Русская линия
Православие и современностьПротоиерей Александр Новопашин,
Олег Заев,
Светлана Пименова
30.12.2005 

Правда в том, что Христос — Бог

Показ телесериала «Мастер и Маргарита» наделал много шума в прессе и не только. Фильм обсуждают дома и на работе, взрослые и дети. Кого-то заворожила игра актеров, кто-то, напротив, считает, что играть могли бы и лучше, другие сетуют об отсутствии настоящих спецэффектов, дети признаются в любви к коту Бегемоту и так далее. Но никто не говорит о том, насколько показываемые нам евангельские сюжеты соответствуют действительности? Где правда, где вымысел? И хорошо ли это — смеяться над бесчинством бесов над людьми, созданными, между прочим, по образу и подобию Божиему?

Обмен мнениями на эту тему произошел в Новосибирском отделении «Центр религиоведческих исследований». В беседе приняли участие директор Центра, настоятель собора во имя святого благоверного князя Александра Невского протоиерей Александр Новопашин, заместитель директора Олег Владимирович Заев, главный редактор православного медицинского журнала «36,6 в Сибири» Светлана Ивановна Пименова, а также сотрудники Центра и журналисты.

Священник Александр Новопашин:

Я не хотел смотреть этот фильм, но пришлось. К этому побудили многочисленные вопросы, с которыми люди стали ко мне обращаться во время показа сериала. Книгу я читал еще в самиздате. Но является ли сериал точной ее копией, или же талантливый режиссер Владимир Бортко привнес в фильм много своего? Я должен был разобраться в этом. Внимательно следя за происходящим на экране, я пока не вижу серьезных отклонений от сюжетной линии. Но допускаю, что в заключительной серии Бортко представит свое видение романа.

Светлана Ивановна Пименова:

Честно скажу, книга мне совсем не понравилась, хотя все мои друзья и знакомые, как раз наоборот, буквально упивались романом. Книга мне показалась пустой. Это сейчас говорят, что Булгаков этим романом хотел сказать то-то и то-то, но не мог об этом говорить открыто, ибо в то время это было опасно… А мне так кажется, что он просто написал «бесовщину», чтобы посмеяться над одурманенным безбожниками советским народом.

Священник Александр Новопашин:

Есть и другие мнения. Я и раньше слышал немало отрицательных отзывов о книге, однако все они принадлежали церковным людям. Книга им не понравилась именно из-за своего сверхвольного пересказа Евангельских событий. Многие христиане увидели в романе хулу на Бога, в то время как другие люди, уставшие от псевдодуховности атеистически настроенного общества, воспринимали прочитанное как некое откровение свыше.

Олег Владимирович Заев:

На мой взгляд, оценивать придется отдельно фильм, и отдельно роман. Я бы даже сказал, что лучше бы этот роман не экранизировать, поскольку воплощенные артистами образы сатаны и прочей нечисти, а так же оболганный образ Христа (но все же Христа!), не пройдет для них бесследно. Вспомним хотя бы Шаляпина, который отмаливал свою роль мефистофеля… К этому следует добавить, что симпатии зрителей, их любовь к известным актерам переносятся и на созданные ими образы. Получается, что бесовские образы становятся нам симпатичны. А это и необходимо бесам, чтобы установить над нами контроль.

Сам же роман представляется мне хотя и сложным произведением, но все же произведением в защиту Христа. И в этом случае я согласен с анализом этого произведения, которое было проведено известным богословом диаконом Андреем Кураевым в его книге «„Мастер и Маргарита“: за Христа или против». В одном из своих интервью он сказал, что в романе много намеков, которые были бы понятны людям 30-х годов прошлого века, из которых еще не до конца вытравили православную веру. Но эти же самые намеки уже совершенно непонятны комсомольцам 70-х XX века. А мы уже добавим, что тем более непонятны потомкам этих комсомольцев.

Светлана Ивановна Пименова:

Но зачем же для этого нужно было так грубо извращать Евангелие? И в книге, и в фильме все якобы исторические события представляются как истинные. Хотя для того, чтобы убедиться в обратном, достаточно прочитать Евангелие. Будучи большим мастером, Булгаков мог бы написать более «изящно», умолчать, где нужно, недоговорить, где можно, а не искажать. И потом, это его откровенное увлечение бесовщиной — бесовский разгул в Москве, якобы направленный против людской скупости, лживости, бездуховности. Между прочим, эти места многие люди читают (а теперь и смотрят по телевизору) с особым интересом. Веселые бесчинства свиты сатаны описаны таким образом, что у большинства неправославных читателей невольно возникает симпатия к… бесам.

Олег Владимирович Заев:

На самом деле искажения Евангелия принадлежит не Булгакову, а людям того времени. Я склонен отнести это произведение к классике, а это означает, что поднятые автором в романе проблемы, характерны как для того времени, так и для наших современников. На мой взгляд, Булгаков в своем романе «Мастер и Маргарита» постарался показать, что как только люди позволяют лукавству посеять в их сознании искаженный, навеянный сатаной, образ Христа, так сразу же устанавливается безграничная власть сатаны. Что собственно и происходило с нашим народом перед октябрьским переворотом 1917 года. После же окончательного вовлечения нашего народа в преступление против Государя Императора Николая II, окончательно утвердилась власть сатаны («Воланда»). Обвинять автора в создании такого произведения как «Мастер и Маргарита» не правомерно: он лишь показал, отразил реальную картину происходящего тогда в России. В сущности, Иешуа Ганоцри Булгакова — это и есть образ оболганного Христа, завладевшего сознанием многих современников автора «Мастера и Маргариты». Кроме того, мне думается, что персонажи этого романа актуальны и сегодня, так же как и во время М. Булгакова. Автор показал, что всевозможные искажения образа Христа принадлежат писателям (в романе Мастер ведом Воландом в измышлении Евангельских событий), которые ищут мистических откровений подобно Е.И. Блаватской, Рерихам и другим оккультистам. И показательно, что писатели, не отвергающие Евангелие, но тонко искажающие Его, более интересны сатане, чем писатели-атеисты. Сейчас таких горе-«мастеров» развелось — не сосчитать: мастера рейки, мастера света Такара Сингха, мастера Тантры и т. д.

Что же до образа Маргариты — она с Мастером — два сапога пара. Колдунья она. Ведьма. Прекрасная и обольстительная внешне, и развращенная изнутри. Так сказать — прообраз современных ведьм, мирно уживающихся в нашем сообществе. Отроешь любую газету, и на тебя обрушивается лавина ведьмовских предложений: сниму порчу, венец безбрачия, приворожу, заговорю на удачу, и прочее, вплоть до торговли телом. Так что роман актуален и сегодня: до тех пор, пока в сознании людей сохраняется оболганный Христос, ими правит сатана — «Воланд». А власть его — смертельно чудовищна и коварна, что превосходно раскрыто в романе.

Священник Александр Новопашин:

Я допускаю, что попытаться в те годы сказать об Иисусе Христе как об историческом лице — это уже многое. Но мы-то с вами живем в иное время. И люди стали другими. Сегодня мы можем, не боясь последствий, говорить правду о Христе. А правда в том, что Христос — Бог.

Нельзя воспринимать фильм как пересказ евангельских событий. Потому что, если хотя бы на миг представить себе, что все так и было, то значит уже совершить Богохульство. Если персонаж, которого играет актер Сергей Безруков — реальное лицо, то, внимательно смотря фильм, можно прийти к выводу, что все, что говорится в Евангелии — это вымысел. Вспомните, что сказал в одной из серий этот якобы Иешуа якобы Понтию Пилату? Все, что о нем говорят и пишут — это выдумка. И люди могут решить для себя, что им не нужно читать Евангелие. Зачем, если вот сейчас с экрана телевизора «Иешуа» говорит, что в Евангелии все неправда? Вот так у человека и появляется искаженное представление о Боге. Я вовсе не хочу утверждать, что книга или фильм — это целенаправленная попытка опорочить образ Христов, но многими православными христианами это именно так и воспринимается.

Олег Владимирович Заев:

Согласен, что для современного зрителя просмотр фильма может вызвать соблазны, но может быть экранизацию романа можно использовать как повод для серьезного разговора и объяснения значения этого романа в свете православного мировоззрения. Вы же знаете, какая одна из самых коварных уловок сатаны? Сделать так, чтобы все поверили, что его нет. И все тогда идет так, как нужно лукавому: тьма находит на поверившего в это человека, и он управляется им как марионетка. Булгаков же попытался показать, что сатана есть. А раз есть сатана, тогда срабатывает антитеза — есть и Бог. К чему, спрашиваете, все эти бесчинства? Булгаков вторит Евангелию и говорит, что князь мира сего — сатана, и таким образом все революционные преобразования (первым-то революционером был дьявол!) происходят под сатанинским знаком. То есть советский теперь уже народ находится во власти Воланда, и что Воланд хочет, то и вытворяет с ним. А что он вытворяет — это хорошо показано и в книге, и в фильме.

Светлана Ивановна Пименова:

Может быть, я буду сейчас излишне резка, но я уверена, что людям, пребывающим в духовной пустоте и ищущим из нее выход (а таких сегодня так много!), этот фильм может сильно навредить. Фактически они пойдут на поводу у врага рода человеческого. Ведь история «Иешуа» нашептана Мастеру сатаной. Это евангелие от сатаны. А сатана — лжец. Отец Александр, я хочу напомнить всем присутствующим Ваши слова: «Главное, чтобы зритель не был введен в заблуждение, чтобы он четко представлял себе, где правда, а где вымысел, а вымысел там везде. И читателю, и зрителю предлагается образ Христа, оболганный сатаной. И если люди примут образ Христа таким, каким он в книге — это будет победой сатаны». Вот и игумен Вениамин, Первый проректор Самарской Духовной семинарии предупреждает православных, чтобы они настороженно относились и к роману, и к фильму.

Священник Александр Новопашин:

Давайте посмотрим Интернет, что по поводу «Мастера и Маргариты» говорят православные… Вот, к примеру, Николай Коняев, председатель Общества Православных литераторов Санкт-Петербурга, писатель: «„Мастер и Маргарита“ — произведение весьма далекое от Православия, оно ближе к сатанизму». Алексей Солоницын, председатель общественного движения «Самара Православная», писатель, член Союза кинематографистов: «…Этот роман запутывает сознание и без того запутавшейся нашей интеллигенции». Владимир Мельник, профессор филологии, Москва: «Это попытка дьявола рукой талантливого писателя „убить“ Евангелие, подменить его. И главное — после нее кажется, что с Евангелием ты уже знаком, и читать его не обязательно…».

Так как же относиться людям к этой книге?.. На мой взгляд, роман следует воспринимать как фантазию автора. Знаете, как пишут иногда в титрах перед показом кинофильма: «Все персонажи фильма вымышлены. Любое совпадение следует считать случайностью». А для тех, кто хочет увидеть подлинный облик Христа, я могу посоветовать: не полениться и прочитать Священное Евангелие. Тогда и фильм вы увидите другими глазами.

Записал Дмитрий Кокоулин

http://www.eparhia-saratov.ru/txts/journal/articles/02society/85.html


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru