Русская линия
Русская линия Федор Воронов19.05.2009 

Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?

1. Предисловие.

Предлагаемая статья возникла из обмена репликами на форуме «Русской Линии» в связи с публикацией протоиерея Георгия Городенцева о переводе богослужения на русский язык. Дискуссия затронула и перевод книг Священного Писания. Неожиданно для меня самого одна из реплик, посвященная разнице в переводах Псалма 143 на церковнославянский язык и на русский («синодальный перевод»), побудила меня к маленькому лингвистическому исследованию, которое принесло весьма любопытные выводы.

+ + +

https://rusk.ru/st.php?idar=114158

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Одиноков    13.06.2009 13:19
Кто бы сомневался… (Кстати, я писал о естественной смерти, а не о повешении… :-))
  Олегк    13.06.2009 11:30
О ?! Приятно удивлен. Что же вы нас разыграли, отец Андрей ?!
  Юрий Букварев    13.06.2009 11:07
"упокойничков"?..

Нас всех не перевешаете! Нас много на каждом километре!
  Одиноков    13.06.2009 10:32
"А Вы попробуйте изменить ник: дорогая редакция сразу и не догадается. Я сам так часто поступаю."

Вот это откровенность! До сих пор только Николай Каклюгин сделал такого рода признание (после чего естественной смертью "умерла" целая плеяда незабвенных тружеников пера: "соц.реалист", "Homo sapiens",
"традиционалист", наверняка кто-то ещё, в том числе, надеюсь, и мой
излюбленный партнёр по словесным дуэлям незабвенный "Братуха-Простолюдинъ"…). Впрочем, где гарантия, что "Юрий Букварёв" – это не один из воскресших каклюгинских "упокойничков"?.. :-)))))
  Одиноков    13.06.2009 10:17
Действительно, и как я сам не догадался! :-)))))
У Вас, дорогой, я вижу, технические проблемы с отправкой корреспонденции. Дружеский совет (отчасти подсказанный г.Букварёвым):
подписывайтесь так: Противоядие, поскольку это по-русски и будет означать Антидот.
  Юрий Букварев    13.06.2009 08:46
Я тоже в полном недоумении, уважаемый Антидот.
А Вы попробуйте изменить ник: дорогая редакция сразу и не догадается. Я сам так часто поступаю.

Дорогая редакция. :)))… М.б, форум под статьей совсем закрыть? Вряд ли автор будет Вам благодарен. Еще одно предупреждение.
http://www.rusk.ru/forum_reply.php?idar=114158&id=206963
  Юрий Букварев    12.06.2009 23:26
Благодарю за содержательную информацию, дорогой Фёдор Фёдорыч.
Не знал я, что владыка Иларион (Алфеев) мог бы сейчас возглавлять ПЦА (это всё же не ОВЦС). Там обновленческие реформы поставлены на конвеер (епископа Василия Родзянку они сразу на покой отправили, ещё и полгода не прошло, как он из Великобритании епископом в США переехал). Да и о. Шмеман – продукция ПЦА.
А то что Дашевский – фамилия польская, так вот это херня настоящая. Папа даже не был крещёным.
  Одиноков    12.06.2009 23:23
Гм-м… Скорее уж агент влиВания (но в малых дозах… :-))
"Человеку свойственно расслабляться" (из полинезийского фольклора).
  Протоиерей Димитрий Назаров    12.06.2009 23:22
(Кстати, фамилия вроде польская.)
Помню, когда некий Кох был начальником Госкомимущества и правой рукой А.Чубайса, на одном патриотическом Форуме была такая шутка:
–-Так Кох , вроде ,немец?!
–- Так Кох, вроде, немец…
А откуда, по Вашему, ашкеназим пришли в Россию--из Польши и Пруссии…
Однако, не думаю, что Его Высокопреосвященство--этнический еврей, во всяком случае--не еврей по Галахе…
  Антидот    12.06.2009 23:20
Межсеть – это по-русски Internet.

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика