Русская линия
Трибуна Леонид Черношкур20.04.2006 

Пасхальный пир на всю Элладу
Греческая Пасха, как и русская, пахнет сдобными куличами и жареной свежатинкой

Но пока здесь, как и у нас, идет страстная неделя. Более 90 процентов населения — православные христиане. Церковь в Греции не отделена от государства. В большие праздники и каждое воскресенье церковные службы транслируются по телевидению. В страстную неделю церкви переполнены. Службы, во многом, похожи на те, что проходят в российских православных храмах. Вот только церковное пение тут другое — византийское.

Как известно, духовные корни у нас с греками общие и уходят в древнюю Византию, а Киевская Русь крестилась, переняв от Константинополя православие, потому что уж очень понравилась нашим предкам неземная красота их церковных обрядов. Только та былая красота сохранилась в России, а в Греци православные храмы намного скромнее, проще, требования к прихожанам менее строгие. Здесь на службе можно сидеть, женщины заходят в храм с непокрытой головой и в брюках. Да и строгий пост сегодня мало кто из греков соблюдает. Но пасха для них — это все-таки великий праздник.

На святой неделе во вторник греческие хозяйки пекут куличи, в среду занимаются уборкой, в четверг причащаются и красят яйца. Пятница — день скорби: должна соблюдаться особенная воздержанность в еде, разговорах, работа в этот день — грех. Поэтому, видимо, все учреждения в пятницу закрыты — начинаются пасхальные каникулы (4 дня). После пятничной службы из храмов выносят украшенные носилки, символизирующие те, на которые было положено тело Христа, и торжественные процессии («эпитафиос») идут улицами деревень, поселков и городов. Прихожане каждой церкви стараются, чтобы их процессия выглядела самой торжественной. Играют оркестры, люди поют церковные гимны…

В греческих православных традициях, как и в российских, сохранился налет былого язычества. И от этого в каждой деревне, а уж тем более на каждом острове — свой колорит. Например, на острове Корфу в страстную субботу при первых ударах церковного колокола, выбрасывают из окон прямо на тротуары глиняные кувшины с водой. Считается, что все грустное и злое, скопившееся за год, должно разбиться вместе с кувшинами и улетучиться.

Субботним вечером все собираются в церквях. Начало службы происходит в полумраке. Накануне из Храма Господня в Иерусалиме доставляется с почетным караулом благодатный огонь в афинский кафедральный собор. Из столицы он развозится по всей Греции, вплоть до самых отдаленных островов. И в полночь светом благодатного огня озаряются все храмы. «Христос анести!» — говорит священник. А люди отвечают: «Алитос анести!» Перевод, я думаю, не нужен. Греческие прихожане, как и наши, зажженную от благодатного огня пасхальную свечу стараются донести домой и над входом начертить копотью крест — это своеобразный оберег на весь год от разных напастей.

Крестный ход в Греции немного отличается от нашего — прихожане идут не вокруг храма, а по улицам. Раньше процессия сопровождалась грандиозным фейерверком, но в последние годы его запретили, потому что многие дети калечились некачественными хлопушками.

Ну, а в Светлое Христово Воскресенье по всей Греции начинаются веселые обильные застолья. Традиционный суп из бараньих потрохов едят еще ночью, вернувшись с литургии. Отдыхают. А к обеду собираются семьями, стараются выехать на природу, жарят тушку ягненка или козленка, запивают домашним вином. Уважающие себя городские и поселковые власти тоже выставляют угощение на площадях или набережных — вино, мясо. Люди приносят крашеные яйца, куличи, пироги с разной начинкой, сыр, сладости, фрукты. И, конечно, сиртаки — без этого греческое веселье не обходится.

Раньше греки, как и русские, на еде не экономили. Но, как говорится, теперь ситуация заставляет. Пасхальный стол вновь дорожает, например, традиционная баранина — на 2 евро. Говорят, дешевле 12 евро за килограмм на этой неделе ее уже не купить. Но это уже не праздничная тема для дискуссии.

http://www.tribuna.ru/ru/text.aspx?divid=94&tid=5125


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru