Русская линия | Владимир Шульгин | 11.04.2008 |
Так иноземная прививка Петра Великого родила Русский ответ, главное слово в котором сказал Пушкин. Позднее один из наших главных деятелей самобытничества (так назвали это новое и для многих офранцуженных русских неприятное явление), Михайло Петрович Погодин, вспоминал, какое мощное воздействие на будущих славянофилов, этих признанных деятелей Русской партии, произвело чтение поэтом (в 1826 г.) трагедии «Борис Годунов». Лились слезы умиления, раздались восторженные голоса будущих вождей национальной России, понявшие, что Пушкин начал исправлять ошибку чрезмерной подражательности Великого Петра, что Пушкин решил своим гением исправить недопустимое уклонение Руси от своих национальных устоев. Погодин вспоминал, что когда Пушкин дошел до сцены со своим летописцем Пименом. что-то вроде электрического тока пробежало между его просвещенными слушателями. Пушкин показал Пимена-летописца завершающим свой труд. Его ученый монах, выполнивший свой «долг, завещанный от Бога», так говорит о своей надежде:
«Когда-нибудь монах трудолюбивый
Найдёт мой труд усердный, безымянный,
Засветит он, как я свою лампаду —
И, пыль веков от хартий отряхнув,
Правдивые сказанья перепишет,
Да ведают потомки Православных
Земли родной минувшую судьбу,
Своих царей великих поминают
За их труды, за славу, за добро —
А за грехи, за темные деянья,
Спасителя смиренно умоляют»
Перед слушателями ставал образ доброй русской верующей старины, спокойной, немногословной, торжественной. Вставал образ великого свершениями и личными падениями Иоанна Грозного, воплотившего собою, как громадные возможности Империи-России, так и опасности, проистекающие из царских отступлений от веры. Все представители зародившегося «русского воззрения» со слезами на глазах внимали этим словам пушкинского летописца. Пимен вспоминал, как в его Чудовом монастыре пребывал сам Иоанн, усталый «от гневных дум и казней»:
«Задумчив, тих сидел меж нами Грозный,
Мы перед ним недвижимо стояли
И тихо он беседу с нами вёл.
Он говорил игумену и братье:
„Отцы мои, желанный день придёт
Предстану здесь алкающий спасенья.
Ты, Никодим, ты, Сергий, ты, Кирилл,
Вы все — обет примите мой духовный:
Прииду к вам преступник окаянный
И схиму здесь честную восприму,
К стопам твоим, святый отец, припадши“
Так говорил державный государь,
И сладко речь из уст его лилася,
И плакал он. А мы в слезах молились,
Да ниспошлет Господь любовь и мир
Его душе страдающей и бурной».
Слушателям явился чистый духовный Лик России, терпеливой, милующей, верной своим историческим, вероучительным и государевым, началам. Дух национального гения, горящий огнь его любви к Русскому слову, ко всему самобытному (любимое слово поэта) не могли не породить целого мощнейшего направления как литературы, так и общественно-политической мысли. Только этот дух и способен помочь нам в сегодняшних новых обострениях старой, неизжитой болезни чужебесия и подражательности в словах и делах. Именно так! Люди, перестающие называть себя собственными именами, испещряющие свою речь необоснованными заимствованиями из чужих языков превращаются в «Иванов, не помнящих родства», в силу разрушения и русского общества, и русской государственности.
Вот как проявляется эта болезнь. На калининградской улице Аксакова (не ясно, кого именно), в новом жилом доме размещен продовольственный магазин, который называется «Домашний магазин „Фрау Эльза“». Смотрю на имеющиеся сведения о владельце. У того и русское имя, и русская фамилия. Но назвал он свой магазин почему-то немецким именем. Что это значит? А значит это то, что решил человек не столько пооригинальничать, сколько использовать пронемецкую табличку в рекламных целях. Можно сделать вывод, что русский автор нерусского и вполне противоестественного для нас наименования сознательно или подсознательно встроился в тот сильный хоровод наших доморощенных культ-преобразователей, которых вдохновляет только то, что наш Русский Край когда-то был немецким. Как-то так получилось, что именно эти прогермански настроенные деятели культуры умеют пока навязать обществу свои базовые противороссийские симпатии. Именно они льют слезы по поводу пресловутого Королевского замка, дают названия вроде «остров Канта», восстанавливают немецкие праздники типа «Дня селедки», хотя есть свой русский «День рыбака». Вот явился и «домашний» магазин «Фрау Эльза», а не «Тётя Дуся», например. Хотя наша родная домохозяйка не хуже немецкой умеет и готовить, и содержать дом в чистоте. Она сумеет сварить щи, столь (и заслуженно) любимые в народе. Не зря иные иностранцы, бывшие в прошлом свидетелями побед нашего народа, говорили, что Русские побеждают потому, что они любят свои замечательные песни и свой народный суп Щи. Но кому-то видимо хочется, чтобы современные русские забыли о щах и ели какой-нибудь «айнтопф», купленный у «Фрау Эльзы» и слушали не Хворостовского, а германскую боевую группу «Раммштайн».
Вот еще пример того же рода, с математической точностью свидетельствующий о целенаправленном формировании в Калининградской области какого-то нового и совсем нерусского настроения. Поедем в славный город Гусев, расположенный на востоке области. В городе есть известное среднее специальное заведение, сельскохозяйственный техникум. В актовом зале этого учебного заведения целая стена превращена в картину, которая изображает Прусского короля Фридриха I, встречающего в чистом поле переселенцев в Восточную Пруссию. Правда, здорово. Показан не Столыпин, тоже весьма трепетно относившийся к проблеме переселений (только, конечно, русских граждан), и который, кстати, бывал в этих местах, всегда входивших в орбиту Русских геополитических интересов. Так русским молодым гражданам навязывается немецкий дух, их приучают думать, что они уже «не вполне русские» и должны уподобляться тем немцам, которых встречал Фридрих какой-то.
Вообще язва чужебесия пока только разрастается. Каждый месяц появляется новое германское, или, на худой конец, английское название. Иногда они изображены русскими буквами, но чаще — латиницей, иногда даже готическим шрифтом. Едем по Светлогорску, лучшему нашему курортному городку и всероссийской здравнице. Смотрим вокруг и видим заведение под немецким названием «Seesturm» (в переводе «шторм на море»), затем — лучшую в городе гостиницу на набережной с названием «Grand Palace». В этой гостинице бывал и наш президент со своими высокими гостями из-за рубежа. В Калининграде встретим автомагазин «Автозигер» (то есть, по-русски, «автопобедитель»), автомобильную мастерскую «Berlin», магазин кухонной мебели «Германия» (раньше была аршинная вывеска по-латыни, теперь, видно усовестились и переменили на русский с тем же, впрочем, смыслом). Слава Богу, много еще и родных названий, но продвижение иноязычных табличек все время нарастает и нет этому процессу достаточного отпора ни на общественном, ни на государственном уровне.
Повторяю, что все эти «разнокалиберные» случаи — из одной, так сказать, оперы. Некое безымянное, но хорошо организованное меньшинство деятелей непонятной культурной ориентации, тех, кто усиленно искал в 80−90-е гг. выход на Заграницу и нашел его, сейчас усиленно конвертируют свои забугорные симпатии в разложенческую политику по отношению к русской молодежи и русскому обществу вообще. А другого, слава Богу, тут у нас и нет. Число Русских, проживающих здесь, в процентном отношении больше, чем в Москве или Питере, приближаясь к 82 процентам. Положение с навязыванием обществу иноязычных заимствований весьма опасное. Конечно, оно лишь является частным случаем нашей общей болезни все ещё не преодоленной подражательности, которой страдает, прежде всего, правящая элита, к которой бездумно подстраиваются и горе-владельцы магазинчиков с названиями типа «Фрау Эльза». Вот показательный пример. На недавнем 15-летнем юбилее «Газпрома» наша элита с восторгом аплодировала английской рок-группе Deep Purple, а потом фотографировалась со своими кумирами на память. Что ж, рыба гниёт с головы, как на сей счет гласит уникальная русская пословица. И выздоравливать она должна именно с головы. Пока с этим обратным процессом большие проблемы. Хотя возможности этого у нас велики. Пушкинская традиция отечественной культуры не испарилась, она является мощнейшим живым организмом, который, правда, пока системно не востребован нашим политическим классом. Вот и беснуются пока ложные культуртрегеры на забугорный манер, искажая народное самосознание, парализуя волю Русских быть самими собой. Вот один из промежуточных итогов. Недавно местное телевидение сообщило, что у нас сорганизовалась новая детская самодеятельная (кажется, певческая) группа «Славяне». Телеящик после этого сообщения уже вполне «по-Кёнигсбергски» издевательски прокомментировал (передаю по памяти): «Она (т.е. „Славяне“) для Калининградской области все равно, что Чукчи на Галапагосских островах». Итак, дорогие соотечественники, нас можно «поздравить» с определенным этапом, которого, таки, добилась наша русофобская тусовка. Славян, то есть Великороссов, Малороссов (Украинцев), Белорусов, которых в нашем крае более 92 процентов населения, местное телевидение считает некой пошлой экзотикой, которая уже ничего в принципе не определяет. Задумаемся над этим!
Прав игумен Иоанн (Ермаков), настоятель Храма Рождества Иоанна Предтечи в Москве, сказавший на недавнем Всемирном Русском Соборе следующее: «Всё отчетливее желание недружественных по отношению к России сил оторвать подрастающее поколение от родной почвы, от исторических традиций, лишить преемственности и духовных ориентиров».
Наша молодая власть должна понять, что лакейское поведение, которое бесчувственно отдаёт преимущество всему иностранному и безотчетно презирает (громко или молчаливо) своё родное и самой себе готовит исторический эшафот. И тогда ползучее подражательство, перемежаемое иногда ничего не значащими воспоминаниями о былой Славе Империи, будет сменено откровенным террором против всего Русского.
Владимир Николаевич Шульгин, кандидат исторических наук, профессор Калининградского пограничного института ФСБ России
24.03.2008
https://rusk.ru/st.php?idar=112668
Страницы: | 1 | |