В понедельник Ирландия изменила свою карту, решив активнее продвигать малоиспользуемый официальный язык — гэльский — в борьбе с его универсальным разговорным конкурентом английским языком. 28 марта вступил в силу новый закон, который лишает правового статуса все английские топонимы в обширных западных областях Ирландии, именуемых Gaeltacht (Гэльтахт). В этих областях — графствах Корк, Доунегал, Гэлвей, Керри и Мейо, а также на ряде отдаленных островов, правительство в течение десятилетий финансировало проекты по поддержанию древнего ирландского языка. Изменения затрагивают названия более 2.300 городов, деревень и перекрестков в Гэльтахт, многие из которых традиционно были известны под их гэльскими и английскими названиями. С понедельника все английские названия больше не имеют юридической силы и не могут использоваться в правительственных документах или на новых картах. На полуострове Дингл, на северо-западе графства Керри, две деревни, известные в основном по английским названиям — Динквинн и Вентри — теперь должны фигурировать на дорожных указателях, картах и в правительственных документах только как Дин Каойн и Шинн Тра. Второй закон, вступивший в силу в понедельник, впервые принимает надлежащее гэльские правописание для сотен топонимов за пределами Гэльтахта, где долгое время доминирующим языком был английский. Здесь английские варианты названий мест сохраняться и даже будут иметь юридическую силу, но в обязательном порядке рядом с ними должны стоять надписи на гэльском. MIGnews.com