Русская линия
Православие.Ru Иоанна Соловьянович24.02.2005 

«Во имя хлеба, который ем»

В культурах народов, которые употребляли хлеб ежедневно, он всегда считался святой и благословенной пищей. Христианство дополнило его почитание освящением хлеба как «тела Христова» и использованием его в литургии. Это привело к тому, что духовное значение хлеба стало преобладать над его материальной ценностью. В журнале «Кипр сегодня» (N 3−4, 1998 г.) помещена интересная статья о традициях, связанных с хлебом, отразившихся в обрядах киприотов.

Помимо убеждения в том, что сила веры является самым действенным оружием против всякой болезни, простые богобоязненные жители Кипра прибегали к различным «народным» способам лечения. Хлеб всегда использовался как терапевтическое средство — для заживления ран, понижения жара, уменьшения боли, лечения распространенных болезней. Верили, что будучи освященным, он имеет силу отпугивать нечистых духов и защищать от зла.

Все стадии приготовления хлеба ясно выражали веру в его святость. Замешивать тесто никогда не начинали без призывания имени Божьего. «Прииди Христос» — с этих слов каждая греческая домохозяйка приступала к замешиванию теста.

Хлеб был настолько великой святыней, что на нем давали клятву. «Во имя хлеба, который ем» — говорили в кипрских деревнях. Считалось грехом наступить на хлеб, или, неся хлеб в качестве приношения в церковь, уронить его.

Тесто

Особые запреты и предписания предъявлялись при приготовлении хлеба хозяйке. Женщины, которые замешивали тесто, должны были заниматься этим в «чистые дни». Всеобщей практикой было добавление в тесто святой воды, собранной женщинами во время праздника Воздвижения Креста Господня. Тесто также замешивали с водой, собранной в Великий Четверг, или с водой, которой орошалось Честное древо, или в которую были опущены старая золотая монета или цветы, украшавшие плащаницу в Великую Пятницу. После совершения над мукой тройного крестного знамения, в нее добавлялась святая вода. Воду приносили также, в молчании, из потока, веруя, что из него пили ангелы. Ее называли «молчащей» водой.

Литургические хлебы

Во время празднования большинства христианских праздников важность празднуемого события подчеркивалась особой выпечкой. На приносимые в церковь хлебы и лепешки обращалось особое внимание. Эти праздничные или литургические хлебы выпекались с особым благоговением и заботливостью.

Праздничная выпечка богато украшалась: использовалось прежде всего изображение креста, а также различные геометрические фигуры и растительные орнаменты.

Хлебы и другая выпечка приготовлялись из пшеничной муки или манной крупы. Они должны были быть самого высокого качества — не подгоревшими и воздушными, насколько это только возможно. Важно было использовать только дрожжи, воду, муку и немного соли. Не разрешалось добавлять в тесто корицы и других приправ, которыми пахли лепешки. Когда все хлебы уже были поставлены в печь, и ее дверцы закрывались, хозяйка делала крестное знамение рукой или особой лопатой фурнэфкьо, при помощи которой ставила хлебы в печь.

Освященный хлеб приобретал, тем самым, большую силу и приносил дому благополучие. На вечерне, в канун праздника, выносили пентарти, или четыре малых хлеба и один большой. Во время вечерни священник выносил также большой хлеб, чтобы все собравшиеся на молитву могли поклониться ему и совершить его целование. Когда часть этого хлеба приносили домой, то в следующие дни его ели до первого принятия пищи.

Рождество Христово

На Рождество в каждом доме должны были выпекаться хлебы, называемые генопитес, или «хлебы Христовы», украшавшие столы и популярные во многих районах Греции. Выпеченные из наилучшей муки, дрожжей и приправ, они имеют круглую форму и украшены сверху разными орнаментами, и, прежде всего, знаком креста.

Хлеб генопита выставлялся на столе одновременно с небольшим количеством оливкового масла, маслин, вина и другой еды для ее благословения в сочельник. Обыкновенно этот хлеб разрезали утром, после богослужения, когда вся семья собиралась на традиционный рождественский суп.

По случаю праздника Рождества готовилась также сисамота, сдоба, посыпанная семенами кунжута. Назывался он, в зависимости от формы, по-разному. Большой хлеб с крестом посередине — ставрокулура — развешивали на стенах домов во многих деревеньках Кипра, начиная с Рождества, на все дни этого праздника. Это не только традиционная форма праздничного украшения, но и символ, в котором выражалась святость этих дней и вера в спасительную силу креста.

В течение всех Рождественских праздников, а иногда на протяжении сорока дней со дня Рождества Христова, на стенах висели также так называемые лихудья тис Панаяс. Верили, что в честь Богородицы также следует готовить подобные хлебы, подобно тому, как это делают матери по случаю рождения ребенка. Это были небольшие квадратные пирожные, посыпанные кунжутом и нанизанные на нитку.

На Рождество Христово на стены также вешали земпилуфкья, имевшие форму небольшой корзинки, для того, чтобы корзина крестьянина была благословенна. В это время как раз было начало сева.

Новый год

По случаю Нового года выпекался новогодний пирог — василопита. Обряд посвящения новогоднего праздничного хлеба Богу был особенно важен, поскольку от него зависели здоровье, сила и счастье. В середину пирога запекалась небольшая золотая монета, а главным его украшением был вырезанный или составленный из двух жгутов теста большой крест или фигура мужчины, символизировавшего св. Василия, или изображение креста с геометрическими орнаментами.

На всем Кипра существовал обычай, когда вечером на столе появлялись василопита, свечи, тарелки с коливом, приправленным медом, изюмом, орехами и черносливом, бутылка вина, иногда небольшое количество еды. Делалось это для того, чтобы святой Василий смог поесть, выпить и благословить домашнее хозяйство. Это был, так называемый, стол святого Василия.

Многие люди старшего поколения помнят, что василопиту выставляли в ночь со свечой и другой снедью из пшеницы, чтобы святой благословил ее. В деревнях, жители которых производили преимущественно оливковое масло, ее ставили на стеклянной банке с маслом, а если это были виноделы, — то на бочонке с вином, чтобы и их труд тоже был благословлен.

Новогодний пирог василопита готовился утром, после богослужения, когда вся семья собиралась за столом. Первый кусок жертвовали Христу или святому Василию, следующий — дому, затем — главе дома, а потом — всем домочадцам. В некоторых селах готовили поджаренное тесто — ксеротиана, которое клали на тарелку для святого Василия. Наряду с приготовленным коливом, это тесто давали коровам в уверенности, что домашние животные также должны попробовать плодов своего тяжелого труда.

Пасха

В Великий Четверг пекли на Пасху великопостный калач — кулурья, называемый также пасхальным — ламброкулурья. Часто его украшало изображение креста. Из лучшего теста пекли ставрокулура с большим крестом в центре. Этот хлеб он на стенах домов на протяжении сорока дней — от Пасхи до Вознесения. Люди верили, что эти хлебы — кулурья — благословенны и обладают целительной силой.

Небольшие ставрокулура дарили крестникам и родственникам, а также тем, кто ходил по деревням и исполнял праздничные песнопения.

В пасхальное Воскресение готовили прежде всего лепешки под названием флауна и авкота и красные яйца. Флауна — лепешка средней величины с начинкой из сыра и яиц. Великая Пятница была неподходящим временем для замешивания теста, ведь это был день Страстей Господних. Поэтому его готовили после вечерни. На Кипре этой особенной выпечке уделяли всю Великую Субботу. Флауна на Кипре неразрывно связана с Пасхой. Во многих деревнях был обычай приносить ее в церковь в ночь на Воскресение Христово вместе с красными яйцами, чтобы разбить их и съесть флауну после богослужения утром. В церковь приносили также авкота. Это была разновидность кулури с одним или несколькими яйцами сверху на хлебе. Яйцо служит символом Воскресения, а красный цвет — символом жизни. Обычай помещать яйцо на пасхальном кулури восходит к временам Византийской империи, к XII веку.

Рождение, брак, смерть

Хлеб должен был защищать новорожденного и его мать от зла, особенно в течение первых сорока дней. Киприоты верили, что хлеб обладает силой, подобной силе креста, так что, когда роды у женщины были трудными, ей давали подержать кусочек хлеба. Клали его также на подушку ребенка. На третий день повивальная бабка и мать обходили дом и крестили его. В некоторых деревнях во время исполнения этого ритуала несли хлеб.

Любимой сдобой были нанизанные на нитку кумула или лечизуфкья. Женщины выпекали ее перед родами, чтобы угостить ею акушерку или священника, который пришел благословить мать и новорожденного, а также приятелей и знакомых.

Церемонии выпечки хлеба для свадебных торжеств являются одними из важнейших и наиболее распространенных обрядов. Специально для новобрачных и для украшения дома выпекались большие кулорья. Украшенные фигурками птиц и цветами, они были настоящим шедевром народного искусства. Весьма характерной сдобой были небольшие кулуракья, которыми бросали в молодых во время свадьбы. Тесто для них замешивали маленькие девочки, закручивая его затем вокруг мизинца.

Использование хлеба в обрядах, связанных со смертью, показывало отношение людей к этому событию. Сразу после кончины рядом с умершим ставилась миска с пшеницей, а на ней хлеб с зажженной свечой. В других деревнях вместо свечи ставили лампаду и оставляли её зажженной в течение сорока дней.

В киприотских деревнях хлеб, находившийся рядом с умершим, раздавали одному или трем нищим, или забирали его с собой и клали на гроб.

Хлеб занимал исключительное место в погребальном обряде. В траурной процессии впереди шли три женщины. Одна несла воду, другая — коливо и хлеб, а третья — растительное масло. В каждой деревне или на кладбище, или в доме умершего после погребения раздавали угощение — париорка. Каждый должен был взять немного и благословить умершего. Поминали хлебом и вином, брынзой и оливками. Во многих деревнях хлеб ломали руками, а не резали ножом, чтобы это не напоминало о смерти. В некоторых деревнях в поминальный хлеб не добавлялся сахар, поскольку «тесто смерти» не должно быть сладким. Хлеб выпекали также в особые дни поминовения усопших.

Перевод с польского Владимира Мухина


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru