Русская линия | Священник Алексий Мороз | 06.09.2005 |
Конечно, статья Подгорновой не заслуживала бы никакого внимания, поскольку она совершенно пуста и безосновательна. Если бы не одно «но"… Ее автор считает себя православным христианином и думает, что этой статьей он служит делу Православной Церкви. А это уже очень серьезная и опасная тенденция. Как священник я увидел на страницах этой работы множество тяжелых и даже смертных грехов. И все это месиво преподносится читателю как норма «православной» (подразумевается доброй и благожелательной) критики, как святая деятельность в защиту православной культуры.
«Не может дерево доброе приносить плоды худые… и не может из одного и того же источника течь горькая и сладкая вода» — сказано в Священном Писании. Невозможно клеветой, ненавистью, злобой, оскорблениями служить делу православия! Раба Божия Т.В.Подгорнова, обращаюсь к Вам: — Невозможно!
Хочешь помочь автору, исправить, как тебе кажется, вкравшиеся ошибки, укажи на них с любовью и благожелательностью, уважая труд собрата и не думая о себе много. И тогда твое слово принесет многую пользу.
Но, видимо, совсем не эти цели преследовала Т.В.Подгорнова. Она готова указывать и на «ошибки», которые представляются ей ошибками, из-за ее плохого знакомства с историческим материалом.
Странно выглядят такие упреки, дескать, «разоблачитель коварных интриг Коняев не ведает, что цари не выбираются, как Ельцин или Путин, а наследуют престол». Да отчего же не ведает? Это Подгорнова, видимо, не ведает, что и Борис Годунов был избран на престол, и Василий Шуйский, и Михаил Романов…
Но еще более возмутителен сам тон статьи Подгорновой. Приведем только несколько ее обращений к известному и уважаемому русскому писателю: «зооморфный предок-тотем средневекового угрофина»; «ударник литературного вала»; «наперсточник»; «горе-историк», «деятель-стахановец», «неутомимый Коня"… Заодно достается и верной супруге Николая Михайловича: «князь Владимир родился от ключницы Великой княгини, а не, скажем, от мадам Коня (евой)».
Оскорбляя подобным образом большого русского писателя и его литературные труды, «православная» Подгорнова при этом уничижает и оскорбляет всех тех, кто удостоил Николая Михайловича Коняева за его литературные труды высоких церковных и литературных наград.
А это не только правительство Санкт-Петербурга, не только Союз писателей России, не только редакции журналов «Молодая гвардия», «Наш современник», но и Свято-Троицкая Александро-Невская Лавра, присудившая Н.М.Коняеву первую премию за его литературные работы. Это и Совет ректоров СПб высших учебных заведений, и ректор СПб ДАиС архиепископ Константин, отметившие литературные труды Коняева Почетным знаком святой Татьяны степени «Наставник молодежи» за многолетнюю просветительскую и социальную деятельность».
Данный список можно было бы продолжать, но и сказанного уже довольно, чтобы понять, как оценивает Русская Православная Церковь и общественность литературную деятельность Н.М.Коняева.
Книги, которые пишет наш многоуважаемый автор, не только интересны по содержанию, но и написаны живым и ясным русским языком. Особенно стоит выделить его труды, посвященные русским святым.
Читая о священномученике Вениамине, митрополите Петроградском, невольно окунаешься в дух той эпохи, ощущаешь великую нравственную высоту мученического подвига святителя, обретаешь и для своей жизни верные духовные ориентиры. Поражает умение автора совмещать сухие документальные материалы с ярким повествовательным языком, что делает чтение необыкновенно увлекательным и вместе с тем исторически достоверным.
Книга, посвященная митрополиту Иоанну (Снычеву), также поражает своей достоверностью и глубиной. Мне приходилось лично знать покойного митрополита-подвижника, и много общаться с ним; в частности, моя книга «Люди и демоны» была написана по его личному благословению. Поэтому как очевидец могу засвидетельствовать, Николай Михайлович верно передал дух, подвиг жизни и кончины покойного праведника.
Для книг Н.М.Коняева характерна глубина, независимость, документальность изложения. Он всячески стремится избежать как субъективизма, так и привязанности к сложившимся взглядам. Часто он дает свою независимую и довольно своеобразную точку зрения на различные религиозно-исторические события и явления. При этом автор старается быть максимально объективным и руководствоваться только фактами. Конечно, каждое историческое явление может иметь различное толкование, в зависимости от идеологии и мировоззрения автора. У Николая Михайловича православное мировоззрение. В его трудах нет попыток приукрасить и стилизовать жизнь святых и народных героев, он старается показать все как было, по крайней мере, как это ему видится.
Книга «Русский Хронограф» — это эпохальное явление в мире русской литературы и истории. Впервые за всю историю русской мысли сделана попытка обобщить все имеющиеся исторические данные, разложить их по годам и векам нашей истории. Держа эту книгу в руках, можно представить, какие наиболее важные события происходили в том или ином году. Это позволяет духовно осмыслить происходящие явления, увидеть руку Божию на вехах русской истории.
Подготовка подобного издания была сопряжена с невероятными трудностями еще и потому, что, как справедливо отмечают авторы в предисловии к «Русскому хронографу», русская история «плывет», поскольку почти до конца XV века на Руси мартовский стиль существовал одновременно с сентябрьским (одни отсчитывали новый год с 1 марта, другие — с 1 сентября) и при переписывании летописей и сведении их в единые своды возникала неизбежная путаница.
Эта хронологическая путаница только усилилась после указа Петра Великого, согласно которому 1 января 7208 года было указано считать 1 января 1700 года, но одиннадцатидневное отставание тогда, как это было сделано в Европе, так и не ликвидировали. В XX веке наш календарь отставал уже на 13 дней от европейского григорианского календаря, и в 1918 году была проведена еще одна календарная реформа, но пересчеты даже узловых исторических дат были произведены лишь частично и наша история до сих пор существует одновременно в нескольких календарных датировках.
И при последовательном — день за днем! — изложении фактов русской истории авторы «Русского Хронографа» должны были учитывать еще и сложившуюся традицию датировки исторических событий.
Насколько мне известно, материал «Русского Хронографа» собирался и систематизировался более двадцати пяти лет (журнальная публикация «Русского хронографа» началась пятнадцать лет назад в журнале «Культурно-просветительная работа»).
За эти годы авторами был проработан и исследован громадный исторический и документальный материал. В настоящее время в книге Николая Коняева и Марины Коняевой «Русский хронограф», содержится около 15 000 дат и упоминается примерно 10 000 деятелей нашей истории.
И, конечно же, при такой массе излагаемых фактов неизбежны и опечатки, и определенные ошибки, которые тем ни менее не зачеркивают ценность данного труда. Эти ошибки надо выискивать и общей помощью устранять, что только еще более увеличит значимость «Русского хронографа».
Священник Алексий Мороз, член Союза писателей России, духовник Санкт-Петербургской общественной организации «Собор православной интеллигенции»
http://rusk.ru/st.php?idar=103585
|