Русская линия
Сводка новостей от 12 декабря 2013

Архимандрит Ефрем: «Перевод церковных текстов весьма нелёгкое дело»
Игумен Ватопедского монастыря напомнил, что монашествующие Святой Горы Афон выступают против перевода богослужения на современный язык…

Игумен Ватопедского монастыря на Афоне архимандрит ЕфремИгумен афонского монастыря Ватопед архимандрит Ефрем, получивший широкую известность в России благодаря принесению в нашу страну Пояса Пресвятой Богородицы, считает, что вопрос перевода богослужения на современный язык как в России, так и в Греции, не является той проблемой, ради которого следует идти на церковные реформы. «Верующий, имеющий доброе расположение, может понимать древний язык», — пояснил свою позицию отец Ефрем на страницах «Православной газеты».

Касаясь вопроса перевода богослужения Русской Православной Церкви, афонский старец отметил, что «перевод церковных текстов весьма нелегкое дело: трудно передать все оттенки смысла». «Православное богослужение — это не интеллектуальное, умственное служение, а, скорее, сердечное. Если какое-нибудь слово не поймём, это не значит, что что-то серьёзное потеряли. Кроме того, есть священнические молитвы, которые верующие в храме вообще не слышат».

«Моя бабушка, верующая, но необразованная, говорила: „Если не пойду и не послушаю утром Шестопсалмие, тот день не считаю днем“. И потом, когда уже стал монахом, я думал: „Что она, будучи безграмотной, понимала из Шестопсалмия?“ А вот что: она чувствовала благодать святых слов. Это же не урок в университете или в школе. И даже если чего-то не понимаем, будем молиться своими словами. Ведь цель Литургии — не выучить наизусть тексты, а вкусить благодать Святого Духа. Эта благодать доступна и безграмотному, и образованному, и тому, у кого три высших образования», — пояснил отец Ефрем.

Говоря о позиции афонского монашества по данному вопросу, отец игумен отметил, что на Святой Горе стараются держаться древнегреческого языка. «У нас тоже так было: при почившем архиепископе Афинском Блаженнейшем Христодуле Апостол на Литургии читали на новогреческом. Мы, святогорцы, были против с самого начала. Через несколько месяцев архиепископ убедился в своей неправоте и был вынужден прекратить эту практику», — рассказал он.

Отметим, что подавляющее большинство архиреев Русской Православной Церкви также выступает против перевода богослужения с церковно-славянского на современный русский язык. Такую точку зрения, в частности, не так давно высказал глава Учебного комитета Русской Православной Церкви, ректор Московской духовной академии архиепископ Верейский Евгений. О несвоевременности серьёзных церковных реформ в РПЦ на днях заявил и глава Саратовской митрополии митрополит Саратовский и Вольский Лонгин.

Русская линия

Владимир Путин: Семья с тремя детьми должна стать для нас нормой
Президент России огласил сегодня своё послание к Федеральному Собранию...

Митрополит Лонгин: «Мы помним слова апостола о том, что женщина должна молиться с покрытой головой»
Ношение платка и юбки для верующих женщин — это соблюдение доброй христианской традиции, а не маскарад, заявил владыка...

Архимандрит Ефрем: «Перевод церковных текстов весьма нелёгкое дело»
Игумен Ватопедского монастыря напомнил, что монашествующие Святой Горы Афон выступают против перевода богослужения на современный язык...

Решение о продлении маткапитала власти примут до июля 2014 года
Принципиальное понимание необходимости продления программы по поддержке рождаемости у Правительства РФ есть, заявила Ольга Голодец...

Митрополит Павел: «Самое страшное — разделение, и именно это сейчас искусственно насаждается в нашем обществе»
Наместник Киево-Печерской Лавры напомнил украинским политикам, что сейчас у верующих идёт Рождественский пост — призвал их забыть об амбициях и сесть за стол переговоров...

Число сирот, переданных на воспитание в российские семьи, в 2013 году возросло
К 2015 в России будет сформирован государственный банк данных о детях, оставшихся без попечения родителей...

В Татарстане задержаны пять исламистов, подозреваемых в поджогах церквей
Совершенные ими преступления следствие квалифицирует как террористический акт...

В Москве сегодня прошёл ледяной дождь
В прежние века такое редкое знамение вызвало бы у людей страх и, соответственно — покаянную молитву...

Этот день в Русской истории
В этот день была принята Конституция России; также мы отмечаем годовщину Нижегородского монархического совещания...

Председатель ОВЦС выступил перед учащимися Московских духовных школ с лекцией о современных межправославных отношениях

Состоялось открытие Музея истории Саратовской митрополии

В день святой великомученицы Екатерины в Екатеринбурге после реконструкции вновь открылся мемориальный комплекс «Черный Тюльпан»

В Австралии суд отменил закон, разрешавший гей-браки


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru