Русская линия
Православие и современность Михаил Осипенко02.12.2006 

«Она говорила по-сербски, и мы прекрасно ее понимали»

Русско-сербские связи насчитывают сотни лет. Сербы, пожалуй, единственный народ в мире, который в большинстве своем любит русских. Русско-сербская дружба вырастает из самого сердца народов, а не по приказу от властей: славянская общность и православная вера сближают два братских народа и способствуют развитию дружественных отношений. В июле 2006 года казаки из г. Покрова Владимирской области: иконописец Сергей Михайлович Осипенко и его племянник Михаил Осипенко — совершили в Сербии крестный ход с иконой Божией Матери Порт-Артурской. Эту икону написал С.М. Осипенко. Как проходил крестный ход и что увидели в Сербии покровчане, вы узнаете из рассказа Михаила Осипенко.

Крестный ход

Целью нашей поездки, точнее, крестного хода, являлось оказание моральной поддержки сербам, стремление немного их ободрить, на деле показать, что русские не забывают братский народ и разделяют его скорби. С иконой Богородицы Порт-Артурской мы посетили православные сербские монастыри, в частности монастыри многострадального Косова. В Сербии мы были с 15 июля по 29 июля 2006 года.

Ездили мы группой: мой дядя Сергей Михайлович, я и наши друзья из Царского Села (г. Пушкина). Это была наша частная инициатива. На крестный ход в Сербию нас благословили священники из Санкт-Петербургской епархии. Визу в Сербию можно оформить за один день. Еще проще, когда есть приглашение из Сербии. Такое приглашение у нас было.

Из Москвы мы прилетели в белградский аэропорт имени Николы Теслы. Этот сербский ученый сделал великие открытия в области физики и электротехники. В 2006 году Сербия и весь научный мир отмечают 150 лет со дня его рождения.

В белградском аэропорту нас встретил протоиерей Йован из г. Шабаца, и мы на его машине поехали в село Радовашницу. В этом селе есть монастырь, где архимандритом является отец Николай, который нас и пригласил в Сербию.

В Радовашнице мы гостили несколько дней. Затем мы крестным ходом отправились в Шабац. Численность населения этого города 30−40 тысяч человек. В храме г. Шабаца, посвященном святому Василию Острожскому, находится копия Порт-Артурской иконы Божией Матери.

Нашу икону мы поместили в открытый кузов грузового автомобиля и неторопливо двинулись в сторону Шабаца. По ходу нашего движения за нами выстроился почетный добровольный эскорт из 20 автомобилей.

Все жители Шабаца ждали Богородицу. От Шабаца до Радовашницы около 20 километров. В главном храме Шабаца нас торжественно встретили, был спет акафист Порт-Артурской иконе Божией Матери на сербском языке.

После этого мы посетили пять православных монастырей, которые находятся недалеко от Шабаца в местечке Фрушка Гора. Это место называют Сербским Афоном — там сосредоточено несколько десятков небольших монастырей.

Среди них наиболее известны монастыри Велика Ренова, Язык, Раваница.

На следующий день мы направились в Боснию.

В Боснии

В Боснии живут и православные, и мусульмане. Мусульманские мечети и православные храмы иногда соседствуют друг с другом. Поэтому можно слышать призыв к намазу муэдзина и звон церковных колоколов, зовущий на богослужение. Судя по спокойному виду прохожих, православные и мусульмане довольно мирно уживаются. Правда, в Боснии мы были всего один день.

Мы посетили резиденцию епископа Василия в г. Биелина и затем женский монастырь Тавна. Нам хотелось встретиться с Владыкой Василием, но это не получилось: он был в отъезде. Но мы пообщались с монахами, которые находятся на послушании у епископа. На меня эти монахи произвели очень благоприятное впечатление. Мне они показались высокодуховными людьми. Игумения монастыря Тавна рассказала нам, что когда в 1999 году натовские самолеты бомбили Югославию, то бомбы падали в нескольких шагах от монастыря. И ни одна бомба не упала на монастырь, что монахи ни сочли истинным чудом.

Мы были в Боснии 21 июля. А потом мы поехали обратно в Сербию, но пограничники нас не пустили: они сказали, что наша виза закончилась и нам необходимо оформить приглашение из Сербии. Мы остановились у знакомых отца Николая. Переночевали. Послали запрос и, получив приглашение от отца Йована, выехали из Боснии в Радовашницу.

Праздники любимых святых

Это была моя первая поездка в Сербию. Но я скажу, что процентов сорок от сербской речи я без перевода понимал. Сами сербы полушутя говорят, что если русские с ними будут говорить на русском языке, делая ударение в словах на первом слоге, то они без труда поймут смысл. Русская речь и сербская «сличны», т. е. похожи. Например, «парни» — по-сербски «момци», «достаточно» — это «доста», «красиво» — «лепо», «монастырский послушник» — «искушенец».

Сербы очень хорошо знают русских святых. А самым почитаемым в Сербии русским святым является царь Николай II и его пародица — семья. Во многих сербских храмах есть икона царя Николая II. Сербы любят его как своего защитника. В монастыре святого Луки, где служит архимандрит Алексий, есть капелла — часовня двух царей: царя Николая II и царя Лазаря Сербского. На колокольне часовни два огромных колокола, отлитых по заказу в Воронеже. На центральном аналое часовни находятся две иконы: царя Лазаря и царя Николая.

В тот день, когда мы приехали с нашей иконой к монастырю, сербы отмечали день святого Прокопия. Меня удивило, с какой детской искренностью и верой они отмечают праздники своих любимых святых.

К монастырю перед праздником подвозят карусели для детей. На улице ставятся большие столы со скамейками под шатрами. Шатры — это большие военные палатки. После Божественной литургии под открытым небом все начинают веселиться, люди усаживаются за столы.

Прием пищи у сербов представляет особый ритуал. В центре стола ставится большая миска с медом, а гостям подается стакан с родниковой водой и ложечка. Желающему наливают кислую воду — минеральную. Люди мирно беседуют. Минут через двадцать приносят сладости и горячий кофе в чашечках. Для оживления беседы подают ракию — сливовую настойку. (В каждом монастыре нас угощали ракией. Везде крепость ракии отличалась. Думаю, это зависит уже от вкусов настоятеля.) После этого, когда люди полакомились, начинается основная трапеза. Подаются горячие блюда, салаты. В завершение приносят лубеницу — арбуз, нарезанный мелкими дольками. После того как арбуз съеден, люди поднимаются из-за стола. Читается молитва, потом народ расходится или танцует.

Косово: древние монастыри и американский флаг

24 июля мы выехали из Радовашницы в Косово. Патриарх Сербский Павел дал благословение на поездку. Кроме того, мы связались с посольством России в Сербии и договорились, что на территории Косова нас будет сопровождать полицейский эскорт. Косово находится в составе Сербии, но с 1999 года оно под управлением ООН.

Косово — это духовное сердце сербского народа. В Косове было очень много православных святынь. Там 28 июня 1389 года произошла битва сербов с завоевателями — турками. Косово в памяти сербов — как Куликово поле в памяти русских людей. Перед Второй мировой войной сербы составляли более 60% населения Косова. Но при Иосипе Броз Тито, пришедшем к власти в Югославии в 1945 году, православное Косово заселили албанские мусульмане (себя они называют шептарами). А сербам было запрещено возвращаться после окончания войны на свою родину, к своим очагам. Так был заложен фундамент будущей войны между православными сербами и шептарами-мусульманами. Сейчас 90% населения Косова — шептары, а 10% - сербы. Косовский край, по некоторым сведениям, богат полезными ископаемыми. Америка поддерживает шептар.

Поздно вечером на границе нас встретил шеф русской канцелярии в Приштине. Как только мы въехали в Косово, все почувствовали напряженную, враждебную атмосферу. (В Косове повсюду американские флаги, плакаты с изображением Билла Клинтона, есть даже своя статуя Свободы. Она громоздится на крыше отеля «Виктория» в Приштине — центре Косова. Складывается ощущение, что Косово — американский штат. В Косове является типичной картина, когда рядом с разрушенным домом серба стоит новый особняк шептара. Многие албанцы, не работая, живут за счет щедрого финансирования с Запада.)

Мы остановились в гостинице у монастыря Грачаницы, а с утра посетили сам монастырь. Он охраняется шведами из миротворческих сил KFOR [1]. У входа в монастырь контрольно-пропускной пункт, на котором сидит охранник в бронежилете, с автоматом в руках. Монастырь по периметру огорожен колючей проволокой от незваных гостей.

Первой нас встретила монахиня Злата. С иконой Богородицы мы зашли в монастырскую церковь, построенную при святом короле Милутине в XIV веке. У меня было ощущение, что я попал в Древнюю Византию. После чтения акафиста игумения Евфросиния пригласила нас за стол. Она говорила по-сербски, и мы прекрасно ее понимали. От нее мы узнали об истории и жизни монастыря. Сама матушка Евфросиния подвизается в нем с 1954 года. Недавно в монастырь приезжал греческий посол, он помог поставить вокруг монастыря ограду.

После Грачаницы в сопровождении полицейского патруля мы поехали в мужской монастырь Високи Дечаны. Он был построен правителем Душаном Сильным. Монастырь охраняется итальянскими миротворцами. В нем живут пятнадцать монахов под управлением игумена Феодосия. Гостей из России они встретили с большой радостью. Главная святыня этого монастыря — мощи святого Стефана Дечанского. Для нас игумен открыл раку с его мощами. Мы ощутили благоухание.

При монастыре есть свое хозяйство: мини-электростанция, коровник, молочная ферма, сыродельня. Мы посетили иконописную мастерскую при монастыре.

Вечером мы поехали в другой монастырь — Печку Патриаршую, но там мы находились совсем недолго.

На нашей машине были белградские номера. Косовские мусульмане-шептары, видя нас, кричали, угрожающе махали кулаками и даже бросили в нашу сторону несколько камней. Один из них чуть не попал в стекло машины.

В мае месяце этого года в Косово был обстрелян автомобиль протоиерея Срджана Станковича, секретаря Рашско-Призренской епархии Сербской Православной Церкви. Он ехал с женой и малолетними детьми. К счастью, никто не пострадал, хотя в машину одна пуля попала…

Сербы надеются на Россию

Сербы — очень религиозный народ. В праздники много молодежи приходит в храмы. У сербов есть один замечательный праздник — праздник Крестной Славы. У каждой сербской семьи есть свой небесный покровитель, своя Слава. У кого-то архангел Михаил, у кого-то князь Лазарь. Детей в сербских семьях стараются называть именами небесного покровителя семьи.

Хозяйка семьи, где празднуется Слава, выпекает специальный калач из пшеничного теста, замешанного на крещенской воде. А в центре калача выдавливают буквы: ИС, ХС, НИ, КА. Они означают: «Иисус Христос — Победитель».

Нам повезло, мы присутствовали на празднике Славы у отца Николая. Как раз был день святого Николая Угодника, покровителя его семьи. В Радовашницу съехалось более 100 гостей. Среди них был епископ Лаврентий. После литургии было застолье. А когда оно закончилось, сербы стали танцевать коло — народный танец. Он напоминает русский хоровод.

После пляски гармонист заводит любимую песню, а люди ее хором поют. В душевном порыве мы спели сербам песни «По Дону гуляет казак молодой» и про Кудеяра-разбойника. Сербы с радостью подхватывали.

Сербы очень надеются на Россию. К ней они питают большую любовь. Перед нашим отъездом в Россию сербы выпросили на память казацкую фуражку моего дяди, Сергея Михайловича. Казаки воевали за Сербию. Память об этом у сербов жива.
Подготовила Наталья Герасимова


[1] KFOR — миротворческая миссия ООН в Косово.

http://www.eparhia-saratov.ru/cgi-bin/print.cgi/txts/journal/articles/02society/20 061 201.html

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика