Русская линия | 20.04.2006 |
Даниела Кляич: Ваши книги основаны на опыте боевых действий на Балканах и в Ираке. В одной из них Вы говорите, что «война, шедшая в Хорватии, не имеет ничего общего с тем, что представляли миру масс-медиа». Что Вы имели в виду? Что Вы сами там видели?
Скот Тейлор: Впервые я начал открыто говорить о том, что происходит в Хорватии на самом деле в апреле 1992 года. Хорватия изгоняла сербов в анклавы под защитой ООН, а миротворцы были направлены следить за объявленным перемирием.
Тогда в секторе канадских миротворцев было обнаружено массовое захоронение около Пакраца. Экстремисты-усташи убили огромное количество сербских гражданских лиц. Убитых они уже просто бросали в вырытое захоронение. Однако к этому времени Си-эн-эн успело убедить общественное мнение, что сербы «плохие парни» и происходившее у всех на глазах осталось полностью незамеченным западной прессой.
С той поры я понял, что ситуация на Балканах не имеет ничего общего с пропагандистской картинкой…
До самого Дейтонского соглашения 1995 года канадские войска неоднократно были свидетелями преступлений против сербов. Вот это та война, о которой я говорил тогда и пишу сейчас…
Даниела Кляич: Что Вас заставило приступить к написанию книги об Агиме Чеку? Где Вы его впервые встретили и что знаете о нем?
Скот Тейлор: Битва за так называемый «медачский котел» была одним из самых жестоких инцидентов всей ужасной гражданской войны в Хорватии. Я не ошибусь, если скажу, что это была самая жуткая этническая чистка, которую мы раскрыли. Под командованием Агима Чеку хорватские силы захватили и зачистили четыре сербских села в Сербской Краине.
Все это время канадские миротворцы находились там, и стали стрелять в хорватов, только когда те уже сами стали уходить. Канадцы убили и ранили 35 хорватов, но потеряли одного своего солдата, моего близкого друга, с которым я служил еще в коммандос. Было еще четыре раненых.
Я видел тогда зверства людей Чеку. Ночью были изнасилованы две девушки, а после их тела были сожжены. В «медачском котле» было уничтожено все сербское — люди и животные.
Хотя канадцы сообщили обо всем в ООН, Агим Чеку не понес никакого наказания. Вместо этого, американские инструкторы проводили с ним и его людьми артподготовку и он принял участие в операции «Буря» («Олу?а») в 1995 году.
После того, как сербские войска оставили Краину, отступив в Боснию, канадские наблюдатели в Книне сообщили, что «сербский город больше не военная мишень». Тем не менее, люди под командованием Чеку зверски убили сербских беженцев, пытавшихся укрыться в Книне. Только в одной этой акции было вырезано около 500 человек. Однако и новые канадские доклады о привлечении Чеку к уголовной ответственности остались без ответа.
В январе 1999 года, когда Чеку был объявлен вождем Освободительной армии Косово (ОАК), я начал собственное расследование, кто же стоит за ним. И тогда же я узнал, что в «медачском котле» он был ранен, вероятно, кем-то из наших, канадцев.
Даниела Кляич: А как Вы воспринимаете его новое назначение в Косово? Что стоит за этим решением, какова его цель?
Скот Тейлор: Я не мог поверить, что Чеку стал командиром Косовского защитного корпуса, созданного под эгидой ООН. Мне еще труднее принять тот факт, что он стал премьером.
Гаагский трибунал претендует на то, что руководствуется истиной, но сама карьера Агима Чеку опровергает все эти их претензии. Только что Чеку для Интерпола был одним из опаснейших преступников, но благодаря давлению «международного сообщества», читай Госдепа США, его преступления забыты и он прощен. Я Вас уверяю, что канадские солдаты, хоронившие тела его жертв, этого так просто не забудут!
Даниела Кляич: Когда мы узнаем подлинную правду о Косово, о событиях на территории бывшей Югославии, на Балканах?
Скот Тейлор: К сожалению, смерть Слободана Милошевича закрыла по сути двери одного из последних форумов, где исследовалась правда о Югославии. Представляется, что сейчас на Западе все просто счастливы упрощением всех тех сложностей и путаницы. Можно все свалить на Милошевича, похоронив все преступления в его гробу.
К сожалению, такое отношение может привести к новому кровопролитию и нестабильности в регионе в целом, потому что вопросы остались открытыми…
Даниела Кляич: Почему одну из своих книг о Сербии Вы назвали «Упрямство» («Инат» сербск. — прим. переводчика.)?
Скот Тейлор: Заголовок, вероятно, был коммерческой ошибкой при продаже книги на английском языке, потому что никто не понимает о чем идет речь. Я всегда говорю — понимать «упрямство», «инат», это значит понимать сербов. В мире мало таких культур, которые демонстрируют столько упорного сопротивления, не задумываясь при этом о последствиях этого.
Я всегда привожу в пример сербов, развлекавшихся в 1999 году на мостах, одетых в майки с мишенями, провоцирующих тех, кто их бомбил. Никто в Северной Америке не понимает и не принимает такого поведения. Если бы разработчики натовских планов понимали «упрямство-инат», тогда бы они поняли, почему задуманные изначально пятидневные бомбежки не смогли сломить сербского духа.
(Даниела Кляич: На Интернет-адресе Скота Тейлора значится шифр «заложник», как свидетельство неприятного опыта, пережитого в Ираке.)
Скот Тейлор : Я интенсивно работал в Ираке, работал репортером. С августа 2000 года 21 раз побывал в Ираке, до, во время и уже после завершения американского вторжения. Хотя я всегда работал через друзей, через проверенные контакты, все же, в сентябре 2004 года удача отвернулась от меня. Я был захвачен в городе Тал Афар. Вместе с турецким журналистом пять дней мы как заложники провели в суровых условиях заключения, подвергаясь жестоким издевательствам. Нам сказали, что убьют нас. Но турецкие спецслужбы нашли нас и после переговоров мы вышли на свободу…
Мне приятно приезжать в Белград, — говорит Тейлор. — О нем я говорю, что он мой второй дом. Один сербский режиссер снял обо мне документальный фильм «От Белграда до Багдада». Думаю, что скоро пойду на премьеру…
Интернет-издание «Истина», 3 апреля 2006 года
http://www.istina.at/index.php?option=content&task=view&id=1335&Itemid=57
Перевод с сербского Михаила Ямбаева
http://rusk.ru/st.php?idar=104292
|