Русская линия
Правая.RuМитрополит Рижский и всея Латвии Александр (Кудряшов)14.04.2006 

Любое зло возвращается к сотворившему его.
Беседа с Предстоятелем Латвийской Православной Церкви Московского Патриархата митрополитом Рижским и всея Латвии Александром (Кудряшовым)

Одиозный антицерковный портал «Кредо.Ру» опубликовал подборку мнений клириков и мирян Латвийской Православной Церкви, оппозиционных к правящему митрополиту Александру (Кудряшову). Сотрудники редакции портала встретились 8 апреля 2006 г. в Москве с коллегами из латвийских СМИ и представителями латвийской православной общественности. Мы считаем, что сотрудничество православных людей с этим антицерковным изданием является грехом против Церкви. Это напоминает искание истины в «Союзе воинствующих безбожников», гей-клубе или же газете «СПИД-инфо». Дабы не допустить срыва визита Патриарха Алексия Второго в Латвию, а также ознакомления православной общественности с позицией самого Предстоятеля Латвийской Православной Церкви Московского Патриархата, публикуем интервью с владыкой Александром.

— Ваше Высокопреосвященство, приближается праздников праздник — светлая Пасха Христова. Как и каждый год, вся полнота Латвийской Православной Церкви Московского Патриархата будет высокоторжественно встречать его. Вот только на этот раз праздник православным и старообрядцам едва не был омрачен: Великая Суббота была объявлена властями рабочим днем. Только благодаря своевременному вмешательству ЛПЦ МП выходной в Великую Субботу был восстановлен. Приходят на память многочисленные отказы властей сделать выходным днем Рождество, которое православные и староверы (а вместе это порядка 400 тысяч латвийцев) отмечают по юлианскому календарю. Как вы считаете, православных целенаправленно ущемляют в правах?

— Если говорить о последнем случае, когда Великая Суббота стала в Латвии рабочим днем, то это скорее недоразумение, которое было достаточно быстро исправлено. А вот вопрос с Рождеством по-прежнему остается открытым. И православные, и древлеправославные христиане Латвии много лет подряд добиваются того, чтобы Рождество Христово, отмечаемое нами 7 января, стало выходным днем. Однако под разными предлогами нам отказывают.

В настоящий момент Латвийская Православная Церковь старается достичь договоренности, чтобы те, кто празднуют Рождество Христово 7 января, могли не выходить на работу в этот день, и у них не возникало бы по этому поводу проблем с работодателями. Думается, не станет большой бедой, если этот пропущенный день человек отработает в какую-то из суббот, раз того требуют интересы организации. Зато в праздник Рождества Христова он будет находиться во храме, как того требуют церковные каноны. Такую норму мы хотим предложить в разрабатываемый сейчас Закон о Православной Церкви.

— Что это за Закон?

— Это документ, который на многие годы определит условия нашего бытия здесь, поэтому, говоря о нем, мы всегда упоминаем, что для Церкви этот закон жизненно важен. Впервые Латвийская Православная Церковь была зарегистрирована как юридическое лицо с этим названием в 1920 году — это стало возможным благодаря многотрудной неутомимой деятельности тогдашнего Архиепископа Рижского и Латвийского Иоанна (Поммера), ныне прославленного Православной Церковью в лике святых.

Владыка Иоанн добился того, чтобы с Латвийской Православной Церковью считались власти придержащие, и мы сейчас твердо идем проторенной им дорогой. До 1992 года Православная Церковь в Латвии называлась Рижской епархией Русской Православной Церкви. После распада Союза нам пришлось нелегко — многие нити, десятилетиями связывавшие епархию с каноническим центром были разорваны. После провозглашение Латвийской Республикой независимости, Священноначалие, принимая во внимание наши просьбы, весьма своевременно придало епархии статус самостоятельной самоуправляемой Церкви. И в 1992 году ЛПЦ МП вновь прошла регистрацию в Министерстве юстиции Латвийской Республики, что подтвердило ее правоприемственность.

В конце этого года ожидается принятие парламентом Республики Закона о Латвийской Православной Церкви. Аналогичный акт уже принят в отношении Католической Церкви. Это своего рода договор, которым определяется правовой статус Церкви и ее взаимоотношения с государством. Собственно говоря, Закон о ЛПЦ начали обсуждать чуть менее полугода назад, и государственные власти предложили принять его в конце 2005 года. Но на тот момент текст закона был совершенно «сырой» и требовал тщательной доработки. Мы многократно проводили консультации с юристами Министерства юстиции Латвийской Республики, неустанно доказывая им, что любое законодательное определение, касающееся религиозной сферы — это очень тонкая вещь, в этой области существует масса нюансов и все их невозможно охватить за столь короткий срок. И мы добились конкретных результатов: сейчас при Министерстве юстиции образована и трудится специальная комиссия, в которую входят и представители нашей Церкви. Комиссия уже несколько месяцев занимается разработкой положений Закона, стараясь, чтобы он отражал интересы православных жителей Латвии. И все же Церкви очень трудно прогнозировать, каким в окончательном чтении Закон примут депутаты латвийского парламента.

Диалог Церкви и государства

— Всегда ли ЛПЦ МП удается выбрать нужную тональность в диалоге с латвийскими властями?

— Это сложнейший вопрос, который требует от сторон максимального такта и дипломатии. У Церкви есть несколько нерушимых принципиальных позиций, поступиться которыми мы ни в коем случае не можем. Так, мы категорически отвергаем любые попытки втянуть Церковь в политические игры. Вхождение политической борьбы в каноническую жизнь недопустимо. Апостол Павел проповедовал в Риме, и мы знаем из истории, что тогда творилось в столице языческой империи, какие нравы царили при императоре Нероне, и каким было отношение к первохристианам. Если рассуждать с точки зрения политика, то для апостола Павла это было наиудобнейшее время и благоприятнейшая ситуация для создания и развертывания подпольного движения для борьбы христиан с угнетающей их властью. Однако так не произошло: борьба с властями — не есть дело христианской Церкви. Мы должны побеждать духовно, морально. Но с другой стороны мы обязаны свидетельствовать, что не со всем согласны, что хотели бы решать некоторые вопросы по-другому.

В данный исторический момент государство и Церковь разделены, поэтому в идеале они должны находиться в постоянном контакте, диалоге, ведь только так можно услышать и понять нужды и чаяния друг друга. И на мой взгляд, любое государство, в том числе, и латвийское, проявило бы куда больше мудрости, если позволило бы Церкви расширить сферу деятельности в тех областях, где могло бы проявиться ее социальное служение.

— Например?

— Несколько лет подряд на нашей церковной конференции «Церковь, семья, школа» мы ведем разговор о возможности преподавания основ христианства в школах. На конференции выступают самые разные люди — врачи, учителя, даже министры. В своих докладах, произносимых с высокой трибуны, все они соглашаются с тем, что воспитание нравственности и формирование морали современной молодежи — вопрос тонкий, деликатный, и Церковь вполне могла бы и даже обязана в этом процессе участвовать. Но когда дело доходит до конкретной работы… В общем, получается, как в известной басне, — воз и ныне там.

И все-таки за долгие годы просветительской работы Латвийской Православной Церкви вкупе в Римо-Католической и Евангелическо-Лютеранской удалось добиться достаточно серьезных результатов. Теперь родители учащихся латвийских школ могут потребовать для своих детей преподавания христианского вероучения, причем труд преподавателей этого предмета обязано оплачивать государство. Такие уроки должны быть факультативными, и родители могут выбирать для своих детей либо вероучительный курс, либо предмет «Этика». Предполагается, что «Этика» никак не привязана к религиозным ценностям, хотя лично я не понимаю, как это этика может быть безрелигиозной…

Социальное служение Церкви

— Латвийская Православная Церковь сотрудничает с Католической и Лютеранской Церквями только по вопросам образования?

— Мы сотрудничаем не только с этими христианскими деноминациями и не только по вопросам образования. У нас хорошие взаимоотношения со всеми традиционными для Латвии конфессиями. Уже стало доброй традицией, что обращения в государственные органы по важнейшим вопросам мы подписываем вместе — лютеранский архиепископ, католический кардинал и я, а иногда к нам присоединяются старообрядцы и баптисты. Такие обращения, в основном, касаются нравственных проблем: борьбы с наркоманией, запрещения абортов и так далее. Последнее наше совместное обращение было по поводу гей-парада в Риге — мы заявили, что выступаем категорически против таких акций.

