Фома | 15.01.2005 |
Наши предки получили рождественское богослужение в X веке почти уже в готовом виде из Константинополя. Примерно с конца XII века праздник стал предваряется сорокадневным постом, который иногда называется еще «Филиппов пост», потому что он начинается 28 ноября — сразу после празднования памяти апостола Филиппа.
У древних христиан был обычай строго поститься накануне великих праздников, чтобы почувствовать величие праздника, перед которым должны отступить даже самые естественные потребности человека в пище. Такой строгий однодневный пост по сей день сохраняется накануне праздников Рождества и Крещения и называется Навечерием или Сочельником от обычая вкушать вечером этого дня (после первой звезды) сочиво — вареную пшеницу с медом.
Почему именно после первой звезды? Никакого мистического смысла здесь искать не стоит. Просто первая звезда появляется на небе с наступлением темноты, то есть весь день христиане проводят в строгом посте, а вкусить сочиво можно только вечером. Но, конечно, накануне Рождества хочется, чтобы даже самые малейшие церковные установления напоминали о наступающем торжестве. Потому и говорят о звезде.
От Рождества до Крещения следуют особые дни духовного торжества, которые на Руси называются святками. У славян-язычников на это время тоже приходился солнечный праздник. Начинался он в конце декабря и длился до первых чисел января. Это были дни «солоноворота», когда «солнце поворачивает на лето, а зима на мороз. Солнце наряжается в солнечный сарафан, кокошник, садится в телегу и едет в теплые страны» — так говорили наши далекие предки. Зима делается лютой, но конец ее уже виден, поэтому надо веселиться. Зиме пришел «карачун» — это день солнцеворота, то есть самый короткий день. С другой стороны, «Карачун» у славян — это злой дух, убивающий жизнь.
Видимо, древние славяне-язычники рассуждали так: солнце только что родилось, значит, оно слабенькое и зима может «задать ему карачун». Поэтому солнце является людям не в обычном своем виде, а в маске, переряженное. Отсюда берут начало маскарады. Можешь веселиться от души, но надень маску, чтобы злой дух не узнал тебя и не навредил. Кроме того, эти дни у язычников были связаны со множеством обрядов, игр, примет, гаданий, в основе своей имеющих одно желание — начать с благословенья богов новую жизнь, полную радости, счастья и довольства. Конечно, молодые люди имели здесь преимущество — у них ведь впереди будущее. Поэтому молодежи на святках отводилось первое место. Старшее поколение могло быть лишь «группой моральной поддержки».
Общее название этого веселья — колядование. Николай Карамзин считал, что Коляда у славян был богом пиршеств и мира. В словаре Даля сказано, что это слово происходит от латинского cаlendаe (январь 1−6). Некоторые исследователи считают, что коляда происходит от санскритского «Kаlа» — созывать.
В X веке Русь приняла крещение. Как же поступить с языческими праздниками? В Западной Европе в этом смысле было проще: Церковь обращалась к государственной власти и та силой подавляла пережитки язычества. В России было по-другому. Церковь сама боролась с язычеством и отнюдь не силовыми методами. Каким же образом? Она старалась наполнить старую форму новым содержанием.
Говоря о разнице мировоззрения Востока и Запада, Василий Розанов очень точно подметил, что на Западе средства спасения, употребляемые Церковью в отношении к заблуждающимся по ее мнению людям, носят характер причинный, отгоняющий от заблуждения. На Востоке же — характер целесообразный, привлекающий к истине. Именно поэтому Церковь никогда не давила на сознание людей внешней силой и не отменяла святки. Зато на основании старых появились новые традиции. Например, колядки стали обрядом хождения по домам в святочные дни так называемых «славильщиков» или «христославов» с вертепом и со звездою. Они пели песни, посвященные Рождеству Христа.
Пришла Коляда
Накануне Рождества.
Мы ходили, мы искали
Коляду святую…
Нашли Коляду
У Петрова-то двора…
Далее следовало прославление «Петрова двора», к кому пришли славильщики. За это они получали от Петра щедрое угощение. Конечно, с одной стороны, между христианскими и языческими колядками очень тонкая грань, которую можно незаметно перейти и начать славить вовсе не Христа, а иную духовную реальность… И Русская Церковь обращала на это внимание. Например, соответствующие предупреждения есть в решениях Стоглавого Собор 1551 года и в специальной грамоте царя Алексея Михайловича 1649 года: «ведомо учинилося», как по всей Москве «в повечерии Рождества Христова кличат многие люди Каледу и Усеня, а игрецы бесовские — скоморохи с домрами и с дудами, со медведи ходят; бабы всяко животно скотское и птичье пекут… Засим плясанье и пение производят». Царь запрещает все это, как «зело греховное». Стоглав укоряет христиан в том, что «во градех и селех творят еллинския (то есть языческие — Р.М.) беснования, игры, плясание против праздника Рождества Христова и в нощи, славя Коледу…».
