Столетие.Ru | Елена Бондарева | 29.03.2006 |
Язык как оружие
Не секрет, что вопрос о статусе русского языка, о признании его вторым государственным на Украине стоит очень остро и крайне политизирован. Для кого-то из политиков выступление в защиту русского языка не более чем популярная «фигура речи». Для большинства крымчан и гостей Форума — это язык родной, язык общения, культуры, образования.Желтые бил-борды по дороге в Ялту призывают сделать Украину украинской. На бело-голубых, похожих на большой вырванный из ученической тетрадки листок, читается: «НАТО — нет, русскому языку — да!» Вот так: наш язык — прямой противовес НАТО, ни много, ни мало.
В том, что русский язык в Крыму свой, родной убеждаешься на каждом углу. Однако жизнеспособность русского языка не возникает только из целебного крымского воздуха — культура речи, привычка к русскому чтению прививается и поддерживается усилиями и заботами большой и активной «армии русистов Украины». Здесь существует Крымское общество русской культуры, которое поддерживает литературные и исторические музеи Крыма. Каждый год здесь проходит более 30 международных конференций и чтений: Пушкинские, Толстовские, Бунинские, Шмелевские, проводится Международный крымский праздник поэзии в Гурзуфе, уже 6 лет подряд сюда собираются со всей Украины преподаватели русского языка и литературы.
В этом году заявок на участие было рекордно много — 372 человека, участников — около 200. Представлены были все университеты и институты — от Сум до Ялты, от Луганска, Горловки, Донецка, до Тернополя, Ивано-Франковска, Каменец-Подольска. Сюда приезжают преподаватели вузов и школ, руководители русскоязычных издательств и СМИ, музейщики, краеведы. Из России приехали филологи и историки литературы из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Ростова-на-Дону, Нижнего Новгорода, Воронежа и других городов, была представительная делегация из Белоруссии, посланец Грузии, а также зарубежные русисты из Греции, из Польши, из Чехии.
Открыл и вел Форум депутат Верховной Рады Крыма, Сергей Куницын. Были зачитаны приветствия от Президента России Путина, Председателя Госдумы Грызлова, Председателя Верховной Рады Литвина, о роли и значении русского языка в межнациональном диалоге говорил посол России на Украине Черномырдин. Форум приветствовали депутат Госдумы Нарочницкая, министр образования и науки России Фурсенко.
В докладе Черномырдина прозвучала мысль о том, что не надо отождествлять отношения России и Украины как государств с отношением властей Украины к русскому языку и культуре. Это внутриукраинская проблема, но Россия оставляет за собой право влиять на состояние ареала русской культуры.
В своем кратком выступлении глава оргкомитета и «душа» Форума, крупнейший филолог Украины, профессор Владимир Казарин коснулся наболевшего: «Украинизация продолжается. Нарастают попытки ограничить в правах русский язык, вытеснить русскую культуру. Русисты Украины противостоят этим тенденциям, но им очень нужна помощь и поддержка коллег в России, возможность тесного научного общения».
Казарин всегда подчеркивает, что принятие Конституции автономного Крыма позволило народам Крыма сохранить особый статус и защищать свои интересы. В Крыму 94% школ русские, в то время как в многомиллионном Киеве остались лишь 4 русские школы, в Донецке, Луганске их не более 25%. Кстати, в школах Крыма введен факультативный курс «Основы православной культуры». Крым остается территорией русской культуры.
Из России Крым не выкинешь…
…Крым вошел в историю России памятью о военных победах, о хозяйственной, цивилизаторской деятельности русских аграриев и промышленников, славой Черноморского флота и Севастопольской эпопеей. Крым стал российской литературной Меккой и остается во многом ею и сейчас. Крым связан в нашем сознании с именами адмирала Нахимова и адмирала Касатонова, с горечью последних дней перед великой русской эмиграцией, когда земля крымская была выжжена «солнцем мертвых». Крым освящен трудами святителя митрополита Луки (Войно-Ясенецкого), военного хирурга, православного просветителя.Трогательные и грустные впечатления уносили участники Форума из стен литературных музеев Алушты. Уникальные музеи писателей Сергеева-Ценского и Ивана Шмелева, являющиеся единым комплексом, находятся в труднейшем экономическом положении и держатся подвижническим трудом музейных работников, которые без отопления, а порой и без электричества сохраняют бесценные коллекции. Певец Севастополя Сергеев-Ценский похоронен рядом со своим домиком среди миндальных деревьев, вот только редко к нему заходят черноморские моряки, и если бы не местная ребятня, но заросла бы наверное тропа к его музею. Иван Шмелев, «из прерусских — русский» не удостоился музея в воспетом им Замоскворечье, его единственный дом в Отечестве, — в Алуште, — возник заботами его нынешнего директора, Цыганника. Показывая мемориальную экспозицию, он говорит, что люди из России идут сюда семьями, как «на Богомолье».
Русский язык стал на Украине «электоральным оружием» совсем не потому, что, как утверждают «оранжевые», «о русском языке говорит тот, кто не разбирается в экономике» (подразумеваются Янукович и «маргинальная Наталья Витренко»). Причина — кампания по переводу «русскозвучащих» фамилий на более благозвучные, в украинском переводе.
Переводить имена и фамилии с языка на язык — до этого еще никакие политтехнологи не додумались! Вот и появляются в местной прессе призывы властей и избиркомов «отнеситесь с пониманием к недоразумениям в связи с переводом вашей фамилии"… Вот уж воистину: от великого до смешного — один шаг.
…Как и в любой избирательной кампании, все кандидаты хотят понравиться, а потому риторика о братстве с Россией используется всеми: и «фармацевтическим буржуа Грессом», и одним «из реальных хозяев Крыма» бизнесменом Миримским, и интернационалистами из Компартии Украины. Поговорив с крымчанами, убеждаешься — они сделают правильный выбор и поддержат тех, кого хорошо знают по их деятельности.
Одним из полезных дел крымчан стала забота о памяти великого русского ученого, первого отечественного геополитика — Николая Данилевского. Его могила находится в бывшем семейном имении Мшатке вблизи Фароса. Историческая память и основные положения воззрений Данилевского помогают разобраться в смысле разворачивающихся на наших глазах событий, поставить их в исторический контекст; призывают нас учиться не только на своих победах, но и на поражениях.
Обращаясь к Крымской войне, завершившейся поражением России в 1856 году, Данилевский написал в статье «Горе победителям»: «Конечно, Россия проиграла Крымскую войну, но, собственно говоря, она не была побеждена, не была поставлена в необходимость безусловно и беспрекословно подчиниться воле победителей… Русская армия не была разбита, не потеряла ни артиллерии, ни пленных, и стояла готовая к бою… В Азии же мы были победителями. Если за всем этим Россия согласилась на невыгодный мир, то причиною тому были: во-первых, сознание, что цели с которыми война была предпринята, на этот раз уже не могут быть достигнуты… во-вторых, враждебность всего европейского общественного мнения… в-третьих — и это главное — желание приступить к коренным реформам и улучшению внутреннего государственного и общественного строя».
Знакомые причинно-следственные ряды для тех, кто знает историю передачи Крыма в состав УССР, историю беловежских «соглашений» — улучшение государственного и общественного строя и боязнь враждебного общественного мнения…
Не теряет исторического оптимизма и прямой последователь Данилевского -Казарин. В интервью газете «Россия» он утверждает: «Я являюсь сторонником федерализации Украины. Но в тоже время я принадлежу к тем политикам, которые категорически против любых попыток расчленения и ослабления Украины. Убежден в том, что и Россия в стратегическом плане заинтересована в том, чтобы Украина оставалась сильной и единой. Советский Союз когда-то собрал Украину в нынешних пределах. Я не сомневаюсь, что через определенный исторический период, причем достаточно короткий, Украина будет интегрирована в Россию (в каких формах — я не говорю). Я категорически против ее ослабления, потому что это противоречит идеям славянского мира и стратегическим интересам».