и Австралии», — сообщил президент Международного театрального форума «Золотой Витязь».

Одним из важных событий фестиваля, по словам Николая Бурляева, стало награждение золотой медалью им. Н.Д.Мордвинова «За выдающийся вклад в театральное искусство» народных артистов СССР Ады Роговцевой, Татьяны Дорониной, Армена Джигарханяна и народного артиста РФ Петра Фоменко.

Лучшим спектаклем современной Русской драмы, по мнению жюри, стала работа режиссера Антона Васильева «В ста шагах от праздника» (МХАТ им. М. Горького). Он и стал обладателем «Золотого Витязя». «Серебряного витязя» за трагедию по А.К.Толстому «Царь Федор Иоаннович» получил режиссер Александр Кузин (Московский государственный драматический «Ведогонь-Театр», г. Зеленоград). «Бронзовый витязь» за постановку шекспировской комедии «Двенадцатая ночь» достался режиссеру Сергею Голомазову (Московский драматический театр им. М.Н. Ермоловой).

Специальным призом «Золотой витязь» и дипломом «За глубокое воплощение трагических событий истории России» отмечен необалет об А.В.Колчаке «Апофеоз» (автор либретто, режиссер и хореограф Юрий Пузаков, Омский государственный музыкальный театр). Отмечены дипломами спектакли «Барыня» о великой русской певице Лидии Руслановой (режиссер Михаил Корнев, Иркутский городской театр народной драмы) и постановка Великолукского драматического театра «Любовь и возмездие Катерины Измайловой» (режиссер Павел Сергеев).

"Золотой витязь"В спектакле «Носорог» режиссера Ивана Поповски (Московский театр «Мастерская Петра Фоменко») сыграл «лучший актерский ансамбль», а «лучшая женская роль» — у народной артистки СССР Татьяны Дорониной в спектакле «Васса Железнова» (МХАТ имени М. Горького).

В номинации «Театр — малая форма» награждены «Золотым витязем» моноспектакль «Он был титулярный советник» (выдающийся театральный режиссер Петр Фоменко, Московский театр «Мастерская Петра Фоменко») и спектакль «Капли датского короля» (Театр музыки и поэзии п/р Е. Камбуровой, режиссер Иван Поповски, он же и постановщик уже упомянутого «Носорога» по пьесе Э. Ионеско).

Приз «Серебряный витязь» жюри присудило спектаклю «Шведская спичка» (режиссер-постановщик Никита Гриншпун, Государственный театр Наций), «Бронзовый витязь» — моноспектаклю «Взгляды одного учителя на болгарское народное творчество» (автор, режиссер-постановщик и исполнитель Камен Донев, Театр «Пловдив», Болгария).

«Порадовал и театр для детей», — отмечает Николай Бурляев. «Золотого Витязя» в номинации «Театр для детей» детское жюри единодушно присудило спектаклю «Маугли», поставленному Анной Чевик в главной роли Александр Бабенко в Государственном Академическом театре «Московская опперета». Режиссер этого сказочного мюзикла Анна Чевик поблагодарила жюри за награду и добавила, что «пока мы думаем о нравственном развитии наших детей, у нас есть будущее». А председатель детского жюри Илья Бурляев пожелал, чтобы в будущем появлялось как можно больше качественных спектаклей и фильмов для детей, и «чтобы нас не пичкали американцы своими фильмами».

Одним из главных событий VI Международного театрального форума «Золотой Витязь», по словам Николая Бурляева, стала международная конференция «Духовные традиции или мутация духа», «на которой деятели театра из разных стран практически говорили обо одних и тех же проблемах, общих для всех стран». «Речь шла, прежде всего, о вытеснении культуры в рынок, последовательной мутации духа целого народа. Кстати еще 20 лет тому назад на заре перестройки по радио „Свобода“ говорилось о том, что „цель перестройки в том, чтобы приблизить русских к западным стандартам; в том, чтобы произошла мутация русского духа, нужно русских выбить из традиций“. Мы, анализируя эту фразу, понимали, что наши чиновники от культуры и деятели культуры вольно или невольно участвовали все эти годы в мутации духа, очень многие деятели культуры, особенно массовой, участвовали в этом нехорошем деле», — выразил сожаление Николай Бурляев.
Русская линия

http://rusk.ru/st.php?idar=179695

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
Антиспам: *   
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru