В РОССИЙСКОМ ФОНДЕ КУЛЬТУРЫ ПРЕДСТАВИЛИ НОВОЕ ИЗДАНИЕ КОРАНА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Это результат 12-летнего труда Валерии Пороховой, который был высоко оценен Исламской научно- исследовательской Академией и рекомендован к печати. Президент Российского Фонда культуры Никита Михалков выразил удовлетворение, что именно этот фонд, где «главным целью является цель — любить, ценить, уважать все народы, живущие на территории России», первым представил новое издание Священного Корана. В отличие от предыдущих его интерпретаций нынешний труд лишен идеологической предвзятости, имеет обширный комментарий в исламской традиции. Таким образом, представленный перевод Корана можно рассматривать как религиозный труд, необходимый русскоязычным мусульманам, и людям, интересующимся духовной жизнью Востока. Особенно отмечалось, что впервые в Коранической школе востоковедения России перевод сделала женщина, выпускница Московского лингвистического университета,. Страна. Ru