Русская линия | Станислав Минаков | 06.06.2009 |
На площади с таким уникальным названием собралось в Харькове две соnни человек — политики, филологи, студенты, школьники, артисты, писатели, журналисты, просто любители отечественной словесности, поклонники пушкинского творчества.
Все началось с возложения цветов — от всех социальных групп, а также от индивидуумов.
Каждый выступавший непременно цитировал Пушкина, и. что удивительно, не было повторов. А вспомнили немало — вплоть до стихотворения «К Чаадаеву».
Как рассказал на торжественной церемонии директор Департамента коммунального хозяйства Харькова Виктор Китанин, памятник Пушкину, а также памятник Гоголю, стоящий в сотне метров от пушкинского, восстановлены в их изначальном оформлении (следует напомнить, что харьковский памятник Пушкину возведен одесским скульптором Б. Эдуардсом на средства, собранные жителями Харькова в 1904 г.).
Светильники теперь изготовлены в том же виде, как они выглядели с самого начала существования площади, получившей название в советское время. В. Китанин определил этот стиль как «готический». Эти изящных фонари имитируют свечное освещение. Свечение фонарей в листве дубов было видно и в 10 часов утра, когда началась церемония. Теперь пушкинско-гоголевский сквер выложен плиткой «старый город», разбиты новые газоны, установлены новые лавочки, восстановлена литая ограда, реконструированы подземные коммуникации.
Директор и главный режиссер Харьковского театра русской драмы им. Пушкина Барсегян, с символическим именем Александр Сергеевич, напомнил, что каждый год 6 июня театр дает спектакль, связанный с биографией поэта. Прямо на новой мостовой заслуженные артисты Украины Светлана Ковтун (графиня Воронцова) и Александр Дербас (Пушкин) разыграли великолепно костюмированную сцену.
Забавно и такое живое совпадение: когда актер Дербас давал телеинтервью, ожидая финального выхода для чтения пушкинского «Памятника», его громко окликнул коллега: «Саша!»
Харьковский школьник Аркадий Ким прочел отрывок из своего эссе «Пушкин и Гоголь», что было особо уместно, если учесть, что Николай Васильевич словно присутствовал на пушкинском мероприятии тоже, на противоположном конце Театрального сквера, и возле него торжества по случаю его 200-летия проходили тут совсем недавно, в конце апреля. Выступление А. Кима оказалось весьма публицистическим, с апелляцией в политикам. Взыскующим вопрошанием из его уст прозвучали пушкинские строки из стихотворения «Бородинская годовщина»:
Еще ли северная слава
Пустая притча, лживый сон?
Скажите: скоро ль нам Варшава
Предпишет гордый свой закон?
Куда отдвинем строй твердынь?
За Буг, до Ворсклы, до Лимана?
За кем останется Волынь?
За кем наследие Богдана?
Признав мятежные права,
От нас отторгнется ль Литва?
Наш Киев дряхлый, златоглавый,
Сей пращур русских городов,
Сроднит ли с буйною Варшавой
Святыню всех своих гробов?
Заместитель председателя Харьковского облсовета Виктория Казакова в своем выступлении напомнила о принятой программе (до 2012 г.) областного совета по поддержке и развитию русского языка и сохранению исторической правды, посетовала, что находящийся по соседству на углу уникальный магазин «Поэзия» был закрыт и высказала утопическую мысль, что хорошо бы этот магазин (такого нет нигде в мире!) вернуть к жизни.
Заместитель харьковского городского головы по гуманитарным вопросам Вадим Ландсман сообщил собравшимся, что муниципалитет и лично городской голова Михаила Добкин надеются, что у памятника Пушкину возродится притягательная атмосфера — для встреч горожан, для проведения здесь поэтических чтений. Руководство города полагает, что таким образом может быть сделан шаг к примирению горожан разных политических взглядов. В. Ландсман подчеркнул, что русский язык на Украине является корневым, основным языком, как и украинский, и что он не пресечется здесь никогда.
Консул России в Харькове Всеволод Филипп отметил, что образ А. С. Пушкина является объединяющим для русского, украинского и многих других народов,
Профессор университета имени Каразина Михилев прочел строки из знаменитого «Лукоморья», сделав акцент на словах «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет». В самом деле, русский дух в Харькове неискореним.
Ярко исполнил песню «На площади Поэзии» заслуженный артист Украины Николай Воротняк, в которой были такие отрезвляющие от юбилейной эйфории и побуждающие к дальнейшей созидательной культурной деятельности строки: «На площади Поэзии — трамвайный звон да проза». А последняя строка, выдохнутая бардом, «Ах, Александр Сергеевич, поговори со мной», может считаться вполне актуальной — особенно в условиях непрекращающегося вытеснения русского языка из сферы образования на Украине.
Фото автора.
http://rusk.ru/st.php?idar=114235
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Следующая >> |