Правая.Ru | Кирилл Фролов | 25.07.2005 |
Именно таким образом были возвращены белорусские и холмские униаты. Однако национальная катастрофа России 1917 года приостановила процесс возвращения Галицкой и Карпатской Руси. Между тем, карпаторусские просветители-энциклопедисты внесли огромный вклад в нашу культуру. Галицко и карпаторусское возрождение было искусственно подавлено в Австро-Венгрии путем первого в ХХ веке геноцида, когда на Галичине в концентрационных лагерях и прямо в городах и селах было уничтожено более 60 тыс. человек, идентифицировавших себя как русские и симпатизировавших Православию. Идеологическое обоснование этого геноцида было осуществлено марионеточной «австро-украинской» партией во главе с униатским митрополитом Андреем Шептицким — идейными предтечами нынешних «руховцев». Однако это тема для отдельной статьи. Данная же публикация является попыткой приоткрыть занавес молчания над выдающимися учеными и публицистами своего времени, определявшими духовный климат на галицко и карпаторусских территориях. Их наследие является прямым опровержением всякого рода сепаратистских теорий, ставших идеологией нынешнего украинского государства.
Галицко-русские просветители, подготовившие православное возрождение в крае:
1. Денис Иванович Зубрицкий (1777−1862 гг.), крупнейший историк православных братств Западной России, историк Галичины, видный деятель москвофильского лагеря.
2. Н. Л. Устианович (1811−1885 гг.)
3. А.И. Добрянский-Сачуров — «патриарх» карпаторусского возрождения, крупнейший историк, публицист, респондент А. С. Хомякова и К. П. Победоносцева. Национальный вождь галицко-русского движения, зачинатель движения за возвращение в Православие на Галицкой Руси.
4. А. С. Петрушевич (1821−1913 гг.).
«Будители Православия» на Галицкой Руси
1. Яков Федорович Головацкий (1814−1888 гг.). Крупнейший историк, филолог, этнограф, церковный деятель. Спасаясь от австрийских репрессий, переехал в Россию, где принял Православие как мирянин, будучи униатским священником.
2. Иоанн Григорьевич Наумович — духовный отец Галицкой Руси, историк, богослов, писатель. Изгнан из Австрии, переселился в Россию, приняв Православие как мирянин, будучи униатским священником
Мученики и исповедники Галицкой Руси
1. Отец Максим Сандович. Ревностный проповедник Православия среди карпаторусской народности лемков. Расстрелян австрийскими властями в 1914 году. Также были расстреляны все лемковские священники.
2. Семен Юрьевич Бендасюк. Церковный писатель. Вместе с о. Максимом Сандовичем был осужден австрийскими властями за одну только приверженность Православию.
3. Василий Романович Ваврик. Православный церковный историк Галичины, автор знаменитых «Талергофских альманахов», повествующих о массовых репрессиях австрийских властей против православных верующих и т.н. «москвофилов».
Галицкие и киевские православные апологеты XVII века: Памва Берында, Захария Копыстеский.
Карпаторусские просветители, «будители» национального и православного самосознания
1.А.В. Духнович (1803−1865) — знаменитый карпаторусский просветитель, историк, литератор.
2. И.И. Раковский (1815−1885). Священник в селе Иза. Оставаясь в лоне униатства, он подготовил свой приход к переходу в Православие. Знаменитый писатель, сторонник распространения русского языка на Подкарпатской Руси
4. Архимандрит Алексий (Кабалюк).
5. Игуменья Нина (Прокоп). Настоятельница Свято-Никольского монастыря в Мукачево. Святая исповедница, подвергалась пыткам и преследованиям со стороны австро-венгерских властей.
6. Схиархимандрит Василий (Пронин) (+1987 г.) Старец-подвижник Свято-Никольского монастыря в г. Мукачево и одновременно ученый-энциклопедист, автор уникальной работы «История Православия на Закарпатье от начала до наших дней».
7. Братья Алексей и Георгий Геровские. Известные деятели Карпаторусской Православной Церкви. Георгий — знаменитый карпаторусский филолог и историк, Алексий — политический деятель, юрисконсульт Сербской Церкви, защищавший религиозные и политические права карпатороссов.
Денис Иванович Зубрицкий
Крупнейший галицко-русский историк Денис Зубрицкий родился в 1777 году в селе Батятичи Жолковского уезда нынешней Львовской области. Систематическое изучение галицко-русской истории начал с исследований в области карпаторусского фольклора, опубликовав в 1823 году свою статью «О галицких народных песнях». В 1829 году Зубрицкий становится членом Ставропигийского института во Львове, выросшего из знаменитого Успенского православного братства, бывшего средоточием русской культуры.В 1830 году он становится управляющим Ставропигийской типографией, упорядочивает архив ставропигии. Первый исторический труд Зубрицкого «Греко-кафолическая Ставропигиальная церковь во Львове и соединенный с ней Институт» был напечатан по-немецки во Львове в 1830 году. На то время это была уникальная работа, в которой было собрано все, что только было известно о Ставропигийском братстве и вообще о Галицкой Руси. В 1836 году на польском языке выходит книга Зубрицкого «Исторические исследования о русско-славянских типографиях в Галичине».
Тогда же начинается и активное научное и общественное сотрудничество Зубрицкого с Россией. В 1838 году в «Журнале Министерства народного просвещения» выходит его работа «О славяно-русских типографиях в Галиции и Ладомерии». Речь идет, в первую очередь, о типографии Свято-Успенского православного братства во Львове, основанной Иваном Федоровым, издавшего только на рубеже XVI—XVII вв. более 300 наименований православной апологетической литературы. В 1837 году выходит «Очерк истории русского народа в Галичине и церковной иерархии в том же королевстве»".
В то же время выходит знаменитая «Летопись Ставропигийского братства», появившаяся в России в «Журнале министерства народного просвещения». Работа является уникальным описанием истории создания и деятельности крупнейшего церковного Свято-Успенского братства по защите Православия и русской культуры от латино-польского геноцида.
В 1843 году Зубрицкий заканчивает работу над «Хроникой города Львова», однако австрийская цензура не пропустила рукописи, вычеркнув из нее те места, на которых Зубрицкий показывал факты угнетения галицких русских под польской властью (невозможно скрыть тот факт, что петербургская цензура зачастую выступала на стороне либералов и сепаратистов. Так, запрещались труды А.С. Хомякова — они впервые были опубликованы на русском языке только после его смерти. Работа Зубрицкого была отпечатана с купюрами. В 1862 году по просьбе его друга проф. М. Погодина дочь Зубрицкого Станислава выслала ему в Москву «Хронику» с рукописными добавлениями. По неизвестным причинам Погодин не издал полный вариант «Хроники». После смерти Погодина данный экземпляр был куплен Петроградской Публичной библиотекой" [1] ().
Московское общество истории и древностей Российских сделало все от себя зависящее для популяризации трудов Зубрицкого в России. В 1845 г. в Москве вышла «Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси до конца XV-го столетия», а 1847−48 гг. — «Начало унии». В 1852−55 гг. создан главный труд Зубрицкого «История древнего галичско-русского княжества».
В письме в Московское Общество истории и древностей Российских от 6 января 1853 года Зубрицкий изложил свои взгляды по главным проблемам галицко-русской истории:
«…Между тем думал я о составлении народной, для галичан понятной истории, и первым вопросом было: на каком наречии писать ее? Писать на галиматьи из польского и простонародного говора был ужас, было то же, что упрочать разладье в Русском языке; употребить церковно-славянское нельзя было… Следовательно решился я в первый раз в своей жизни писать на звучном, в российской литературе употребляемом и единственно чистом Русском языке, хотя впрочем еще и сам дурно на нем изъясняюсь. Я разсуждал, что лучше плоховато, как вздорно. И так начал я писать в 1849 тогда, когда едва 10 человек находилось в Галиции, которые разумели настоящее русское слово. Но я должен однако прибавить, что теперь уже и студенты пытаются писать чисто по-русски, хотя впрочем есть еще и партия старых невежд, осуждающих это стремление…
Вторым вопросом было: Откуда начать и как изложить эту историю так, чтобы она ответствовала потребностям и известным понятиям Галичских читателей…
Почти общее было мнение у менее образованных моих соотчичей, что наш Русский, и так называемый ими Московский или Российский народ есть два чуждые, различные между собой народы. Надо было разрушить этот предразсудок, надо было доказать, что в древние времена, невзирая на множество княжеств вся Русь составляла одну только целость, что князья того же самого рода господствовали и в Москве, и в Новгороде, в Киеве и Галиче. В том намерении необходимо было мне представить своим читателям родословную картину князей Рюрикова поколения, обладавших всей Русской землею, и тем способом предложить им так сказать на глаза происхождение и Русских вообще, и Галичских князей в особенности от одного и того же родоначальника… принялся я за составление Родословной, к первой части приложенной карты успел по крайней мере удостоверить Галичан, что их князья были одного рода с Московскими и другими Рюриковичами…» [2].
В 1852 году вышли первые два тома «Истории древнего галичско-русского княжества». В 1862 году в «Чтениях» Московского Общества Истории и Древностей Российских" вышла «Галицкая Русь в XVI столетии» Зубрицкого.
«История древнего галичско-русского княжества была запрещена» в Австрии, подписчики подвергались давлению властных структур. Однако трудности с распространением «Истории» возникли и в Петербурге, где активно действовали немецкое и польское лобби, открыто «сдававшие» русское движение в Галиции. Зубрицкий был членом многих научных обществ в России: членом-корреспондентом Петроградской Археографической комиссии, почетным членом Киевской временной комиссии для разбора древних актов, почетным членом Московского Общества Истории и Древностей Российских.
Зубрицкий вел обширную переписку с российскими учеными: Погодиным, Максимовичем, Бодянским и т. д., пересылал для публикации в Россию большое количество документов из архивов Ставропигийского Института во Львове, Львовской униатской консистории.
Переписка Зубрицкого представляет огромный интерес. Наиболее близким его респондентом в России был Михаил Погодин. В письмах Погодину Зубрицкий много пишет о политике австрийских властей по уничтожению русского самосознания и культуры. Например, в письме от 5 мая 1852 г. [3] Зубрицкий пишет: «Я писал, сколько сумел, на чисто русском языке, а этот язык подозревают у нас как симпатизирование с Московщиной. Сам тихий и смиренный журналец „Галицкая Зоря“ получил увещание, чтобы он не осмеливался употреблять московских слов под угрозой запрещения…» В письме к В. Ганке Зубрицкий писал: «Вы одобряете употребленный мною в Галичской истории. Я писал по-русски, ибо как немецкий, так и Русский один только есть Литературный язык».
Скончался Зубрицкий 4 (16) января 1862 года на 85 году жизни. Считается одним из самых выдающихся историков, в том числе и церковных, Галицкой Руси. Его работу по исторической апологетике православной и русской автохтонности Галицкой Руси положили начало «москвофильскому» движению, следующим этапом которого стало массовое возвращение карпатороссов в Православие.
[2] Ф.Ф. Аристов «Карпаторусские писатели», М., 1916, стр.36−37
[3] Письма к М. П. Погодину из славянских земель. Москва, 1880, вып.3, стр. 587 и Ф. Ф. Аристов Цит.соч., стр.41
http://www.pravaya.ru/govern/391/4173