Русская линия
Правая.Ru Дмитрий Седов13.02.2006 

Шагают бараны в ряд

Роман писался в эпоху богоборчества, и чернокнижие Булгакова не могло травмировать людей, отказавшихся от Бога. Оно казалось им интригующим и занимательным. К тому же произведение пронизано мотивами личных отношений автора с обществом, ведь Сатана мстит его современникам за писательскую драму загнанного в угол человека

«Правая.Ру» продолжает серию полемических публикаций, посвящённых роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Также рекомендуем вашему вниманию материалы Н.И. Никонова, И.Л. Бражникова и диакона Андрея Кураева.

Экранизация романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» вызвала такой бурный и в целом позитивный общественный отклик, что невольно приходит мысль: уж не знаковое ли это явление нашей национальной кинематографии, не возвращаются ли былая мощь и слава наших художников экрана? Ведь и вправду, лента производит сильное впечатление блестящей игрой актеров, отменной режиссурой и замахом на достоверную передачу духа и буквы романа, что вообще редко случается в кинематографе.

Однако наученные горьким опытом последних лет, принесшим множество разочарований плодами работы творческой интеллигенции, мы привычно проявляем осторожность и пытаемся разобраться, а не обманывают ли нас восторженные отклики специалистов, действительно ли новое произведение просветит наш взгляд на Добро и Зло, научит более проницательным и зорким оценкам бытия? Вопросы эти не просты и для того, чтобы найти на них ответ, надо начать с самого элементарного: спросить себя, почему роман, которому исполнилось 65 лет, экранизирован именно сегодня. Ведь такое событие не бывает случайным.

Что же происходит особенно важного в обществе именно сегодня? Без сомнения, сегодня мы являемся свидетелями и участниками формирования новой духовности на месте ликвидированной коммунистической идеологии. Какой будет эта новая духовность в ее окончательном виде, едва ли кто возьмется сказать. Но то, что в ее становлении принимает активное участие возрождающееся православие — неоспоримый факт. Здесь не нужно и статистики приводить. Достаточно было на рождественские праздники включить автомобильный приемник, чтобы убедиться, что эфир забит поздравлениями с Рождеством Христовым. Этого не было десять лет назад. Сегодня вера переступает порог каждой семьи. А о чем роман? О Христе и о сатане. Не странное ли совпадение? Видно не простой этот режиссер В. Бортко, коли так тонко чувствует время и предлагает обществу именно тот продукт, который им остро востребован. Кстати, тонкое обоняние В. Бортко проявилось еще в эпоху назревающей перестройки, когда он экранизировал «Собачье сердце» того же автора. Ведь в то время готовилось разрушение пролетарского государства и нужно было этих пролетариев представить в виде явления недостойного обладания какой либо властью вообще. Вот и сошли с экранов Шариковы и Швондеры, единственно являющие собой представителей пролетариата и одновременно — антиподов благороднейшего профессора Преображенского. Ход был удачнейший. Никакие «Голоса» из-за рубежа не могли так скомпрометировать идею пролетарского государства, как ее скомпрометировал В. Бортко художественным способом. Не только интеллигенция, но и рабочий класс взахлеб упивался «Собачьим сердцем», не подозревая, какую мину он подводит под его собственное положение.

Этот же подход не будет излишним и при оценке фильма «Мастер и Маргарита». Только теперь цели режиссера лежат уже в другой плоскости. Но о них позже. В силу того, что мы имеем дело с экранизацией романа, напрямую касающегося Святого Писания, то для начала необходимо сказать несколько слов о нескольких важных обстоятельствах.

Первое заключается в том, что М.А. Булгаков, по свидетельству современников, был человеком не верующим и это давало ему возможность вольно отнестись к евангелическому изложению событий Страстной недели. В результате любой знакомый с Евангелием человек обнаружит большие различия между ним и версией романа. Эти различия носят фундаментальный характер и о них необходимо сказать для того, чтобы дальнейшие выводы не показались голословными. Вот они.


— Булгаков отказывает Иисусу Христу в Боговоплощении. «Я не помню своих родителей. Мне говорили, что мой отец был сириец» — сообщает Иешуа прокуратору Понтию Пилату. Значит, родился он не от Марии Девы и Святого Духа.

— Булгаков устами Иешуа отрицает истинность Евангелия. О Левии Матвее, в реальности написавшем Евангелие от Матфея, он утверждает: «Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты, Бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал»

— По Евангелию Иисус Христос на встрече с Пилатом уже знал, что его ждет. Предыдущей ночью в садах Гефсимании ему открылась воля Отца и он уже приготовился к великой жертве. Христос полон великого достоинства в разговоре с прокуратором.

А Иешуа не ведает своего будущего и поступает как проситель: «А ты бы меня отпустил, игемон…"Этот маленький эпизод в романе определяет очень многое в позиции автора. Булгаковский Иешуа не знает о предстоящей Голгофе и не подозревает о крестных страданиях. Он не знает, что Отец предназначил ему стать Спасителем человечества. Булгаковский Иешуа, даже если он весьма симпатичный человек, никак не Спаситель. Это всего лишь проповедник и экстрасенс. Он не способен к свершению искупительной жертвы. Данная характеристика булгаковского героя перечеркивает главное содержание Нового Завета.

И вот результат авторского извращения Святого Писания: Иешуа не в состоянии одолеть в споре даже язычника Пилата и их диалог так и не заканчивается ничем убедительным. Давайте подумаем, за две тысячи лет существования христианство стало самой великой религией, одолевшей бесчисленные заблуждения человечества, а в романе родоначальник этой вселенской духовности не может встать выше одного — единственного римского воина. Конечно не может, потому что в нем нет Божественной силы.

Вышеизложенные моменты дают нам полное основание утверждать, что в романе «Мастер и Маргарита» произошла десакрализация Христа. Автор лишил Господа его Божественных качеств.

Но и с сатаной Булгаков также проделывает весьма серьезные манипуляции. В общемировом понимании образа сатаны имеется единство: — это источник абсолютного Зла. Он не может приносить Добро. Если

кажется, что сатана творит добро, то это введение в обман, лукавство. Но совсем не так у Булгакова. В романе Воланд не является источником Мирового Зла. Здесь действует некий персонаж, которому больше подходит звание Магистра Темных Сил, по непонятным причинам представляющего интересы Вселенской Справедливости. Такая функция не свойственна даже и Магистру, ну и тем более, какой же это сатана?

Мы видим, что нареченный автором САТАНОЮ Воланд, в реальности воплощением зла не является. Это и придает даже отъявленно чернокнижным сценам в романе некую неправдошность, лишая их способности внушать ужас. Даже бал у сатаны, с его многочисленными мертвецами не кажется страшным. В результате происходит чудовищная подмена понятий. Сатана и его команда борются за справедливость, оттеснив неубедительного Христа куда-то на самый край читательского внимания. В романе именно сатана — хозяин мира. Хотя христианская традиция всегда определяла его статус как ОБЕЗЪЯНЫ БОГА.

Все это приводит нас к выводу, что ни настоящего Христа, ни настоящего сатаны в романе нет, а есть персонажи, соответствующие по ряду признаков этим образам, но решающие авторские задачи, далекие от контекста Евангелия. Святое писание и Страстная неделя также становятся неправдошными. Нас уводят в некую сказку, в которой со ссылкой на Евангелие закручивается весьма земная драма с вполне земными страстями. Видимо это следует рассматривать как авторский прием, но возникают очень серьезные вопросы о праве автора столь вольно обращаться со Святым Писанием. Ведь оно — духовный компас для миллионов людей. Вправе ли творец, имеющий доступ к душам людей, по своему усмотрению крутить стрелку этого компаса? Если он решил для себя, что вправе, то написал Антиевангелие. Кому это нужно, кроме бесовщины?

Видимо следует оставить в покое Булгакова с его романом. В эпоху террористического глумления над церковью ему было легко впасть в соблазн. Не он первый, не он последний. Пусть «Мастер и Маргарита» станут явлением ушедшей эпохи.

Другое дело, когда этот материал вторгается в жизнь сегодня. Это по определению не может быть случайностью. Заметим, В. Бортко очень скрупулезно придерживался авторского прочтения романа. Хотя тем и хороша экранизация, что режиссер может сотрудничать с автором и привносить в материал свое понимание происходящего. Но не таков В.Бортко. Дотошно, шаг за шагом он следует за Булгаковым, решая задачу возвышения сатаны и уничижения Христа. В фильме, также как и в книге, сатана непререкаемый хозяин мира, а Иисус Христос — нечто вроде трогательного словоохотливого миссионера.

Роман писался в эпоху богоборчества, и чернокнижие Булгакова не могло травмировать людей, отказавшихся от Бога. Оно казалось им интригующим и занимательным. К тому же произведение пронизано мотивами личных отношений автора с обществом, ведь Сатана мстит его современникам за писательскую драму загнанного в угол человека.

Но сегодня ситуация в корне изменилась. Экранизированное чернокнижие уже адресуется зрителю, приходящему к вере. Или пришедшему к ней, но еще не окрепшему. Это к нему с экрана протягивает руку Воланд и говорит: «Постой, не спеши считать, что дьявол — всегда зло. Посмотри, какой я хороший!» Человек смотрит, и удивляется: а ведь действительно, как великодушен и справедлив сатана, как остроумны и веселы его подручные, как прекрасна ведьма Маргарита. Это же симпатичнейшая компания! А Христос, ничего кроме сожаления не вызывает. Мелковат он в сравнении с нечистой силой.

Крепкий в вере человек будет оскорблен этим фильмом, некрепкий — смущен, а неверующий — введен в заблуждение.

Теперь становится понятным, каков есть дока режиссер В. Бортко. Точно также, как и в «Собачьем сердце» он отрабатывает выверенный социальный заказ. Только теперь его цель — ударить по поднимающему голову православию. И он бьет сильно, хлестко, проникновенно.

Естественно, у него имеется целый сонм пиарщиков, принявшихся славословить экранизацию. К большому сожалению, среди них видны не только заклинившие разум на Булгакове персонажи вроде профессора Т. Чудаковой, но и довольно видные представители творческой интеллигенции. Хотя, что тут удивляться. Наша родная интеллигенция так давно прославилась способностью сеять ветер, не понимая, что пожнет бурю, что и рассуждать об этом скучно.

Те же, кто понимают недопустимость глумления над Святым Писанием, согласятся, что это глумление разрушает первоосновы поведенческого кода общества. Дай возможность идеологии «Мастера и Маргариты» тотально овладеть народными умами, как все мы превратимся в подобие кучки крикунов, славословящих произведение В. Бортко. Об этих людях с полным правом можно сказать словами Бертольда Брехта:

Шагают бараны в ряд, бьют в барабаны

Шкуры для них дают сами бараны.

http://www.pravaya.ru/word/121/6580


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика