Русская линия
Вера-Эском Михаил Сизов27.06.2007 

Песни славян

На днях прочитал о братской Чехии две статьи. Местная газета «MF dnes» сообщила («Радио Прага» потом озвучила), что министр обороны Власта Парканова, в прошлом джазистка, к приезду американского президента записала на CD песню: «Добрый день, радар, просто добро пожаловать, наконец-то мы дождались тебя, добрый день, радар, я тебе аплодирую, друзья машут руками…» Мелодия взята из песни «Добрый день, майор Гагарин!», популярной в Чехии в советские 60-е годы.

Во второй статье рассказывается о князе Ростиславе, который, стремясь сохранить независимость Великоморавии (будущей Чехии) от католической Германии, пригласил из Византии в свою столицу Микульчицы иноков Кирилла и Мефодия, чтобы они создали славянскую грамоту. После смерти князя мораване изменили этой грамоте — и последовало наказание. От Микульчиц и второй столицы — Велеграда — следа не осталось, только голое поле. В течение последующих веков чехи были под немцами, и, как видим, не очень похоже, чтобы и сейчас они обрели подлинную независимость, хотя так радовались ей, когда почил «старший брат» СССР.

12 июня мы тоже пытались радоваться, очередной раз отмечая День независимости России. Праздник нашему народу совершенно непонятный, поскольку бездумно заимствован у США, где День независимости (от Англии) считается главной государственной датой. Пять лет назад Госдума решила сгладить сие недоразумение, переименовав праздник в День России, но суть-то его осталась. В прошлом году все фракции Госдумы подписались под законопроектом, чтобы его вообще отменить. Не прошло. Нынче под празднование выделили аж три выходных дня, телеэфир забили всякими юморинами-концертами и «минутами славы», на улицах раздавали красно-бело-синие ленточки. Народ, конечно, выходным был рад, но с ленточками промашка вышла.

«Единая Россия», выступившая инициатором новой традиции, полагала, что получится точно так же, как и с Георгиевскими ленточками в День Победы — все станут их повязывать. Но столкнулась с равнодушием. Победа — это слава России и народов бывшего Союза, она объединяет. А «независимость», полученная после развала державы, — это черта разделения. Не знаю, хорошо ли, плохо, но наш человек — не чех и не эстонец, не умеет он радоваться своей отдельности.

Празднование «независимости», как сказано в официальной программе, закончилось «пиротехническим шоу». В одной фразе сразу три иностранных слова. Нет бы сказать просто: салют (франц. — salut), или фейерверк (нем. — feuerwerk), или для разнообразия обратиться к языку Пушкина — потешные огни… Но нет, хочется новенькое ввернуть. Ох, уж этот наш «великий и могучий»! Почему мы так падки на заимствования? Из-за желания умалиться или, наоборот, охватить собой весь мир? А может, у нас язык такой особенный, что к нему чужие слова липнут? Филологи, впрочем, утверждают: сила русского языка вовсе не в богатой лексике, а в сложной и гибкой грамматике. Израильские ученые недавно открыли, что местные школьники, имеющие представление о грамматике русского языка, учатся намного лучше других сверстников. При этом разговорные навыки такой «форы» не дают — секрет именно в знании морфологии и синтаксиса. Наша грамматика настолько самодостаточна, что способна «переварить» любую лексику — даже если в языке окажется половина заимствованных слов, все равно «русскость» его не утратится. В свое время призвание варягов и даже нашествие татар ничуть не поколебало нашего языка. А вот бритты и саксы не выдержали варяжского завоевания — английский язык, славящийся простотой грамматики, стал помесью с норманским.

Это к слову о независимости. Источник независимости не во внешнем, а во внутреннем строе национальной души, в ее «грамматике». В этом смысле Дни славянской письменности, прошедшие в мае, оказались куда «независимей», чем официальный День независимости. Там тоже были концерты, пиротехника, но все воспринималось как свое, родное. Заключительный концерт, на котором присутствовал Святейший Патриарх, показывали по Первому каналу: хорошие старые и новые песни, инсценировка «Слова о полку Игореве», духовные песнопения, народные танцы… Действительно праздник! Парадокс, но особую, русскую, атмосферу придавало именно то, что на сцену выходили не только русские, но и украинцы и белорусы. Как-то вместе с ними чувствовалась собственная национальная полноценность…

Таким же проникновенным национальным праздником могло бы стать 170-летие памяти А.С.Пушкина. Но в феврале эта круглая дата промелькнула незаметно, а день рождения поэта (6 июня) и вовсе никто не заметил. И это в «год русского языка», каковым объявлен 2007-й! Даже в «помаранчевом» Киеве были какие-то Пушкинские празднования, а в Донецке второй год подряд 6 июня отмечали как День русского языка. В этот день власти передали библиотекам 10 тыс. книг, наградили победителей олимпиад по русскому языку. В торжествах принял участие и глава местного Конгресса украинских националистов. Пушкин объединил всех.

Вопрос «что есть независимость» украинцы, в отличие от нас, обсуждают много и горячо. Казалось бы, им проще: независимость — от России, чего тут гадать. Но в том-то и дело, что этого, внешнего, объяснения уже недостаточно. Противопоставление себя как «наследников» Киевской Руси «отатаренным московитам» срабатывало только в первые годы незалежности. Поскольку всем ясно, что в украинском языке не меньше тюркского, чем в русском (саман, чумак, бунчук, кисет, люлька, шаровары и др.). И это не считая польского влияния (хата, пан и др.), которого великороссы избежали. Даже своих возлюбленных украинцы величают в песнях «коханочками» (от польск. kосhаc). Впрочем, дело не в языковых приобретениях, а в утраченной памяти. Былин о древнем Киеве, какие сохранились на нашем Севере, украинцы не знают. Даже сказка про киевлянина Никиту Кожемяку им не знакома. Так кто же наследник Киевской Руси? И на чем тогда зиждется незалежность?

Россия не имеет права злопыхательствовать по этому поводу, тем более что сама виновата: это же наш царь в 1667 году заключил с Речью Посполитой «вечный мир», оставив полякам правобережную Украину еще на 100 лет. И сейчас, когда украинцев пытаются физически затолкать в НАТО, мы должны бояться не этой, политической, измены, а того, что происходит в умах людей. Если победят дикие теории вроде того, что украинцы произошли от неких древних «укров», тогда мы, действительно, разойдемся навсегда. К счастью, на Украине сейчас громче раздаются другие голоса: переименовать государство на «Украину-Русь», а со временем оставить в названии только «Русь». Когда наши братья утвердятся в этом и станут подлинно независимы — тогда уж мы никуда не денемся друг от друга.

Потому что духовный источник независимости у нас один на всех.

http://rusvera.mrezha.ru/542/2.htm


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru