Русская линия
Православие.RuАрхимандрит Закхей (Вуд)15.09.2009 

«Наш ответ на вызов терроризма — молитва»
Беседа с архимандритом Закхеем (Вудом), настоятелем храма великомученицы Екатерины на Всполье, представителем Православной Церкви в Америке при Патриархе Московском и всея Руси

— Ежегодно 11 сентября весь мир вспоминает годовщину трагических событий в Нью-Йорке, когда в результате террористического акта на деловой центр города погибло более трех тысяч человек. Поминальные службы в это день прошли и на московском подворье Американской Автокефальной Церкви. Как давно зародилась эта традиция?

— Уже восемь лет в храме святой Екатерины, на территории представительства Американской Автокефальной Церкви, ежегодно совершается заупокойное поминовение людей, погибших от рук террористов. С момента первого такого богослужения число тех, кто присутствует в нашем храме на этой службе, значительно возросло. Мы начинали возносить наши молитвы о тех, кто пострадал в Нью-Йорке при террористической атаке на башни-близнецы делового центра, а теперь молимся еще и за тех, кто погиб в Беслане, Москве, Лондоне, Пакистане, Шарм-эль-Шейхе и других местах по всему миру. Важнее всего то, что эти богослужения собирают много очень разных людей. Например, 11 сентября этого года около двадцати глав дипломатических миссий — и христиане, и мусульмане, а также представители иудаизма, — собрались с тем, чтобы присутствовать на заупокойной молитве и отдать долг памяти невинным людям, ставшим жертвами террора.

— Помните ли вы, при каких обстоятельствах узнали о трагедии 11 сентября?

— Этот вопрос мне часто задают. Я прекрасно помню, что в это время жил в московском Сретенском монастыре. Теракт произошел ранним утром, но, учитывая восьмичасовую разницу во времени, в России об этом узнали глубокой ночью. Помню, монахи пришли ко мне и сказали, что сейчас в Америке происходит нечто ужасное — совершена террористическая атака. Поначалу я не воспринял всерьез эту информацию, думал, может быть это неудачная шутка, может братия просто увидела по телевизору какой-то остросюжетный фильм… Но потом увидел, что нью-йоркские события показывают в новостях. Происходящее не укладывалось у меня в голове. Трудно было поверить, что кто-то способен погубить, отнять жизни у такого множества невинных людей. Тот, кто это сделал, не может называться человеком, ведь даже животные так не поступают. Видеть на телеэкране, как люди в ужасе выбегают из обреченных небоскребов, как рушатся огромные здания, погребая под своими руинами сотни жертв, было непереносимо. Думаю, что Господь милосердно сподобил меня видеть и пережить этот ужас не в одиночку, а именно с моими собратьями из Сретенского монастыря. Их поддержка и молитва очень важны для меня, а тогда были особенно необходимы, ведь я находился вдалеке от своей родины и иначе был бы вынужден в одиночку переживать ее трагедию. У меня не было никаких родственников или друзей, которые пострадали в ходе теракта, но глубина этой трагедии и ее масштабы таковы, что она затронула весь наш народ, не взирая на родственные связи, национальную и культурную принадлежность.

С таким же чувством и эмоциями впоследствии я смотрел новости из Беслана, узнавал о гибели от рук террористов в других уголках земного шара. Верующий человек, по моему убеждению, не может не скорбеть и не сопереживать в таких случаях. И, конечно, он должен молиться.

— Насколько живо случившееся в сознании американского народа сегодня?

Я хочу сказать, что Америка не очень сильно отличается от других стран мира, в том числе и от России. Там живут такие же люди. Посол Соединенных Штатов Америки, который представляет мою страну в России, будучи христианином, римо-католиком, ежегодно бывает на панихидах в нашем храме, свидетельствуя самим своим присутствием о том, что американское общество не забыло о трагедии 11 сентября.

Обращаясь к участникам панихид в прошлом и позапрошлом году, я цитировал слова нашего известного богослова протопресвитера Александра Шмемана, сказавшего: «Любить — это помнить и помнить — это любить». Если мы начинаем забывать, значит, перестаем любить, а это страшно". Выступая на последней панихиде, председатель попечительского совета фонда апостола Андрея Первозванного В.И. Якунин, сказал, что «мы — люди, которые помнят; это отличает нас от террористов, у которых нет памяти». Я целиком согласен с ним.

Как христиане мы всегда помним о том, что наш Спаситель пережил крестные страдания и мучительную смерть, но знаем, что за этим последовало воскресение Сына Божия из мертвых. Поэтому мы молимся о жертвах террористических актов, уповаем на милость Божию и верим, что Господь услышит наши прошения и примет их в Свои Небесные обители.

— Совершается ли поминовение жертв теракта в Соединенных Штатах?

— Очень рад сообщить, что в этом году Блаженнейший Митрополит Иона впервые в качестве Предстоятеля Православной Церкви в Америке совершил 11 сентября утром по вашингтонскому времени заупокойную Божественную литургию и сразу за тем — панихиду по жертвам теракта. Это очень важно. Его предшественники по возможности также совершали в этот день заупокойные богослужения, но так было не всегда. Я говорил с Блаженнейшим Владыкой Ионой накануне, и он сказал мне, что специально приезжает в Вашингтон, чтобы отслужить панихиду. Он также просил передать свое благословение в России всем тем, кто 11 сентября объединился в молитве с нами.

— Не секрет, что некоторые люди считают теракт 11 сентября карой американскому народу за забвение своих христианских корней. Как вы считаете, можно ли рассматривать это трагическое событие как относящееся именно к Америке или же оно является предупреждением всему человечеству в целом?

— Это конечно очень сложный вопрос. В Америке есть разные люди, разные слои общества. Просто однозначно сказать, что вся Америка плохая или вся Россия хорошая может только не очень умный человек. Это примитивно.

Думается, в этом отношении следует вспомнить историю из Евангелия, когда Спасителю рассказали о гибели восемнадцати галилеян при падении Силоамской башни в Иерусалиме. Помните его ответ? Он сказал: «Не думайте, что эти люди были грешнее всех остальных в Иерусалиме. Но, если не покаетесь, все так же погибнете"(ср.: Лк. 13, 4−5).

— На месте теракта в Нью-Йорке сейчас стоит памятник. Как вы считаете, был бы уместнее там крест?

— Известно, что среди жертв теракта 11 сентября были и христиане, и мусульмане, и иудеи, именно поэтому специальный знак какой-то одной конфессии там можно было бы поставить только при наличии согласия и желания всех заинтересованных сторон. Мы не можем навязывать свое присутствие. Вместе с тем, насколько я знаю, крест там все-таки есть. Когда рушились небоскребы, то металлические конструкции одного из них, переплетенные в виде креста, упали на землю; они так и оставлены, как часть мемориала. Может быть правильно и промыслительно то, что это так получилось не «от человек», а от Господа.

Для нас главное — достойно молитвенно чтить память невинных людей. Самые лучшие и долговечные памятники воздвигаются в человеческих сердцах.

В Москве, на территории нашего представительства, так же стоит единственный в России памятник, который поставили в память о жертвах этого теракта. Он сооружен в виде арки с колоколом. Средства на постройку мы получили от римо-католического фонда в Америке, а колокол пожертвовал нам один православный человек, к сожалению уже почивший, который возглавлял колокольный завод. Этот памятник стал символом единения и сотрудничества разных конфессий. Он является памятником погибшим американцам, но стоит практически в центре Москвы, это тоже символично.

— Какие нравственные уроки человечество, на ваш взгляд, должно извлечь из трагедии 11 сентября?

— Наш ответ на вызов терроризма несомненно отличается от того, который предлагают политические деятели, потому что мы как люди Церкви не можем предложить какого-то плана или программы по борьбе с терроризмом. С первых времен существования Христианской Церкви мы знаем, что в мире происходят несправедливости, умирают невинные люди, поэтому мы ничего нового не видим в этих террористических актах. Терроризм как явление, с которым лицом к лицу столкнулось современное общество, имеет, прежде всего, духовные корни. Это продолжение той незримой, но очень серьезной борьбы между силами добра и зла, которая началась с момента грехопадения человека и изгнания его из рая. Именно поэтому сейчас, хотя, может быть, это странно звучит, но благодаря масштабным трагедиям, с которыми наша цивилизация при всей ее технической оснащенности ничего не может поделать, политики, дипломаты, бизнесмены и все общество в целом уже готовы услышать голос Церкви, искать в ней опору. Это не может не радовать.

Наш ответ на вызов терроризма только один — молитва. Для христианина любовь к Богу и ближним — это самое важное. Мы должны молиться об упокоении душ тех, кто пострадал, за тех, кто потерял в терактах близких людей — родителей, супругов или детей, как в Беслане. Это ведь страшнейшая трагедия, когда родители хоронят своего сына или дочь. И, конечно, мы молимся за тех, кто совершал эти злодеяния, чтобы они пришли к покаянию. Если нас услышат хотя бы один-два человека, это уже будет свидетельством о том, что мы идем правильным путем.

Беседовала Ольга Кирьянова

http://www.pravoslavie.ru/guest/31 917.htm


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика