Русская линия
Сводка новостей от 21 ноября 2007

Проблема языка богослужения требует честной и открытой дискуссии
Диакон Владимир Василик считает, что задача русификации церковно-славянского языка не имеет ничего общего с обновленчеством…

Епископ Венский и Австрийский ИларионПроблема языка церковных служб назрела не только за рубежом, но и в России, и поэтому ее разрешение уже давно требует честной и отрытой дискуссии, считают участники круглого стола, посвященного актуальным церковно-практическим вопросам православной сакраментологии, V Международной богословской конференции Русской Православной Церкви «Православное учение о церковных таинствах». «Вопрос о церковно-славянском языке стал каким-то жупелом, каким-то табу, потому что в начале 90-х гг. как-то неудачно стартовала дискуссия на эту тему, но нам от этого вопроса никуда не уйти», — заявил, в частности, епископ Венский и Австрийский Иларион (Алфеев), выступивший на конференции с докладом, передает Благовест-инфо.

Владыка Иларион считает, что проблема богослужебного языка особенно остро стоит в русских приходах в Западной Европе. «Наши русские молодые прихожане — дети наших эмигрантов, говорят на ломаном русском, и по-славянски не понимают ни слова», — пояснил владыка. В таких приходах ищут разные возможности, например, читают Евангелие и Апостол и по-славянски, и по-русски. Поэтому, полагает владыка, «для тех епархий, которые находятся в миссионерской ситуации, где люди слабо связаны со славянским языком и даже с русским языком», необходимы специальные рекомендации на этот счет со стороны священноначалия РПЦ. При этом, он с сожалением отметил, что в недавно принятой Св. Синодом «Концепции миссионерского служения», нет рекомендаций о возможности использовании русского языка в богослужении.

Вопрос богослужебного языка очень сложен и неоднозначен, его решение потребует, «может быть, десятилетней работы», считает епископ Иларион. В этой работе надо учитывать проблемы не только собственно перевода богослужебных текстов, но и вопрос их восприятия. В связи с этим владыка предложил «параллельно с нашим богослужебным суточным кругом создать систему подготовительных богослужений для начинающих». По его словам, эти молитвенные встречи могут включать катехизические беседы. «Они могут существовать в приходах на уровне кружков, катехизических курсов, где самые простые молитвы и песнопения на славянском языке с переводом на русский язык сочетались бы с проповедью». «Таким образом, мы создали бы мост между внутренней церковной действительностью и тем миром, который становится все дальше и дальше от нас», — заявил епископ Иларион.

«Проблема богослужебного языка, действительно, существует и поэтому ее обсуждение требует углубленного внимания и экзегезы», — заявил в интервью «Русской линии» один из участников круглого стола, профессор Санкт-Петербургской духовной академии, кандидат филологических наук диакон Владимир Василик. «Лично я считаю, что здесь возможно два подхода: во-первых, речь должна идти об адаптации, некотором, если хотите, „обрусении“ церковно-славянского языка (этот процесс происходил в течение всей истории Киевской и Московской Руси, и он не должен искусственно останавливаться сейчас), а во-вторых, надо говорить о допущении на правах второго текста-изъяснения русского перевода Синодальной Библии, в частности, прочтения за богослужением сначала текста на церковнославянском языке, а потом — на русском. В некоторых приходах такая практика уже существует и в этом нет ничего плохого», — пояснил отец Владимир.

о.Владимир ВасиликГоворя об адаптации церковнославянского языка, он подчеркнул, что «богослужебные тексты и до и после XIV века в значительной степени русифицировались». «Так было задолго до XIV века, в течение XV—XVI вв.ека этот процесс продолжался. Но особенно активно он проходил в конце XIX — начале XX века, когда стало ясно, что богослужебные тексты просто непонятны. В частности, в 1911 году была издана новая Триодь, в значительной степени русифицированная, но, тем не менее, тексты в ней оставались церковнославянскими», — отметил отец Владимир. При этом он добавил, что «в Церкви вполне возможно чтение Евангелия, Апостола и паремий на двух языках, как это было в Ветхозаветной Церкви, и есть свидетельства, что это было в Церкви Новозаветной».

«Понятно, что текст должен быть торжественным, намоленным и церковным, но при этом есть ещё одно, главное свойство — он должен быть понятным. Пока не создана целостная система церковных школ, в которых обучались бы не только дети, но и взрослые, мы не имеем права судить наших прихожан, потому что существует проблема элементарного непонимания. И это далеко не новая проблема, она существовала и до революции, при том, что знание основ церковнославянского языка давала тогда любая приходская школа. Сейчас же, когда язык развивается гигантскими шагами, а Церковь, к сожалению, не может дать своим прихожанам достойного языкового базиса, необходимы некоторые миссионерские шаги, чтобы церковный народ на службе не занимался самим собой, не погружался в собственные эстетические переживания, а внимал Слову, как и говорили святые Кирилл и Мефодий: „Слушай, славянский народ, Слово, ибо Слово — оно от Бога“. Если же мы будем настаивать на всецелом примате церковнославянского языка, да ещё времён Кирилла и Мефодия, то чем мы будем отличаться от язычников? Боюсь, мало чем», — заявил отец Владимир.

По его словам, наряду с этим существует еще одна проблема — проблема качественного прочтения текста. «Чтение у нас в храмах просто ужасное и здесь есть целый ряд проблем. Во-первых, та традиция чтения Апостола, когда первые слова произносятся давящимся басом, едва ли ни шёпотом, затем происходит подъём, и, в результате, все заканчивается непонятным рёвом в конце, носит просто порочный характер. Или, например, однотонное бубнящее чтение иных пономарей себе под нос — все это не способствует вниманию, тем более, когда чтецы совершенно не ориентируются на народ. В иных литургических позициях, как, например, чтение канона, можно было бы повернуться лицом к верующим, а они этого абсолютно не делают. Я ничего не говорю, у нас прекрасное богослужение, но иногда мы настолько упиваемся эстетическими моментами, когда музыка подавляет слово, когда переливы дьяконских и чтецких голосов совершенно замазывают суть. Я уже не говорю о нашем пении с его эстетическим и совершенно непонятным многоголосьем», — отметил профессор Санкт-Петербургской духовной академии.

Отвечая на вопрос о том, не станут ли такие нововведения шагами в сторону обновленчества, отец Владимир подчеркнул, что «обновленчество состоит не в русификации, а в антиканоническом поведении, предательской политике и попрании основ православных канонов». «Сторонниками же русификации, между прочим, в известном плане были и многие деятели Патриаршей Церкви, и многие из тех, кто сохранили верность Святейшему Патриарху и Церкви. В данном случае об обновленчестве говорить абсолютно неправильно и нелогично, тем паче, что во время 1917−18 годов бытовал целый ряд мнений: за русификацию высказывались и многие из тех, которые позже окончили свои дни как новомученики и исповедники», — заявил отец Владимир. «Я думаю, что нам стоит хотя бы немного повернуться к народу Божиему и понять, что мы служим не только Богу, но и народу, и народ сослужит и сомолится с нами. Наше богослужение изначально было миссионерским, и оно вновь, в XXI веке, должно приобрести миссионерское звучание, а не быть вещью в себе», — заключил отец Владимир.
Русская линия

«Вспоминая Небесное Воинство, мы молимся и за воинство земное»
Святейший Патриарх Алексий возглавил торжества, посвященные Собору Архистратига Божия Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных...

«Безнравственность — главная беда современного российского общества»
Православные политики поддержали предложение Святейшего Патриарха создать общественный совет по вопросам нравственности...

Протоиерей Геннадий Беловолов: Директор Третьяковки выставил себя адвокатом бескультурья
Известный священник прокомментировал иск, выдвинутый против министра культуры...

Урегулирование подобных конфликтов возможно только на основе православных канонов
Протоиерей Николай Балашов в преддверии переговоров с Румынским Патриархатом рассказал о перспективах решения «бессарабского конфликта»...

Проблема языка богослужения требует честной и открытой дискуссии
Диакон Владимир Василик считает, что задача русификации церковно-славянского языка не имеет ничего общего с обновленчеством...

Владимир Путин: «Если будет победа на парламентских выборах, будет и на президентских»
Президент обвинил во всех бедах олигархов и призвал голосовать за «Единую Россию»...

Кто главный враг Владимира Путина?
Кемеровские единороссы придумали, как именем Президента собирать деньги с бизнесменов...

Россия сомневается в легитимности новой косовской власти
Российский МИД раскритиковал прошедшие в Косово выборы...

Цены в России растут из-за «рваческого капитализма»
Экономист Андрей Кобяков прокомментировал инициативы МЭРТ по предупреждению инфляции...

«Международные наблюдатели приезжают на выборы уже с готовыми решениями»
Российские парламентарии прокомментировали решение ОБСЕ не направлять своих представителей на парламентские выборы...

Этот день в Русской истории
Сегодня мы отмечаем день рождения Союза Русского Народа и Русского Народного Союза имени Михаила Архангела...

Юрий Макогон: Украина является самой коррумпированной страной мира
Известный экономист прокомментировал данные отчетов международных организаций об уровне коррупции в республике...

«Ющенко спекулирует на костях»
Политолог Владимир Малинкович считает разговоры о геноциде украинского народа ложью...

Остановить шарлатанство и бесовщину!
Депутат ЗакСа Евгений Марченко считает, что Санкт-Петербург превращается в настоящий центр колдовства и оккультизма...

Памятники Соловецкого монастыря, наконец, возвращены Церкви
Однако часть их по-прежнему останется в собственности музея...

В честь воссоединения РПЦ в Россию передана икона святителя Иоанна Шанхайского

В день небесного покровителя Архангельска епископ Тихон призвал к восстановлению кафедрального собора

Русины Молдавии проведут в Кишинёве конференцию
19−21 декабря 2007 г. в Молдавии пройдет международная научно-практическая конференция «Земля согласия: этнокультурные взаимодействия в Карпато-Днестровском регионе. Чтения памяти И.А. Анцупова»...

В Москве состоялась церемония награждения победителей ежегодного антинаркотического конкурса

Родным улицам — родные имена!
В Иркутске путем народного почина продолжена работа по возвращению исторической топонимики...

Кандидаты в Президенты России будут известны до января

В Красноярске задержан бывший чеченский боевик, торговавший на рынке

ВЦИОМ: Никто из конкурентов «Единой России» не набирает 7% на выборах в Госдуму

Конференция по Ближнему Востоку в Аннаполисе пройдет 27 ноября

Россия проголосовала против резолюций ООН по правам человека

Михаил Делягин прекратил сотрудничать с «Другой Россией»

Американцы стали меньше читать

Украинские филологи теперь могут защищать диссертации не только в Киеве, но и в Крыму

Якутскую палку будут перетягивать в Санкт-Петербурге

Алиментщиков-неплательщиков лишат водительских прав

Ненависть американцев все чаще обретает криминальный характер


Rambler's Top100 Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru