Книга прот. Георгия Флоровского «Пути русского богословия» переведена на китайский язык
Институт китайско-христианских исследований в Гонконге при поддержке Православного Братства святых апостолов Петра и Павла осуществил перевод на китайский язык монументального труда протоиерея Георгия Флоровского «Пути русского богословия», передает Православие на Дальнем Востоке. Авторы перевода — Сюй Фэнлинь, У Аньди и Суй Шуфэнь, корректор — Стивен Чан. Перевод издан в Пекине издательством Ши Цзи Вэнь Цзин тиражом в 5000 экземпляров. Издание китайского перевода книги, являющейся основным библиографическим справочником по истории российской богословской школы, позволит китайским читателям познакомиться с духовной традицией Русского Православия. Русская линия