Русская линия
Русская линия Лидия Коппер27.12.2008 

«Рожденные от Слова..»
Рецензия на книгу В. Ирзабекова «Тайна русского слова»

Выходит из печати второй, исправленный и дополненный, тираж книги «Тайна русского слова», изданием и распространением которого занимается Православный Центр во имя свт. Луки Войно-Ясенецкого.

Василий ИрзабековЭта в своем роде уникальная книга о созидающей силе русского языка необычна тем, что автор ее, Ирзабеков Фазиль Давуд оглы (в крещении Василий), азербайджанец по национальности. Для него, коренного бакинца, русский язык стал родным после окончания Института русского языка и литературы им. М.Ф.Ахундова, после чего он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете. Переехав в 1992 году в Москву, работая ответственным секретарем Общества российско-азербайджанской дружбы, Фазиль Ирзабеков стал еще глубже ощущать глубинное родство двух культур. В 2001 году создал и возглавил Православный центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получивший благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, является литературным редактором журнала «Шестое чувство».

Эта удивительная книга обращается к теме, о которой мало пишут в наши дни: к таинственной, созидающей Божественной силе слова. Осознаем ли мы, что в каждом слове, которое мы произносим, — либо отблеск Вечности, Творения мира Божиим Словом, либо разрушительная энергия демонического воздействия?

В начале книги автор обращается к слову «человек»: что оно значит в русском языке? «Невероятно, чтобы слово, означающее в столь богатом языке понятие венца Божьего творения, было случайным набором не стыкующихся между собой смыслов». Ссылаясь на А.С.Шишкова, исследователя русского языка, современника Пушкина, он пишет: «Но если Отец наш есть Слово, то рожденные от Него, конечно же, словеки, чловеки, человеки. И это уже родство не только по плоти от ветхозаветного Адама… Все неизмеримо выше, божественнее, сокровеннее».

Читая книгу Василия Ирзабекова, чувствуешь, как с каждой главой рассеивается туман нашей бездумности, скрывающий смысл слов, которые были даны нам Словом, а не образовались «эволюционным путем в ходе развития человечества». Автор помогает увидеть, что-то, что происходит сейчас в нашей жизни, в языке есть продолжение в видимом мире той невидимой брани, что ведут темные силы против сил Света. Страшно, но и залог победы мы находим в языке. «И назвал Бог твердь небом» (Быт. 1,8). Мальчиком он недоумевал: как же небо может быть твердым? «И только в Церкви… пришло, наконец-то, понимание того, что зыбко-то как раз здесь, на земле, которая кажется такой твердой и надежной, но которая на самом деле весьма условна, потому как преходяща.
Не случайно Сам Господь сказал, что „небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут“ (Мф.24,35)…. И ничего прочнее, ничего тверже Неба нет, да и быть не может». Не одолеют волны грязи и безобразия прекрасный, Богом данный нам язык, мы можем смалодушествовать и предать, но он покоится на той самой тверди.

Много прекрасных и радостных параллелей открывает читателю Василий Ирзабеков, возвращая нас к осознанию величия сокровища, данного нам, помогает одолеть уныние, накатывающее временами. Хочется пить и пить из этого источника живой воды чистого русского языка, покоящегося на тверди Божественного Откровения.


По всем вопросам приобретения данной книги можно обратиться по тел. 8 (495) 6 276 015

https://rusk.ru/st.php?idar=113636

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Владимир Дмитр.    16.10.2009 05:55
У языка несколько компонент: фонетическая (у богатыря и звуки богатырские, у больного больные), смысловая (апостолов после сошествия Духа люди понимали без перевода), генетическая (язык предков), генезисная (язык создан для богослужения, у молодежи – быть другими, язык протеста). Возможно, есть и другие компоненты языка. Славянский язык очень быстро изменился где-то между Петром и Пушкиным, когда появилось много преподавателей, "книжных" людей, которые и сформировали язык. Поэтому современный русский язык – скорее изнеженный светский славянский. Но не нужно забывать и о смысловой функции языка. Звук действует скорее на подсознание, а смысл (понимание) – на сознание.
  М.Яблоков    15.10.2009 23:32
Так точно…
Знаете, миленькая Катя, – от ненависти до любви – один шаг…
-:)))
  Екатерина Домбровская    15.10.2009 22:53
Картинку к тексту лучше всего поискать в гугле. А тексты – на них хватит и яндекса. Не правда ли, сэ-э-р?
  М.Яблоков    15.10.2009 19:36
А ещё неплохо при этом быть еретиком и стричь волосы…
  Екатерина Домбровская    15.10.2009 18:39
@Владыка Иларион также выразил мнение, что перевод отдельных частей богослужения на русский язык возможен: «Вполне допустимо было бы читать на русском языке апостольские послания, может быть и Евангелие, кафизмы. Правда, для того, чтобы читать кафизмы по-русски, надо пользоваться переводом с греческого, а не с древнееврейского, потому что служебная Псалтирь построена на переводе семидесяти толковников».@
http://www.mospat.ru/ru/2009/10/15/news6566/
  Веркулеева Анна    15.10.2009 17:21
Я-зык! – я-звучу! как правильно! и как я звучу, как меня воспринимают – зависит от меня! и вся речь общества зависит тоже от меня! и услышит ли на этом языке меня БОГ – зависит тоже от меня! когда же люди это поймут?!
Я-учитель старославянского языка(ССЯ) и с моим учеником мы пишем научный проект о необходимости изучения ССЯ. во многом мы опирались на Вашу книгу "Тайны русского слова…" Огромное спасибо за Ваш труд! дай Вам, Боже, доброго здоровья и моральных и физических сил для трудов на этой ниве!
  Ирзабеков Василий Д.    21.01.2009 11:26
Уважаемый г-н Корнеев А.Ю.! Благодарю Вас за добрые слова о моей книге. Такие отзывы придают сил и дальше трудиться на радостной ниве сбережения святой русской речи. Спаси Вас Христос!
Василий Давыдович Ирзабеков
  Корнеев А.Ю.    28.12.2008 23:28
Прослушал книгу , потрясен глубиной понимания русского языка. Редко сейчас можно встретить такие сильные вещи. Для меня человека не церковного но русского по природе и менталитету каждое слово из книги было ПОНЯТНЫМ и РОДНЫМ. Нам очень не хватает таких вещей, которые заставляют оглянуться на себя и на Родину, избавиться от комплексов неполноценности, учить детей хорошему во всем и в языке тоже

Страницы: | 1 |

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика