Русская линия
Русская линия Константин Новиков19.05.2009 

Ответ на статью «О переводе богослужения на русский язык»

И сказал им: для того ли приносится свеча,
чтобы поставить ее под сосуд или под кровать?
не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?
(Мк. 4, 21)

Хорошую статью написал протоиерей Георгий Городенцев «О переводе богослужения на русский язык». Говорю это, несмотря на то, что не согласен с ним.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=114157

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Сергей Рябуха    26.05.2009 17:05
Конечно же я не мог этого не заметить, Уважаемая ученица. Но я также и заметил радость святителя о переводе Священного Писания на русский язык. А вот о реформаторах не заметил. Можете указать где?
  М.Яблоков    26.05.2009 16:31
А что, неужели поняли?…
  М.Яблоков    26.05.2009 16:27
А вот это и есть истинное миссионерство…
  Eugenie    26.05.2009 16:06
Представляю, Владимир, что сейчас будет произнесена коронная фраза:

"Вы так ничего и не поняли…" (М.Яблоков)
  ученица    26.05.2009 16:04
Более того , у свт.Игнатия есть статьья, которая называется -,,Молитва преследуемого человека,, И в одном из его писем можно увидеть следующие строчки-,,…Произношу вместе с Вами сию исполненную духовного разума …молитву- Господи , совершай над нами волю Твою, и нам даруй мыслить ,чувствовать , действовать по Твоей воле….' Но вместе с тем, читая его сочинения Вы не могли не заметить , что цитаты из Евангелия,из Псалтири , из Святых Отцов -только на ЦСЯ. А если Вы ,внимательно читали его письма , Вы обратили внимание на отрицательное отношение святителя к реформаторам.
  Eugenie    26.05.2009 16:02
А кого Михаил тогда будет цитировать, Вы подумали?;)
  Eugenie    26.05.2009 16:00
Так я думаю, и Михаил это прекрасно понял, но цитаты Фоменко все ж должны перемежаться с цитатами из Священного писания. В противном случае, как народу очки втирать, что обладаешь неким Тайным Знанием:)
  Eugenie    26.05.2009 15:54
Он знал на что шёл
Ну да, заранее знал, что его увезут в дурдом. Хороши овцы – карательной психиатрией не брезгуют, причем уже тогда, когда она не имеет под собой законодательной базы.
А зачем миро-то целовать, кстати?
  ученица    26.05.2009 15:50
Я прошу прощения, уважаемый Сергей ,но с иг.Мартирием Багиным , если мне не изменяет память, была совсем другая история.Он присвоил себе квартиру , которую пожертвовали общине. И отдавать ее никак не захотел.
  ученица    26.05.2009 15:42
Не могу с Вами не согласиться.Конечно мы просим , обращаемся К Богу своими словами . Но не сочиняем свои молитвы. И естественно мы пользумся русским языком.Но ,согласитесь , что это вовсе не означает , что есть необходимость заменить ЦСЯ на русский.

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика