Столетие.Ru | Виктория Коник | 26.09.2007 |
Участниками телемоста с польской стороны были главный редактор газеты «Трибуна» Марек Бараньский и заместитель главного редактора газеты «Нье» Анджей Роженек.
М. Бараньский сказал о своих о первых впечатлениях: «Фильм дает огромное количество эмоций, он показывает не всегда известную историю, показывает момент расстрела. Как пишут в рецензиях, режиссер применил все мастерство: фильм вызывает не агрессию, а жалость. Не добавляет масла в огонь польско-российских отношений. Фильм очень грустный, так как Катынь — это кровоточащая рана. Но Вайда сделал великолепный фильм: ему удалось не перейти границу, за которой начинается ненависть».
Бараньский также сообщил о реакции левой и правой прессы: «Мы, как левая газета, подчеркиваем, что фильм не вызывает лишних эмоций, служит примирению, дает надежду — русские поймут, что для поляков означает слово „Катынь“.
Правые журналисты упрекают Вайду в том, что в фильме мало действия. В том, что режиссер не говорил об этом раньше, имея возможность высказаться. Он должен был это сделать — ведь его отец погиб там. В правой прессе прослеживается неприязнь по отношению к России».
Журналист и писатель Дмитрий Быков, участник телемоста с российской стороны, отметил, что изначально, когда Вайда приступал к работе, предполагалось российское участие в фильме. Это должно было предотвратить возможные перегибы, способствовало бы укреплению российско-польских отношений. Д. Быков привел в пример картину российского режиссера Владимира Хотиненко «1612: Хроники смутного времени» о польской интервенции в России. Однако участие русской стороны в проекте Вайды на каком-то этапе было отменено.
М. Бараньский, не осведомленный о причинах отмены участия российской стороны, прокомментировал эту тему: «Один из важных эпизодов фильма — спасение родных польского офицера, его жены и дочери, советским офицером. Он прячет их в собственной квартире, когда семьи арестованных польских офицеров увозили в Казахстан. Фигура советского офицера очень важна и символична. Благодаря таким сценам Вайда строит не антироссийскую картину».
Сам Анджей Вайда на вопрос газеты «Московские новости»: «Как получилось, что в сценарии возникла положительная роль советского офицера — майора Попова, которого играет Сергей Гармаш?» ответил следующее:
«На эту фамилию я наткнулся в одном из дневников. Это поразительная история. И хочу сразу опровергнуть появившиеся уже мнения, что я спекульнул, вводя в картину образ „хорошего чекиста“, чтобы сбалансированно представить противоположную сторону. Ничего подобного. Совершенно правдивая история — только в образе майора Попова воплощены два человека. Один сотрудник НКВД предложил жене польского офицера фиктивный брак: он уходил на финскую войну, а супружество давало шанс на эвакуацию. А другой офицер при обыске спас польку, укрыв ее шинелью. Это было 13 апреля 1940 года, когда в Катынском лесу уже шли расстрелы, а одновременно в этот же день проводились аресты жен и детей, находившихся в лагерях польских офицеров».
На телемосте была затронута и тема польско-украинских отношений: «От чего у поляков нет вопросов к Ющенко, который приравнял эсэсовцев к ветеранам войны?», «Во время резни на Волыни поляков погибло много больше, чем в Катыни, но об этом молчат. Сейчас формируется не социалистическая, а демократическая политкорректность, политика молчания. Может, дело в том, что в Катыни погибла элита, а на Волыни погибли крестьяне?»
М. Бараньский охарактеризовал отношения Польши и Украины, как дружбу против России: «Отношения с Украиной хорошие — антироссийские. Очень мало говорят о Волыни. В государственных СМИ Волынь „засыпана песком молчания“. Во власти есть сторонники политики умолчания».
Российские журналисты напомнили о погибших в Польше красноармейцах: «Корректно ли связывать Катынь и гибель красноармейцев в Польше в 1920-е гг.?»
Анджей Роженек ответил, что такие лагеря в Польше действительно были. 20 тысяч красноармейцев погибли в Польше.
Однако он призвал не копать историю дальше, т.к. это не способствует дружественным отношениям. Заметим в связи с этим, что по данным наших историков в польском плену погибло до 100 тысяч красноармейцев…
Д. Быков посетовал: «Мне больно, что главное деяние Советского Союза во время Второй мировой войны — Катынь, а не спасение Кракова и Варшавы. Нам следует помнить, что мы братья и кроме друг друга никому не нужны».
На эту тему высказался Марек Бараньский: «Нужно подняться над этим и посмотреть в будущее. Не нужно упрекать друг друга за дела прошлого. О Катыни и советских солдатах нужно говорить, но спокойно. Единственное, в чем можно упрекнуть Вайду — если он позволит использовать свой фильм в определенный период в политических целях». Действительно, премьера фильма прошла в Польше явно неслучайно на пике предвыборной борьбы…
Коллега Бараньского добавил, что через месяц и неделю в Польше пройдут выборы, использована символическая дата. Это политическая акция: премьера должна была состояться и в Варшаве, и в Москве. «Вайда пытается попасть в место и время: 200 млн. злотых, 190 копий фильма! Все школы загонят смотреть этот фильм, он окупится».
Дмитрий Быков также затронул деликатную тему, отметив, что страна обращается к прошлому тогда, когда у нее нет настоящего.
В диалог с ним вступил Марек Бараньский: «Польше нечем впечатлить мир, России есть чем, есть достижения, так зачем вы сделали „9 роту“?».
Д. Быков ответил: «Экспортный вариант России действительно очень позитивен, но я приглашаю вас своими глазами увидеть весь негатив. Лучше пусть нас объединит решение общих проблем».
М. Бараньский: «9 рота» показывает, что русские могут смотреть на свою историю как пожелают. Я смотрел гениальный фильм о чеченской войне «Живой». Я завидую тому, что в России могут так показывать свою историю. Мне стыдно, что Катынь и трупы польских офицеров используются в избирательной компании".
В московской студии были подняты вопросы о политическом будущем: «Куда пойдет Польша? Возможна ли смена политической риторики?»
По мнению представителя газеты «Нье»: «Все в руках избирателей, согласно опросам. Лидируют те же силы. Так что ничего, скорее всего, не изменится. А фильм сыграет скорее в пользу националистических партий».
Главный редактор «Трибуны» подытожил: «За правительство не могу сказать. Польша должна учиться жить по-новому. Мы знаем, что в Катыни погибли и советские граждане. Виноваты люди, а люди везде бывают плохими».
В том же ключе высказался и автор фильма Анджей Вайда. В интервью МН он отметил, что не вкладывал никакого антироссийского смысла в фильм. Одно дело — тоталитарный режим, а другое — народ, который сам понес миллионные потери в результате репрессий. Ведь Катынский лес стал местом гибели не только поляков, но и десятков тысяч русских, украинцев, евреев, поволжских немцев.
Вайда очень хотел бы, чтобы фильм увидели в России. Возможно, уже в октябре в Москве будет показ — за это взялись общество «Мемориал» и Польский институт культуры. Режиссер сказал, что работая над фильмом, он больше всего старался не допустить никаких националистических призраков. Не хотел, чтобы фильм был истеричным и обвинительным. Таким тогда был мир. Была система, которая доводила человека до такого состояния. И надо уметь отделять преступников от здравомыслящих людей.
Нам остается лишь дожидаться премьеры фильма в Москве, чтобы составить свое собственное мнение о трагической странице российско-польских отношений и о художественных достоинствах картины Анджея Вайды. Вернется «Столетие» и к теме Катынской трагедии.