25 сентября, в день отдания праздника Рождества Богородицы, в Сергиевском храме в Стокгольме впервые в современной истории Московского Патриархата прошла Божественная литургия на шведском языке, сообщает сайт «Русская Православная Церковь в Швеции». В XIX веке, священники, служившие при посольской церкви в Стокгольме, переводили богослужебные книги на шведский язык: известны работы протоиереев Арсения Судакова, Петра Румянцева и других. В прошлом веке известность получили переводы Божественной литургии на шведский язык протоиерея Христофора Классона и Т.Коллиандера. Большой вклад в современную шведскую литургическую традицию внесли прихожанин Сергиевского храма Павел Нурдгрен, а также давний друг прихода протоиерей Игнатий Эк. По окончании литургии состоялся обстоятельный разговор о перспективах совершения богослужений на шведском языке. Отмечалось, что с началом регулярной Евхаристии в четвертую субботу каждого месяца в Сергиевском приходе Московского Патриархата шведские православные верующие получили возможность еженедельно участвовать в Божественной литургии на родном языке. Русская линия