Но с другой стороны, если люди не переходят эту грань, если они радуются рождению Христа и славят Его, как может Церковь запретить это? Напротив, следуя словам апостола Павла «всегда радуйтесь», она будет радоваться в святочные дни вместе с теми, кто обрел Христа. Другое дело, что бывают разные уровни радости и ее выражения. И чем глубже радость, тем она тише, тем сильнее заботится человек о том, чтобы ее не потерять.
Что же касается гаданий, то Церковь не раз высказывалась против этой языческой традиции, хотя существует устойчивое мнение, будто бы на святках Церковь гадания благословляет. Конечно, в новогодние дни человеку хочется заглянуть в свое будущее, хочется узнать, «что день грядущий нам готовит». Но христиане ведь не случайно выражают свое религиозное мировоззрение словом не словом «знание», а словом «вера». Оно предполагает, что человек всегда свободен в своей духовной жизни. А гадание нарушает свободу, потому что люди пытаются взять за шиворот духовный мир и вытрясти из него нужную информацию, сделать ее предметом знания, а не веры. Человек попадает в зависимость от того, что он видит на звездном небе или в кофейной гуще. И здесь уже нет места для свободного решения. Но Бог только там, где свобода. Это выразилось в том, что Он родился не в римском императорском дворце, не в палатах царя Ирода и даже не в доме иудейского Первосвященника. Он появился на свет в пещере, где в непогоду прячут животных. Его Рождество не сопровождалось громом и молниями. Бог предоставил человеческому сердцу свободу верить.
Подготовил Роман МАХАНЬКОВ
КТО ТАКОЙ САНТА КЛАУС
Ни в одном православном календаре, ни в рождественских, ни в новогодних святцах, нет такого имени — Санта Клаус. Откуда взялся этот персонаж? 19 декабря (по новому стилю) для христиан — день святителя Николая Чудотворца, епископа из города Миры Ликийские в Малой Азии. Этот святой, один из самых почитаемых в христианском мире (в Германии особое почитание святого Николауса началось в VI, в Риме — в VIII веке), и стал прототипом западноевропейского и североамериканского новогодне-рождественского персонажа Санта Клауса.
Собственно в житии святителя Николая ничего сказочного. Есть чудесное. Более других известны несколько эпизодов: о том, как он спас от голода город Миры, как молитвой усмирил бурю и не дал погибнуть от бури кораблю, плывшему в Палестину, как избавил от неминуемой казни трех воевод, которых оклеветали злоумышленники, наконец, о том, как св. Николай, еще будучи священником в городе Патары, помог одному обнищавшему человеку выдать замуж трех дочерей. На последнем остановимся подробнее. Не имея возможности дать за дочерей приданое, отчаявшийся отец собирался отправить их в публичный дом (что в ту пору было неслыханным), или даже сделать таковым собственное жилище. Бедные девушки стали горячо молиться, и вот Господь послал им в помощь священника Николая. Трижды проходил Чудотворец мимо дома этого человека и оставлял у порога мешок с золотом. И отец смог одну за другой выдать замуж всех своих дочерей. Этот эпизод лег в основу западной традиции оставлять в Рождество подарки у дверей, в специально для того вывешенных чулках (В некоторых местах принято оставлять чулки и сапоги у камина, через трубу которого в дом поникает Санта Клаус или его помощник).
Обычай одаривать детей подарками известен в Германии с Х века. Тогда в монастырских школах в день святителя Николая проводили епископские игры: один из учеников переодевался епископом и раздавал подарки однокашникам. В XVI—XVII вв.еке этот обычай окончательно закрепляется в Германии. Теперь святой Николай не просто ходит по домам с мешком гостинцев: он проверяет у детей знание катехизиса и важнейших молитв, и только после этого вручает подарки. Известен еще один обычай: накануне дня святого Николая дети усердно молятся, причЈм для учета молитв ведется специальная тетрадь (первоначально это была разукрашенная дощечка, на которой делались зарубки). А вечером дети выставляют за дверь свою обувь, в которой утром они находят подарки. Постепенно на Западе, особенно в протестантских регионах, религиозный смысл образа святого Николая отошЈл на второй план, редуцировался до простого волшебника (Синтер-Клааса, Санта Клауса и т. д.). Однако далеко не везде этот образ отождествляется с новогодним персонажем Дедом Морозом, папа Ноэлем или Вайнахтсманном.
С 30-х годов ХХ века Санта Клаус закрепился в общественном сознании как бренд компании Кока Кола. С тех пор в ряде стран он окончательно слился с Рождественским дедом. Унифицировалась и форма Санты: красные кафтан, штаны и колпак с белой опушкой. Раньше же «рождественский дед» мог носить глубокую шляпу с широкими полями, штаны до колен и курить трубку, или же быть толстощеким старым кобольдом, как в стихах Клемента Мооре «Посещение рождественского деда».
К сожалению или к счастью, в сознании большинства современных детей нынешний Санта Клаус никак не связан с образом святителя Николая. Гораздо печальней то, что с «кокаколизацией» символики Рождества сам праздник в большинстве стран Европы для многих утратил свой христианский смысл и превратился в одну большую шоппинговую кампанию.
Подготовила Алла МИТРОФАНОВА
КАК ПРАЗДНУЮТ РОЖДЕСТВО В…
В ГРЕЦИИ
Греция — одна из первых стран, где широко распространилось христианство. Она была сердцем Византийской империи, и греки долгое время считали себя опорой всего Вселенского Православия. До сих пор Православие — это государственная религия Греции.
В Греции сохранился обычай сорокадневного поста перед Рождеством. Но на практике многие верующие постятся лишь в последнюю неделю перед праздником.
После рождественской службы и причащения верующие выходят из церкви и поют песню XIII века: «Радуйтесь небеса! Благословенна земля — Христос Родился!» И в Афинах, и в сельских районах дети ходят из дома в дом, исполняя праздничные песнопения под аккомпанемент маленьких глиняных барабанчиков и железных треугольников. Иногда в их руках можно увидеть украшенные кораблики — символ процветания прибрежных областей Греции. Колядующих принято обязательно награждать фруктами или сладостями. Подарки в рождественскую ночь в Греции приносит не святой Николай, а святой Василий Великий. Святой Василий Великий — один из учителей церкви, который воцерковил греческую философию. 1 января Церковь отмечает его память. Поскольку этот день совпадает с празднованием Нового года, существует поверье, что именно он приносит подарки детям.
К праздничному разговению обычно готовят печеную свинину и традиционный рождественский христоспомо — сдобный Христов хлеб. Сверху из теста вырезаются крест и первые буквы слов «Иисус Христос Победитель». Рождественские сладости — обильно политые медом и грецкими орехами тиганиты и мэломанаромо — постепенно стали повседневным лакомством.
Также сохранилась традиция выпечки специального хлеба василопита. Считается, что удача будет сопровождать весь год того, кому достанется запеченная внутри этого хлеба монетка.
НА КИПРЕ
Кипр встречает Рождество огромными иконами (Мария с младенцем) и поздравлениями с Рождеством на рекламных щитах. На перекрестках водружают пластиковые композиции, изображающие Иисуса в колыбельке, Марию, животных, звезду.
Современные киприоты постятся перед Рождеством, как и многие верующие по всему миру. Разнообразные закуски на основе оливкового масла — тахини, хумус — рыба и морепродукты скрашивают постный стол.
В доме киприота стоят как украшенные пластиковые елочки, так и живые сосенки. Министерство лесного хозяйства специально выращивает их и сдает в аренду, а после Рождества и праздников деревце можно опять вернуть назад, чтобы лесничий посадил его где-нибудь в горах.
Рождественская служба проходит рано утром 25 декабря. Церковь посещают большими семействами, после чего устраивают застолье. Неотъемлемая часть застолья — суп (куриный с разведенным в нем сырым яйцом, хлебный с йогуртом — траханас). Праздничный стол не обходится и без традиционного хлеба — цуреккя. Он длинный, плоский, часто с вареным яйцом внутри (как рулет).
Уже днем-вечером 25−26 декабря в деревнях (в городах намного реже) возле храма собирается молодежь и играет в «подвижные игры», вроде перетягивания каната, чехарды и проч.
На Кипре существует поверье, что в Сочельник вместе с праздником выходят на свет святочные демоны — злобные гномы «каликандзоры». Они живут под землей и точат зубами корни дерева, которое держит весь мир. Вылезая из колодцев, они пакостят людям, прячут вещи, могут сильно испугать. Единственное спасение от них — перекреститься. Исчезают каликандзоры через 12 дней после Рождества — в праздник Крещения.
Праздники продолжаются вплоть до Нового года, когда около 12 часов тушат свет, вся семья становится в кружок, берется за руки и поет новогоднюю песенку («Кали хронья»). Все целуют друг друга и желают хорошего года. После чего режут новогодний пирог, по вкусу напоминающий обыкновенный кекс с добавленным в тесто апельсиновым соком.
В АРМЕНИИ
Прежде чем начать разговор о праздновании Рождества в Армении, мы хотели бы обратить внимание читателей на распространенное сейчас среди некоторых наших соотечественников уничижительное словечко «хач», иногда «хачик». Но слово «хач» по-армянски означает крест, а «хачик» — это «маленький крестик». Также это слово является уменьшительно-ласкательным от имени Хачатур — «дающий крест». То есть попытка оскорбить национальное достоинство оборачивается оскорблением того, что дорого и свято всем христианам.
Армянская Автокефальная Церковь, в V веке отделившаяся от Вселенской Церкви, сохранила у себя первохристианскую традицию празднования Рождества 6 января. Рождество в этот день отмечается совместно с Крещением Господним и называется Богоявлением. По местному преданию, эта традиция идет еще от апостолов Фаддея и Варфоломея. В Армении праздник Богоявления называется еще «малая Пасха».
В настоящее время Рождественский пост сокращен с пятидесяти дней до одной недели. 5 января в домах готовится рождественский обед: постный плов с изюмом, курагой, рыба и шпинат.
День накануне Рождества Христова по-армянски называется чрагалуйц. В этот день по древней традиции зажигают все лампады и свечи в храмах. Из церквей доносится духовный гимн «Великое дивное таинство», созданный в V столетии ученым и епископом Мовсесом Хоренаци. Утром 6 января все верующие (как правило, семьями) идут на литургию и причащаются Святых Тайн.
Праздник завершается освящением воды. В купель наливается вода и освящается животворящим святым Крестом и святым Миром. Настоятель храма выбирает из прихожан крестного, который своими добродетелями заслужил это звание. А после освящения воды крестный принимает святой крест из рук священника и уносит его домой. Прихожанам раздается освященная вода во здравие тела и исцеление души. Вода в купели символизирует реку Иордан, святой Крест — крестящегося Христа, крестный — Иоанна Крестителя. Через 40 дней крестный приносит крест обратно в храм.
Рождество Христово в Армении — это семейный праздник, а потому вся семья собирается после литургии за праздничным столом. После этого, по традиции, дети навещают своих родителей, младшие идут к старшим, благовествуя им Рождество Господне.
В ЯПОНИИ
На сегодняшний день в Японии насчитывается около 30 тыс. православных христиан. Японская Православная Церковь попала под влияние американской традиции и празднует Рождество по новому стилю, 25 декабря.
40-дневный пост, предписываемый Церковью, называется «моноими». В этот период японские верующие отказываются от мяса и алкоголя, ведут скромный образ жизни. В Сочельник храм принимает всех верующих, и те участвуют в общей молитве. В занятом обществе, причем не христианском, верующему бывает трудно выбраться в церковь (25 декабря в Японии рабочий день). Поэтому в Японии есть приходы, устраивающие рождественскую молитву в субботу-воскресенье в районе 25 декабря. Для детей устраиваются специальные обеды, которых малыши ждут с большим нетерпением. После службы батюшка посещает дома всех верующих, с тем, чтобы разделить радость Светлого праздника.
В ИНДОНЕЗИИ
Православное Рождество в Индонезии окрашено европейскими протестантскими традициями. Это наследие тех времен, когда страна была колонией Голландии. Верующие индонезийцы, как и все православные, соблюдают пост. В рождественскую ночь в храмах служат Всенощное Бдение, а утром — Литургию. После службы священник достает подарки из-под елки и раздает их прихожанам. За рождественским столом в кругу православной семьи сидят и близкие друзья-мусульмане — несмотря на религиозную принадлежность, соседи ходят друг к другу в гости на праздники и угощают, например, аямп’онганг — запеченной курицей, с’ото — мясным супом с травами или иганп’анганг — печеной рыбой под острым соусом. На индонезийское Рождество можно услышать адаптированную для православных песню «Silente night» («Святая ночь») в местном переводе. Ее поют дети, ожидая сладостей и мелких денег.
В АФРИКЕ
Рождество в Эфиопии отмечают 30 млн христиан-монофизитов.
(Монофизитство — от греч. «моно» — одна, «физис» — природа. Отвергнутое в V веке Церковью учение об Иисусе Христе, полагающее, что Христос был только Богом, а не Богочеловеком).
«Ганна», рождество по-эфиопски, начинается с того, что каждому входящему в церковь раздают свечи. С зажженной свечой он обходит церковь три раза и лишь затем стоит все литургию. Рождественская служба проходит как в старинных церквях, вырезанных в скале из вулканических пород, так и в современных храмах. Мужчины, женщины и хор образуют три отдельных круга. Начинается служба, после которой все вошедшие в храм едят освященный хлеб и вино.
В рождественскую ночь город наполнен паломниками. Всю ночь они молятся на улице и поют псалмы. Утром все верующие образуют яркую и нарядную процессию, которая идет на близлежащий холм. Там служится Божественная литургия, а потом каждый вкушает из рук другого верующего один кусочек доро уот (тушеный цыпленок с пряностями, который лежит в красочно украшенных корзинах). Эфиопы пекут инжеру, огромную лепешку из дрожжевого теста. Она служит одновременно и тарелкой, и салфеткой для того, чтобы взять кусочек цыпленка.
Православных верующих в Кении около 300 тысяч. На Рождество они украшают церкви шарами, лентами, цветами, зелеными растениями и рождественскими деревьями. Рождественский сочельник наполнен песнями ходящих от дома к дому. Все, что подано за псалмы — маленькие сувениры, часто просто деньги, — будет подарено церкви. И в деревнях, и в крупных городах семьи посещают церковь утром. В трущобах и сиротских приютах организуются рождественские обеды. Чтобы побыть вместе, родственники приезжают из далеких мест и собираются за столом, уставленном всевозможными угощениями и яствами.
В рождественской кухне главное место отводится наяма чома (жареное мясо, обычно козье или коровье, реже курица). В дополнение ко всему этому подается чапати — свежеиспеченный африканский плоский хлеб.
В ГЕРМАНИИ
У православных верующих в Германии нет специфически немецких правил и обычаев празднования Рождества, потому что православные общины относятся к греческим, румынским, русским, сербским, болгарским приходам. Поэтому если в поместных Церквах православных греков и румын принято встречать Рождество 25 декабря и этот день объявлен государственным выходным днем, то в сербских и в большинстве русских приходов в Германии праздник приходится на 7 января.
Независимо от того, по какому стилю живет община, богослужение в праздник совершается у всех одинаково. В некоторых русских приходах и семьях на Рождество наряжают елку и дарят детям подарки. В сербских общинах принято в день рождественской службы устилать пол храма соломой — в память о вертепе, в котором родился Господь. Православные греки дарят детям подарки не на Рождество, а 1-го января, в день памяти св. Василия Великого: считается, что это он наделяет малышей гостинцами.
Разумеется, есть в Германии и коренные немцы, принявшие православную веру. Как правило, они продолжают соблюдать рождественские обычаи, принятые у римо-католиков или протестантов.
Так, в Римо-католической Церкви в первое воскресенье Адвента — четырехнедельного периода поста и покаяния — в церквях и домах верующих водружается венок. Он сплетен из еловых веток, шишек, украшен лентами и служит своеобразным календарем. Каждую неделю зажигается одна из четырех свечей, укрепленных на нем. Поскольку в Православной Церкви празднику предшествуют шесть недель рождественского поста, некоторые православные немцы устанавливают на своем венке не четыре, а шесть свечей, «приспосабливая» тем самым местный обычай к православной традиции.
Существует в Германии и огромное количество рождественских песен, которые можно сопоставить с известными на Юго-западе России и на Украине колядками. Но поют их только в домашнем кругу. А в православном храме совершается уставное богослужение.
У православных немцев на Рождество бывает на праздничном столе особая выпечка — своего рода ассорти из печенья самых разных сортов. Многие хозяйки стараются щегольнуть, выпекая множество разных сортов печенья.
Подготовила Юлия БЛАТУН
За помощь в подготовке материалов редакция выражает признательность:
Протоиерею Джону Маттусику, директору по связям Православной Церкви в Америке; священнику Мидзугути, церковь Покрова Пресвятой Богородицы, г. Осака; иеромонаху Агафангелу, настоятелю храма архангела Гавриила, г. Белгород; епископу Езрасу Нерсисяну, главе Ново-Нахичеванской и Российской епархии Армянской Апостольской Церкви; священнику Геворгу; г? ну Яломасу, советнику по культуре посольства Греции в Москве; Биллу Эгану, историку; Заруи Андраниковне Мигранян, доценту кафедры Мировой культуры и литературы МГИМО (У) МИД РФ; Ирине Романовой, г. Никозия (Кипр); Софии Хоробрых, г. Вюрцбург (ФРГ); Яне Завацкой, г. Арнсберг (Германия); Светлане Корнеевой; Ксении Пономарченко, аспирантке Института славяноведения и балканистики РАН.
12.01.2005