Русская линия | 21.12.2007 |
— Почему Косово и Метохия, имеют такое большое значении для Сербии?
— Косово и Метохия для сербов — то же самое, что для русского человека Киево-Печерская Лавра. Здесь находятся мощи всех сербских святых. Вся духовная пища для нашего народа начинается с Косово. Это- святая земля. Древнейшие храмы и монастыри также находятся в Косово. Это более 1800 святынь — самая большая концентрация православных памятников в мире. Кроме того, в средние века здесь находилось ядро сербского государства. На Косовом поле велась борьба с турками, все объединившееся княжества погибли и здесь находятся их захоронения.
— Как же получилось, что на исконно сербской земле сегодня проживают более 90% албанцев, требующих независимости?
- Конфликт вокруг вопроса о статусе Косово начался очень давно. Еще в 70-е гг. Албанское националистическое движение добивалось независимости края. В эти и последующие годы албанское население резко увеличилось, а сербское, наоборот, значительно уменьшилось. Это объясняется тем, что всегда существовало организованное насилие в отношении неалбанского населения. Самой масштабной за последнее время акцией стали погромы сербских поселений в марте 2004 г. Тогда были сожжены сотни домов, а четырём тысячам сербов пришлось покинуть Косово.
— Значит, создавались все условия для того, чтобы сербы покинули Косово?
- Конечно! Это — постоянная угроза для жизни сербов, отсутствие работы, ежедневное оскорбление со стороны албанцев. С момента прихода сил НАТО в 1999 г. свои дома пришлось покинуть более 300 тысячам сербов. Некоторые из них постепенно начинали возвращаться. Но тут оказалось, что их дома или полностью разрушены, или незаконно заняты албанцами. Оставшиеся сербы, в том числе и насельники монастырей, сейчас проживают, в основном, в анклавах. Они там, как мыши в клетке, не могут никуда поехать, мы не можем туда приехать. Ни торговли, ни работы там нет. Дети сопровождаются в школу танками, люди на кладбище идут с охраной. Не то, что нет никакой свободы, а просто жизнь сербов там ничего не стоит.
— Что же помогает им выживать в изолированном пространстве, под постоянной охраной военных?
— Вера помогает, молитва, и сами они помогают друг другу. Это те сербы, которые не собираются сдаваться. Уходить им больше некуда, они готовы стоять до конца и отдать свою жизнь за эту территорию.
— Если говорить о беспрецедентном разрушении древних православных святынь, почему же миротворческие силы их не защитили?
- Они даже и не пытались это сделать. Нельзя всех, конечно, под одну гребенку. Но все преступления в Косово проходят под немым согласием миротворцев. Лишь формально существует полиция и правосудие. Там даже не расследуют убийства сербов и не ищут тысячи пропавших людей. А что касается храмов — хоть эти святыни и внесены в список Юнеско, никто, кроме самих жителей Косово, их не защищал. Сегодня более 80% уникальных храмов и монастырей VIII—XIV вв.еков разрушены. Некоторые из них сейчас реставрируют. Но восстанавливают только показательные храмы и доверена эта работа не Сербской Православной церкви, а албанцам! Разве может мусульманин знать, как нужно восстанавливать православный храм? Где же эти фрески, иконы — они просто восстановили стены и говорят нам — вот мы восстановили храм!
— Какие причины того, что сегодня так много искаженной информации о Косово?
- Потому что почти все материалы о Косово и Метохии заказные. Приезжают группы ВВС и СNN и снимают заранее согласованный сценарий. При этом, независимой зарубежной телекомпании попасть в Косово не реально. Вот если бы даже ваша телекомпания «Лествица» пожелала запечатлеть реалии жизни сербов в Косово, думаете, вам легко бы это удалось? Ведь вы, выходя в эфир на спутниковом телеканале «Спас», на весь мир рассказали бы правду о Косово, а государственные СМИ говорят лишь то, что выгодно местной власти. И все это поддерживается политикой США и Запада. Есть, конечно, программы и фильмы о реальной ситуации, но они, как правило, не получают массового распространения.
— Чем это можно объяснить?
- Молчаливое согласие западных стран и открытая поддержка США объясняются исключительно геополитическими и экономическими интересами. При этом албанской власти также экономически выгодна независимость Косово, поскольку откроет поток иностранных инвестиций. Премьер-министр автономии Агим Чеку уверяет, что в независимом Косово сербам будет гарантирована полная безопасность. Но можно ли доверять человеку, которого дважды арестовывали по подозрению в совершении военных преступлений против сербов?
— Албанская верхушка требует исключительно независимости. Какая позиция Сербии?
- Сербия предлагает Косово самую широкую автономию. Но и сейчас у них в руках вся власть: они имеют школы, университеты, весь бизнес принадлежит албанцам. Но им этого мало, они хотят, чтобы Косово и Метохия назывались Государством Албанским. Хотя и существует Албания, но им нужна Великая Албания, которая включает Косово и Метохию.
— Как вы считаете, что будет, если албанская власть выполнить свою угрозу самопровозгласиться?
- Их могут признать какие-то страны — США, например, и какие-то европейские страны. Но многие выступают против такой политики, в основном, это те государства, которые имеют аналогичную проблему. Россия прикладывает много усилий для поддержки Сербии. Если бы не ее помощь — возможно, начался бы новый военный конфликт.
— Что будет, если Косово получит независимый статус?
- Если албанская власть, нарушая все законы и международные договора, все же провозгласит независимость Косово, это станет прецедентом для аналогичных случаев во всем мире. Сербия не желает новой войны и предлагает продолжить диалог до тех пор, пока будет достигнут компромисс.
Беседовала Ольга Волынская, журналист программы «Седмица» кинокомпании «Лествица» (Днепропетровск)
http://rusk.ru/st.php?idar=112325
Страницы: | 1 | |