Русская линия | Владимир Семенко | 22.02.2005 |
Прочитав все это, авторы текста письма могут сказать: пусть даже все это и так, но ведь вы не можете возразить нам по сути. На это я спокойно отвечу, что и не собираюсь этого делать по простой и очевидной причине: гебраистика не является моей научной специальностью. Будучи все же ученым историком, уважаемому М.В.Назарову надо бы знать основные принципы научной работы. Заключаются они, в частности, в том, что рассуждать о проблеме перевода (разных вариантов перевода) текстов, написанных на одном из древних (т.н. «мертвых») языков, не зная этого самого языка, в мировой науке не принято. (Авторы пользуются немецким переводом «Шулхан-Аруха», сделанным К. Эккером в 1883 году и русским переводом с немецкого текста 1906 года). Не может быть специалиста по античной философии или по святоотеческому богословию, не знающего латыни и древнегреческого, как не может быть гебраиста, не умеющего без посторонней помощи разбирать тексты на иврите. Кроме того, как филолог, могу сообщить уважаемому коллеге: основной принцип работы с любым текстом гласит: «Текста вне контекста не существует». А все аргументы письма именно и основаны на рассмотрении текста вне контекста. Если воспользоваться «методом» авторов письма, то и в самой Библии вполне можно отыскать идейную основу человеконенавистничества и национальной и религиозной нетерпимости. Что же, теперь прикажете и Библию запрещать? Вон Кураев приводит данные о человеческих жертвоприношениях в тантрическом буддизме. Так, может быть, буддизм запретить? Ясно, что этот путь — тупиковый и очень опасный, ничего общего с разумной конфессиональной политикой не имеющий. Так что, если бы Генпрокуратура всерьез решила ответить на пресловутый запрос, она обратилась бы, естественно, к специалистам, а серьезные и авторитетные гебраисты среди православных исследователей мне, к сожалению, неизвестны. (Что, кстати, не делает нам чести). Претензии самого М. Назарова на роль «эксперта» в данном вопросе, по общепонятным вышеизложенным причинам, разумеется, несостоятельны. Если я имею элементарные навыки работы с письменными источниками (в отличие от уважаемых господ и товарищей депутатов) и прочел несколько книг по интересующей меня теме, это еще не значит, что я являюсь специалистом по данной теме.
Само обращение в Генпрокуратуру (или, по последним сведениям, теперь уже в Минюст) по поводу религиозных текстов, используемых в иудаизме — нечто до боли знакомое. И если чуть-чуть поразмыслить, то ясно, что оно нам напоминает. Напоминает оно нам недавнее абсурдное требование «левозащитников» — Ихлова, Пономарева и К? провести судебную экспертизу по поводу достоверности тех мест Евангелия, где говорится о предании Господа Иисуса Христа на казнь иудеями! Все это, к сожалению, — свидетельство деградации современного сознания. Если раньше, в прошлые века, люди по большей части отстаивали свою веру самой своей жизнью, то ныне порой предпочитают решать вероучительные вопросы при помощи суда и правоохранительных органов.
В заключение скажу еще об одном. Логика г-на М. Назарова, использующего средневековый эзотерический еврейский текст для решения современных проблем, понятых в эсхатологическом ключе, да еще и воспринимаемых явно разгоряченным и не совсем трезвым (в духовном плане) сознанием, вряд ли может быть поколеблена при помощи рациональных аргументов. Человек настолько увлечен своим занятием, настолько чувствует себя «при деле», настолько полон пророческого пафоса и восторга по поводу того, что ему удалось собрать в каком-то зале тысячную аудиторию и проникнуть на радио (весьма странный восторг для того, кто 20 лет вешал по «Свободе»), что все это является скорее психологической, нежели религееведческой, богословской или же политической проблемой. Но ведь вся беда в том, что тема, связанная с совершенно особой религиозной ролью еврейства в мировой истории — это действительно вполне реальная, для кого-то очень больная и объективно очень важная тема. И все вопросы, связанные с последними судьбами мира, с концом света, с антихристом, с Мессией и Страшным Судом, с религиозной и, в первую очередь, с христианской точки зрения, действительно возникают здесь вполне правомерно и могут быть поставлены. Ставились они у нас и в начале ХХ века, когда, при всем начинавшемся разложении общества, уровень осмысления и дискуссии был куда более высоким. Однако ставить и решать их следует прежде всего на совершенно другом уровне (см. выше), вне дурацкого контекста каких-то депутатских запросов, обращений в суд и прокуратуру, взаимных обвинений, маргинальности и глупой суеты — вне всего этого болота, где патриоты тысячу раз становились раньше и в тысячу первый раз стали теперь объектом манипуляций «богословов в штатском», манипуляций, направленных в первую очередь против них самих.
Как мог бы быть поставлен вопрос о пресловутом «Шулхан-Арухе» во вменяемом обществе? Во-первых, это делалось бы компетентными учеными, специалистами, спокойно занимающимися своим профессиональным делом и отнюдь не считающими себя пророками, спасителями России и всего мира. Люди эти, как христиане, регулярно исповедующиеся и причащающиеся в канонической православной Церкви и лишь в страшном сне могущие представить себя какими-то оппозиционерами по отношению к канонической иерархии, разумеется, исследовали бы проблему в сугубо академическом ключе, что предполагает в первую очередь действительную компетентность и трезвомыслие. Им не могло бы придти в голову привлекать к делу людей посторонних, заведомо некомпетентных и вообще нарочито шуметь о своей работе. Процесс продолжался бы в течение долгого ряда лет, и в ходе него сформировалась бы серьезная отечественная школа гебраистики. Конкретным плодом такой работы могло бы стать, во-первых, научное комментированное издание исследуемого памятника с отдельным комментарием, посвященным истории самой книги и истории ее переводов на различные языки. Авторами комментариев были бы православные гебраисты, свободно владеющие данными языками, а также ориентирующиеся в историческом, культурном, религиозном и т. п. контекстах. Все они защитили бы диссертации по исследуемой проблеме. Затем вышло бы несколько сборников с работами этих ученых, посвященных каждому из контекстов. К научному обсуждению проблемы наверняка были бы привлечены и зарубежные специалисты. После всего этого плодами многолетних трудов ученых могли бы воспользоваться депутаты, политики и публицисты. (Каковые, будучи людьми вполне культурными и достаточно образованными, тоже были бы в состоянии отличить серьезную научную экспертизу от чего-то, исполненного совсем в другом жанре). И тогда, на основе всей этой серьезной многолетней работы, проделанной многими людьми, вполне мог бы быть достигнут какой-нибудь позитивный политический результат в отношении иудаизма, с которым еврейские организации как в России, так и во всем мире просто вынуждены были бы считаться! В таком контексте никакие разговоры об «антисемитизме» были бы попросту невозможны! Разве кто-нибудь может всерьез воспринять разговоры об антисемитизме А.Ф. Лосева, отца Павла Флоренского или отца Сергия Булгакова, также писавших на данные темы и упомянутых Назаровым? Разве не знает М. Назаров, что в сугубо русской гуманитарно-академической среде при виде текстов, подобных пресловутому запросу, тоже брезгливо морщатся и зажимают нос? Есть вещи, которые среди приличных людей не обсуждаются — вот что ответят вам там, если показать такой текст. И дело здесь совсем не в том, что абсолютно все в тексте по сути неверно. Стиль не тот, да и жанр не тот! А смешение стилей и жанров — это в культурной и тем более гуманитарной среде — полный моветон и варварство.
Однако работать на таком действительно серьезном уровне, долгие годы изучать языки, ездить на конференции, уточнять вопрос с коллегами, писать и защищать диссертации, отстаивать свою позицию в дискуссии с равными себе, а то и с более компетентными коллегами, признавать свои ошибки, ладить с ученым советом — для Назарова и К?, как выясняется, кишка тонка (что мне крайне удивительно, поскольку «Миссия русской эмиграции» — без дураков действительно серьезный научный труд). Видимо, в «еврейском вопросе» мессианский пафос «спасителя России» решительно возобладал над академическими навыками. Здесь выскажу одну догадку, на которой не настаиваю. Андрей Рогозянский в своей неоднозначной и не во всем корректной статье на РЛ провел любопытное сопоставление. Любимый лозунг Назарова «Живи так, как если бы от тебя зависело спасение России», оказывается, почти что прямой плагиат Каббалы: «Живи так, как если бы от тебя зависел порядок Вселенной». Может быть, это и не так. Я, конечно, не гебраист, но одно мне известно абсолютно точно. Традиция каббалы, в противоположность православному исихазму, с его учением об «умном чувстве», основана как бы на «чувственном уме», уме, как раз не холодном, а «горячем», полном чувственного огня. Историки философии в связи с этим говорят, в частности, о специфическом интеллектуальном возбуждении в гениальной философии Гегеля, об этом бесконечном горячечном накручивании диалектических схем. Возможно, это и есть отдаленное влияние иудаистической традиции, через посредство протестантства. Разумеется, с позиций православной духовности, с точки зрения традиции Добротолюбия, все это — чистейшая ересь. Но нет ли у нашего героя, чрезмерно, без должной подготовки (в том числе и духовной) увлекшегося чтением каббалистической литературы, навеки пораженного вселенским масштабом «еврейского вопроса», этого странного и отнюдь не характерного для православной традиции интеллектуального возбуждения, когда ум, увлеченный своими схемами (а в данном случае — всего одной схемой) перестает слышать иной голос, уверяясь в своей непогрешимости? Впрочем, пребывая все же в личной любви к виновнику скандала, я здесь, повторяю, ни на чем не настаиваю и готов заранее принести свои извинения, если уважаемый Михаил Викторович обидится. Готов также обсудить вышеозначенные проблемы в неформальной обстановке, в кругу друзей.
http://rusk.ru/st.php?idar=102999
|