Русская линия | Дмитрий Стогов | 02.11.2008 |
Безусловно, актуальность новой книги трудно переоценить. В настоящее время, когда Российское государство находится в поисках наиболее приемлемой национальной идеологии, сплотившей бы все разрозненное, трещащее по швам общество, как никогда актуально обращения к трудам выдающихся деятелей прошлого, русской истории, в первую очередь, носителей идеи государственности. И, вне всякого сомнения, в этой связи изучение сочинений русских офицеров, явивших примером своей жизни дух стойкости, отстаивания идеи долга, чести, защиты нашего многострадального Отечества в безумные годы Смуты от поругания и порабощения чуждыми элементами, представляется уже само по себе знаменательным и представляющим во всех отношениях интерес явлением.
Поскольку все трое офицеров, труды которых представлены в вышедшей книге, являлись гвардейскими офицерами, думается, нелишним будет процитировать здесь отдельные выдержки из предисловия к изданию научного редактора серии, кандидата исторических наук В.Ж. Цветкова, в которых он как раз пишет об Императорской Гвардии. По словам ученого, военные традиции десятков государств включают в себя одно емкое, значимое, одинаково звучащее на многих языках слово — Гвардия. «Гвардия всегда, во все времена, — это верность долгу, присяге, честь и доблесть, бдительное охранение исторической памяти, на которой только и может строиться здоровая, Национальная Государственность», — подчеркивается в предисловии В.Ж. Цветкова [2]. Ученый справедливо обращает внимание на тот факт, что «Российская Императорская Гвардия — подлинный символ, образец убежденности, верности Престолу и Отечеству». «Увы, но столетие назад, в бурную эпоху начинавшегося „века войн и революций“, всепоглощающего материализма и маловерия, такие понятия как честь, верность долгу стали стремительно терять свою ценность», — с горечью сожалеет В.Ж. Цветков [3]. Он также отмечает, что в массовом сознании простого обывателя постепенно создавался образ русского гвардейца как некоей реакционной, «антинародной», «враждебной народу» силы; этот же образ, как известно, впоследствии перекочевал на страницы научной и художественной литературы советского и даже отчасти постперестроечного периода.
«„Русская Смута“ поставила перед Гвардией новые испытания. С одной стороны, — вынужденное отречение Государя, формально освобождавшее от Присяги. Великий соблазн, страшное искушение свободой выдержали не все. Еще труднее стал кровавый искус октябрьского переворота большевиков, начавшаяся гражданская война», — отмечает В.Ж. Цветков [4]. Но, продолжает он, Русская Гвардия сохранила свою Веру и верность [5].
Основу вышедшей книги составили источники, ранее недоступные широкому читателю. Это дневники и воспоминания офицеров, рассказывающие, прежде всего, о Русской Смуте: революции 1917 года и Гражданской войне, а также о первых годах жизни в эмиграции. Особую значимость как для историков, так и вообще для всех интересующихся историей Отечества, представляют фамильные ценности — рукописные материалы, предоставленные наследниками Безака и Гершельмана.
Первая часть издания представляет из себя воспроизведение дневника Федора Викторовича Винберга (1869−1927) «В плену у „обезьян“» («Записки „контрреволюционера“»). Это первая (но вполне законченная) часть тюремного дневника Ф.В. Винберга. «В 1917-м и 1918-м годах, в Трубецком Бастионе Петропавловской крепости, а также в тюрьме «Кресты», я писал дневник, записывая почти ежедневно свои текущие мысли и впечатления. Летом 1918-го года я издал первую часть этого дневника в Киеве, дав моей книге название — «В плену у обезьян», — вспоминал уже в эмиграции полковник Винберг [6]. Книга эта была издана в гетманском Киеве небольшим тиражом и уже в начале 1920-х годов, как свидетельствовал сам автор, стала библиографической редкостью. Как писал в 1920 году Винберг, изданная первая часть его книги яростно уничтожалась захватившими Киев большевиками. Публикация книги Винберга снабжена обстоятельным биографическим очерком А.А. Иванова «Улан Ее Величества полковник Федор Викторович Винберг», являющимся на сегодняшний день наиболее полным исследованием жизни и деятельности Винберга. Вторая часть издания содержит в себе воспоминания Федора Николаевича Безака (1865−1940), которые, в первую очередь, посвящены драматическому периоду «гетманщины» 1918 года — «Воспоминания о Киеве и о гетманском перевороте». Однако временной диапазон воспоминаний сам по себе гораздо шире — от убийства П.А. Столыпина в 1911 г. и назначения Безака в Киев киевским губернским земским гласным и предводителем дворянства (1912 г.) — вплоть до его эмиграции. Книга Ф.Н. Безака публикуется впервые. Ее основой стала авторизованная машинопись из личного архива дочери Ф.Н. Безака К.Ф. Безак. Публикация рукописи Ф.Н. Безака снабжена биографическим очерком А.А. Иванова «Кавалергард Императрицы полковник Федор Николаевич Безак», представляющим, вне всякого сомнения, научный интерес.
Наконец, третья часть вышедшей книги включает в себя воспоминания полковника Александра Сергеевича Гершельмана (1893−1977) «Эмиграция», снабженные биографическим очерком С.Г. Зирина «Верный пажеским заветам полковник Александр Сергеевич Гершельман». Мемуары Гершельмана публикуются впервые на основе авторизованной машинописи, любезно предоставленной С.Г. Зирину дочерьми автора И.А. Мухановой и М.А. Гершельман (Буэнос-Айрес). В своих воспоминаниях Гершельман, в частности, описал события, связанные с проведением Первого монархического съезда в Рейхенгалле в 1921 г. (прилагается список участников съезда, переведенный с немецкого самим Гершельманом), и свою работу при Высшем монархическом совете (1921−1924 гг.).
Книга богато иллюстрирована — в ней содержатся фотографии из раритетных эмигрантских изданий, частных коллекций и семейных архивов, часть из которых публикуется впервые. Также издание снабжено кратким биографическим справочником, содержащим сведения об упоминаемых в документах исторических персоналиях, указателем имен, списком принятых в книге сокращений, а также списком источников и литературы.
Вне всякого сомнения, книга, прекрасно изданная, включающая в себя более семисот страниц машинописного текста, представляющая огромный научный интерес, будет востребована и найдет своего читателя не только в среде ученых-историков, но и среди всех, кому не безразлично прошлое, настоящее и будущее нашего Отечества.
Примечания:
[1]. Верная гвардия. Русская смута глазами офицеров-монархистов. М.: НП «Посев», 2008.
[2]. Там же. С. 5.
[3]. Там же.
[4]. Там же. С. 6.
[5]. Там же.
[6]. Винберг Ф.В. Fecit cui prodest (отрывок из дневника). Предисловие // Луч света. Книга IV. Мюнхен, 1922. С. 239.
http://rusk.ru/st.php?idar=179619
|