Русская линия
Русская линия30.09.2006 

Немецкий граммофонщик о русском городе
Текст передачи на радиостанции «Русский край» (Калининград)

Здравствуйте, в студии Максим Котов и программа «Оранжевая западня». Как, наверное, уже заметили калининградцы, в последнее время неимоверно активизировались сторонники идеи «восточно-прусской идентичности» нашего региона. Сознание местных жителей, буквально, атаковано публикациями и телесюжетами, авторы которых упорно навязывают аудитории одну мысль: ну, нет альтернативы восстановлению «исторического центра города» по кёнигсбергскому образцу!

Местных изданий и местных мнений, видимо, для промывания мозгов уже недостаточно, поэтому к пропагандистской кампании подключены центральные СМИ. Один из ярких образчиков подобного «творчества» появился на днях в некогда солидной и уважаемой газете «Московские новости», опубликовавшей статью «За Кёнигсберг» за подписью некоего Герфрида Хорста, руководителя юридического отдела фирмы «Дойче граммофон ГмбХ». Зная патологическую любовь доморощенных калининградских смердяковых прятаться за «вкусно звучащими» немецкими псевдонимами, мы смело могли бы усомниться в реальности существования и «Герфрида Хорста», и его фирмы, но, пока не доказано обратное, будем считать, что они существуют. Тем более, что наивность содержания публикации изобличает автора именно как иностранца, явно не владеющего вопросом, о котором он взялся рассуждать. Обратимся же к самой статье.

Сначала Герфрид Хорст разъясняет читателю, что Михаил Иванович Калинин был очень плохой человек, а Иммануил Кант, наоборот, человек очень хороший. Собственно, на этом можно было бы и заканчивать, но дальше нечистый попутал «культурно-грамотного» немецкого юриста разъяснять, как из сего утверждения следует необходимость переименования Калининграда в Кёнигсберг. И вот здесь становится просто смешно.

Аргументация у автора, прямо скажем, «убойная». Он, почему-то, постоянно пытается доказать читателю, что переименование — это неуёмное желание самих русских. И приводит примеры. Оказывается, «выпускаемый в Калининграде «лучший российский портал об инди-музыке» имеет адрес в интернете www.nurock-koenig.com. Калининградская поп-группа «LP» печатает на афишах своих концертов: «Россия. Кенигсберг. Группа «LP». Эти афиши музыканты используют и во время своих выступлений в Москве, Санкт-Петербурге и других российских городах. Слово Кенигсберг звучит для них красивее, чем Калининград. Они любят свой город, «самый красивый из российских городов», и не собираются перебираться в Москву, хотя постоянно летать туда-сюда довольно дорого, но родина, родной город Кенигсберг, им дороже.

И, простите, что из этого? Переименуем город, потому что так хочется авторам «лучшего российского портала об инди-музыке» и музыкантам поп-группы «LP»? Согласитесь, как-то не очень основательно. Другие аргументы — того же качества:

В пешеходном переходе между торговыми центрами Mega Market и Mega Center вдруг оказываешься перед занимающей всю стену большой картой Восточной Пруссии в ее исторических границах… Над картой большими буквами по-русски: Восточная Пруссия, с левого края — герб Восточной Пруссии, справа — флаг Восточной Пруссии, под ним — герб города и название «Кёнигсберг» по-русски и по-немецки…То, что город с 1946 г. называется не Кёнигсберг, а Калининград, не упоминается. На карте… все населенные пункты и географические названия носят свои немецкие обозначения, написанные русским шрифтом… стены пешеходного перехода украшены большими панно с видами старого Кёнигсберга. Тем самым менеджмент торговых центров Mega Market и Mega Center дает пешеходам почувствовать, что они идут по улице Кёнигсберга.

Ну, в общем, понятно, что увиденное неимоверно радует немецкое сердце господина Хорста. Только как из процитированного следует необходимость переименования? А вот ещё пример:

Григорий Лерман пишет в вышедшей в 2005 г. в Калининграде книге: «Герб Кёнигсберга — один из старейших и красивейших городских гербов Европы… Герб — это исторический источник, вечный нетленный документ, который понятен людям вне зависимости от их национальности и языка… хранитель исторической памяти, более надежный порой, чем человеческое предание… «.

Да всё, в общем, верно. Только старые гербы городов Восточной Пруссии потому и исчезли, что перестали отвечать этому требованию — быть «хранителями исторической памяти». Полностью сменился этнический состав населения — сменилась и историческая память. И уж если рассуждать об этой самой памяти, то не потерял ли её сам Григорий Лерман? Интересно, где бы он сейчас был, если бы этот город продолжал называться Кёнигсбергом и носить свой исторический герб? Полагаем, господин Хорст должен знать ответ на этот вопрос, учитывая непреходящую актуальность для наших западных соседей темы «холокоста». Там же, где примеров и ссылок просто нет возможности надёргать, автор ограничивается голословными заявлениями:

«… если бы они могли, они охотно освободились бы от имени человека, не имевшего никакого отношения ни к области, ни к городу и никогда там не бывавшего… если они смогут принять свободное решение, то следует ожидать, что город, в котором они живут, скоро снова будет называться Кёнигсбергом.»

Ну, и где доказательства всех этих утверждений? Только хотелось бы слышать действительно мнение простых людей, а не сложившегося ещё в 80-х годах класса профессиональных плакальщиков о «погубленной кёнигсбергской культуре». Тем более, что за всеми рассуждениями о «свободном выборе» у немецкого автора иногда проскальзывают совсем иные нотки. Как вам такой пассаж:

Какой же будет идентичность, к которой жители будущего Кенигсграда придут сами?

Они, то есть, жители, ещё только «придут», а глава юридического отдела фирмы «Дойче граммофон ГмбХ» уже точно знает, к чему именно. А дальше господин Хорст уже впрямую показывает зубки:

Литературовед Владимир Топоров считает: «России выгоднее самой вернуть на карту название Кенигсберг, чем ждать, пока это произойдет под напором неизбежных жизненных обстоятельств».

Как видим, неприкрытая угроза тактично подана, как мнение очередного «россиянина», но откуда исходят «неизбежные жизненные обстоятельства» — понятно без расшифровки. Как справедливо замечает о калининградцах автор:

Они не хотят жить в мертвом пространстве, зажатыми в трудно преодолимых границах…

Так зачем же Евросоюз и НАТО заключили Калининград в «мёртвое пространство» и «трудно преодолимые границы»? Не для того ли, чтобы калининградцам было легче принять «единственно правильное» решение по поводу своей идентичности? Как аргумент в защиту идеи переименования Калининграда в Кёнигсберг, Герфрид Хорст приводит утверждение:

Учение Канта сегодня является столь же общезначимым, как и в эпоху его возникновения. На Канта ориентируются многочисленные социальные и моральные концепции современности.
Прямо скажем, весьма спорное заявление. Достаточно включить телевизор, и можно убедиться, как в это самое время носители «правильных и толерантных» моральных концепций убивают ни в чём неповинных людей под лозунгом борьбы с мифическим «международным терроризмом». То есть, цивилизации господина Хорста хорошо бы самой начать жить по благодетельным принципам философии Канта, а потом уж учить этим принципам окружающих. Да и раньше Кёнигсберг не был никаким «городом Канта». Руководствовались бы его жители «категорическим императивом» — не пришёл бы сюда в 45-м советский солдат, просто необходимости не было бы. А пришёл он потому, что старый Кёнигсберг на конкретном отрезке своей истории оказался не «городом Канта», а городом Эриха Коха — уже без кавычек. Таков был выбор его жителей, и только они сами в этом виноваты. А нынешних жителей Калининграда его нынешнее название вполне устраивает, и никакой политики они в этом названии не видят. Не верите — спросите на улицах. Уверяем, что этих калининградцев намного больше, чем всех лерманов и нуштаевых вместе взятых.

Это был Максим Котов, программа «Оранжевая западня», радио «Русский край».

http://rusk.ru/st.php?idar=110551

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
Антиспам: *   
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru