Острый конфликт назрел в Грузинской Православной Церкви по весьма тривиальной причине. Дело в том, что в нескольких приходах священники совместно с певчими с воодушевлением занимаются восстановлением древнего византийского пения на грузинском языке. Прихожане этих храмов приняли и полюбили старинные распевы. Это и неудивительно. Строй древнего пения был возрожден на Валааме, сейчас он используется и в ряде других русских монастырей, что является несомненной заслугой настоятелей и регентов, отмеченной и церковными и государственными наградами. Казалось бы, подвижническое возрождение древней традиции может вызвать только чувство благодарности у верующих, обогащая современное богослужение элементами высокой духовной красоты прошлого. Но в современной Грузии эти священники и их прихожане вместо поощрения, подвергается обструкции со стороны «националистически» настроенного духовенства. Конфликт вылился на страницы газет и журналов, радио и телевидения, почитателей византийского пения обвиняют чуть ли не в измене родине, в попытках раскола. В результате со стороны священноначалия последовал запрет византийского пения на грузинском. Хорошо еще византийское. Не трудно себе представить реакцию грузинских националистов, если бы кто-нибудь попытался возродить что-нибудь русское. Не случайно, все чаще гостем и союзником Москвы становится не православный грузинский патриарх, а монофизитский армянский католикос, так, что как будто православных, а значит союзников России, на Кавказе не осталось. Увлеченная национализмом Грузинская Православная Церковь в последнее десятилетие пытается себя обособить не только от Русской Православной Церкви, но и от мирового православия. Сомнительно, что такая позиция способствует укреплению православия в самой Грузии. Обособление приводит к ослаблению. Русская линия