Также мы осудили легализацию однополых браков, благодаря чему они не были признаны государственным законодательством Латвии, хотя такие попытки предпринимались неоднократно. В нашем заявлении отмечалось, что однополые браки — явление противоестественное, они являются попранием всех нравственных норм и навлекут на народ проклятие Божие. Дискуссия велась ожесточеннейшая, один лютеранский священник, доктор богословия, правда, приехавший с Запада, очень активно выступал за однополые браки. Лютеранская Церковь Латвии за это лишила его сана. В адрес лютеран, кстати, сразу зазвучали упреки об отсутствии демократии и попрании прав человека.

Нужно понимать, что голос одной конфессии не будет столь весомым, поэтому мы должны и можем выступать только сообща. Мы вместе протестовали против пропаганды сексуального воспитания, которое навязывается латвийским школьникам. Как православные, мы стараемся в качестве альтернативы пропагандировать принципы, заложенные в Социальной концепции Русской Православной Церкви, принятой на Юбилейном Архиерейском соборе 2000 года.

— Какая социальная работа ведется Латвийской Православной Церковью?

— Православные священнослужители посещают больницы, детские дома, дома престарелых. Инициатива иногда исходит от руководства этих учреждений, иногда от нас. Наши капелланы наряду с католиками и лютеранами окормляют военнослужащих и заключенных. В тюрьме и двух колониях у нас есть особые комнаты, где совершаются молебны, совершается Таинство Причащения, проводят духовные беседы.

При Рижском Троице-Сергиевом женском монастыре открыта благотворительная столовая. Каждый день мы кормим от двухсот до трехсот бездомных скитальцев, среди которых порядка двадцати процентов — латыши. Мы даем им пищу, не агитируя принимать Святое Православие. Некоторые из этих людей в храм заходят, некоторые — нет, это их выбор и их право. Столовая для малоимущих открыта и при храме в Лиепае.

На праздники мы развозим по детским домам и больницам собранные накануне пожертвования — конфеты, печенье, фрукты. Устраиваем детские лагеря отдыха. Прошлым летом у нас было три таких лагеря: два русских и один латышский. Латышский в том смысле, что главным языком общения был латышский, а по национальности около половины ребят были русскими. Педагогами в этих лагерях могли работать только те, кто окончил специальные двухмесячные курсы на латышском языке и получил сертификат. За три смены в каждом из лагерей отдохнуло девяносто детей. Планируется, что такие лагеря будут работать и этим летом.

Церковь и национальный вопрос

— Исходя из политического контекста, Латвийская Православная Церковь Московского Патриархата находится не в самых простых условиях. Наверняка православных в Латвии плотно ассоциируют с русскими, из-за чего Церкви приходится непросто?

— Мы не вправе делать разницы между латышами и русскими, ведь в Церкви Христовой, по слову апостола Павла, «нет ни иудея, ни эллина». У нас открыты православные латышские приходы, где богослужение ведется на национальном языке, прихожане-латыши — это приблизительно пятая часть моей паствы. Как правило, они входят в общины латышских приходов, где богослужение целиком ведется на латышском языке. На него переведены тексты воскресных служб и великих праздников. Когда я служу там, то и служу, и проповедую на латышском. Латышские приходы есть в разных городах Латвии — Айнажи, Колке, Салацгриве, а также в Мадонском районе. Главный латышский приход расположен в Риге — это храм Вознесения Господня. У нас восемь священников-латышей, шестеро рукоположены мной, сам я свободно по-латышски читаю, и говорю, что, конечно же, импонирует латышам.

В последние десятилетия мы отмечаем возросший интерес латышей к Православию. Этому способствовало трехдневное пребывание в Латвии Великой Святыни — Тихвинской иконы Пресвятой Богородицы. В те памятные летние дни Богородице пришло поклониться 200 тысяч человек — такого паломничества Рига еще не видела. Также все с благодарностью и радостью вспоминают пребывание в Латвии святых мощей святых преподобномучениц Великой Княгини Елизаветы Федоровны и инокини Варвары. Год от года среди наших прихожан становится все больше перешедших в Православие бывших лютеран и католиков. Отрадно, что многие переходят целыми семьями. Мы считаем, что это — показатель авторитета Святого Православия в Латвии.

Латвийское Православие имеет богатейшую историю, и существует на этой земле с XI века. Не представляется возможным в одном коротком интервью пересказать все нюансы становления Латвийской Православной Церкви и ее возрастания до теперешнего состояния. Отмечу лишь, что данные археологии (древние городища, кладбища, остатки зданий и музейные экспонаты), топонимики (названия ряда латвийских географических объектов), лингвистики (языковые нюансы латышского и русского языков, хроника Генриха Латвийского, Ерсикское Евангелие) — все это неоспоримо свидетельствует о том, что Святое Православие существует на этой земле уже порядка девяти столетий.

Сейчас в Латвии, несмотря на очевидные трудности, возрождаются старинные православные храмы, в их числе — великолепные соборы в Риге, в Лиепае, в Елгаве и храмы в Стамериене — Святого Великого Благоверного князя Александра Невского, в Айнажи — преподобного Арсения Великого, в Колке — святителя Николая Чудотворца Мирликийского. Построены новые храмы: в Огре — святителя Николая Чудотворца Мирликийского, в Саласпилсе — Всех Скорбящих Радосте, в Граверах — Архангела Михаила, в Дагде — святителя Николая Чудотворца Мирликийского, в Даугавпилсе — храм Святого Великого Благоверного князя Александра Невского. Скоро будет освящен новый храм в Валке — в честь Иверской иконы Пресвятой Богородицы, а в настоящий момент строится новый храм в Иецаве.

— Совсем недавно — 30 марта — состоялся очередной суд по так называемому «делу Ave Sol», которое давно уже известно за пределами Латвии. Тяжба Латвийской Православной Церкви с Рижской думой за православный храм святых первоверховных апостолов Петра и Павла длится уже третий год. Рижская дума под разными предлогами не хочет расставаться с концертным залом, который в настоящее время расположился в стенах православного Петропавловского храма. Какое решение на сей раз принял суд?

— Дело отложено до 5 октября. Суд рекомендовал Латвийской Православной Церкви и Рижской думе до этой даты найти компромиссное решение по использованию здания. Так как решение суда едва только вынесено, никаких конкретных шагов по направлению к этой цели пока еще не предпринято. Скорее всего, в ближайшем будущем сядем с представителями Рижской думы за стол переговоров, и будем размышлять, каким должно быть решение, устраивающее всех.

Рига ждет Первосвятителя

— Владыко, в преддверии визита в Латвию Его Святейшества Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, не могу не спросить: готова ли православная Рига к приему высокого гостя?

— Православные Риги и Латвии много лет ожидали возможности получить первосвятительское благословение Его Святейшества Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II в латвийской столице. Для каждого из нас этот визит станет настоящим праздником — паства с любовью и благоговением ожидает встречи со своим Архипастырем. Мы надеемся, что сумеем достойно и с должной христианской любовью и почтением встретить Его Святейшество. Думаю, в этом случае будет уместно сказать, что готовится ни много ни мало исторический визит, ведь приезд Его Святейшества будет первым за всю историю латвийского Православия посещением Первосвятителя Русской Православной Церкви пределов нынешней Латвии. Уверен, что визит Святейшего Патриарха, который является не только духовным, но и признанным в мире авторитетным и уважаемым общественным лидером, будет способствовать укреплению взаимопонимания между Российской Федерацией и суверенной Латвией, послужит началом добрососедского диалога.

— Вместе с тем, находятся люди, которые норовят опорочить Латвийское Православие, и делают это будто специально накануне визита Его Святейшества. В отдельных СМИ появляются откровенно лживые грязные публикации. Однако, похоже, вы избегаете как-либо комментировать их?

— У каждого существа своя среда обитания: одни предпочитают солнечный свет, яркие краски, чистоту и свежий воздух, другие — затхлое болото, дурное зловоние и валяние в грязи. По слову Божию, «отец лжи есть диавол», поэтому естественно, что у добра и зла нет точек соприкосновения, как у Христа и Антихриста не может быть ничего общего. Вот так же Православная Церковь и те отдельные писаки, о чьих «творениях» вы сейчас упомянули, существуют как бы в параллельных, никогда не пересекающихся плоскостях. Они не видят того огромного количества добрых дел, того света, той огромной надежды и веры, которые Церковь привносит в общество. Так почему же мы должны замечать их гнусные лживые инсинуации? К чистому грязь не прилипнет, а каждому сказавшему слово придется дать за него суровый ответ на Божием Суде. Думается, что истинно верующим людям без надобности напоминать слова Спасителя: «Созижду Церковь Мою, и врата адовы не одолеют Ее.» Мы твердо верим и уповаем на это обещание Спасителя и знаем суровый непреложный закон: любое содеянное зло возвращается к сотворившему его многократно умноженное. Нужно жить по заповедям Божиим, и тогда никакое зло не посмеет даже приблизиться к вам.

Ольга Иванова

http://www.pravaya.ru/inview/7383


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика