Русская линия
Русская линияСвященник Александр Половинкин06.03.2009 

Смена языка для народа — это катастрофа
О сквернословии и не только

В словаре Владимира Даля сказано: «Сквернословить — вести непристойныя, зазорныя, постыдныя речи; срамно, похабно ругаться».
Язык — это душа народа, основа его культуры и Божиего Духа в нем.

Употребляемые скверные слова разрушают и уничтожают главное богатство народа — наш родной язык, культуру и чистоту нравственного поведения.
Скверные слова содержат и передают сатанинскую энергию зла, которая вызывает болезни у человека и может убить его.

«Язык-мышление-дух» — это связь есть основа саморазвития любой нации, её культуры и традиций.

+ + +

http://rusk.ru/st.php?idar=113905

  Ваше мнение  
 
Автор: *
Email: *
Сообщение: *
  * — Поля обязательны для заполнения.  Разрешенные теги: [b], [i], [u], [q], [url], [email]. (Пример)
  Сообщения публикуются только после проверки и могут быть изменены или удалены.
( Недопустима хула на Церковь, брань и грубость, а также реплики, не имеющие отношения к обсуждаемой теме )
Обсуждение публикации  

  Дмитрий.    07.03.2009 23:48
Злая Вы какая-то стали, уважаемая Мария. Что плохого в трансляции по-вашему, не объяснили. Или для "затравки" бросили?
  Вера.    07.03.2009 23:36
Вы правы, дорогой Дoброжелатель, что хочется хоть послушать службу.

Но, как же мешает дикторское сопровождение, показ присутствующих мирян и участников хора!
Богослужение превращают в кощунственное мероприятие.
А если "сопровождение" страдает косноязычием и картавостью, то это просто издевательство над теми, у кого нет выбора!

Не меньшее страдание приносит и картавящий батюшка (приходской священник), не отличающийся явным благоговением.
Тогда молитва на ум не идёт – хочется поскорее избавиться от этого искушения.

Неужели не понятно, с каким страхом и трепетом должны приступать к Богу, мы – Его твари.
  игумен Кирилл (Семёнов)    07.03.2009 23:00
"телетрансляция богослужений – вещь вредная, нечестивая и вообще кошмар."

Вот даже как?.. Извините, но почему же кошмар?
  Дoброжелатель    07.03.2009 22:15
Ясно, не встретите. Жалаю Вам и впредь не увидеть и не узнать о множестве больных и увечных людей, годами не выходящих из дому. Но они, несмотря на Ваше неведение, существуют…
Слава Богу, если батюшка приходит и причащает, но литургию-то на дому он точно служить не будет. А верующему человеку, знаете ли, хочется хоть послушать службу…
Дай Бог здоровья Вам и Вашим близким.
  Lucia    07.03.2009 17:30
Знаю, что не встречу сочувствия, но убеждена, что телетрансляция богослужений – вещь вредная, нечестивая и вообще кошмар.
  Евгений Грост    07.03.2009 16:18
Владимиру Дмитр. Благодарен за Ваш комментарий, и слава Богу, что Вам не " кажется ", только не понимаю, каким образом преподаватель МДА не в курсе дела, что картавость ,как дефект речи, мучителен для русских ушей , тем более в качестве дикторского сопровождения православной службы на всю страну. Где же его трезвая самооценка и скромность ? Косноязычие не умаляет достоинство человека, его высокие знания,его личность , его уважаемость, но мы сейчас говорим о чистоте русской речи , особенно в СМИ, то есть во всеуслышание, и призываем к ответственности тех, кто упорно приучает нас к изуродованному русскому языку как к норме ! Евгений Грост
  Михаил Чернушенко    07.03.2009 15:27
Hovhannes Khudaverdian написал разумную реплику, но и в нее вкрались те же губящие нашу речь вирусы. Во фразе "И на себе чувствую все "прелести" последствий перехода к упрощенной орфографии, введенной в Советской Армении" не нужно было слово "прелести" брать в кавычки. Смысл этого слова как раз и есть "лесть", "обман", признание красивым безобразного (то есть не имеющего образа). Увы, еще великий Пушкин делал ту же ошибку ("чистейшей прелести чистейший образец").
А ведь слово "прелесть" является еще и важным термином в аскетике.
Заимствование слов само по себе не так уж и плохо, если эти новые чужие слова сопровождают восприятие чего-либо духовно высокого и жизненно ценного. Когда мы воспринимали христианство и христианскую культуру, то мы приняли и много греческих слов, одни в греческом виде, другие в форме славянских калек с греческого. Внутренние смыслы многих греческих слов, их этимология (этимон – правда, логос – слово, смысл) нам и сейчас понятны: евангелие – благая весть, благовестие.
Но смысл других заимствованных слов, увы, мало кому ясен.
И это очень печально. Мало того, что словесные заимствования в области экономики, общественной жизни или форм развлечений (подумайте над смыслом этого слова) сопровождают внедрение к нам новых и, в общем-то, не очень хороших способов жизни, так мы еще и отвыкаем слышать внутренний смысл слов, и не слышим его уже даже в своих собственных исконных славянских словах. Нам достаточно просто привычности слова. Слово "прелесть" наглядно показывает плоды петровской и послепетровской европеизации умов России, сделавшей возможной прививку революционной заразы.
Что уж говорить про нынешний вал словесной чепухи.
Увы, деградирует же не только русский язык. Успех Толкина с его книгой "Властелин колец" в англоязычном мире объясняется еще и великолепными образцами не опошленной английской речи, которая притягивает всех, кого тошнит от современного "newspeak". Но эту книгу читают уже всё меньше и меньше – зачем читать, если есть экранизация. Она тоже неплохая, но она уже не воспитывает культуру речи и мысли.
Увы, мы живем на закате мира, и почти все симптомы близости предреченной деспотии "сына погибели" налицо. Оглупление людей необходимо для успеха этого предприятия, но это оглупление осуществляется не насилием, а прельщением.
А прелесть – это ведь красота, не так ли? "Прелесть спасет мир!" Так нам скажут. Так давайте учиться не прельщаться.
  Владимир Дмитр.    07.03.2009 05:20
Уважаемый Евгений.
Слышал по ТВ, что комментирует церковные службы по ЦТВ уважаемый преподаватель МДА. Лично мне никакой бес там не "кажется".
  Евгений Грост    07.03.2009 01:00
Русский язык, который мы теперь слышим ,это гной душ наших дорогих соотечественников . Больно, обидно, противно. Ещё страшнее, когда Пасхальную службу из храма Христа Спасителя, показываемую ( радуйтесь, православные !) телевидением на всю страну, комментирует отвратительный картавый голос. Так и кажется, что это бес глумливый куражится над нами. И что делать с бедными детьми, если они слышат матерную брань чуть не с пелёнок, и грязная речь в семье перестала быть позором .
  Lucia    06.03.2009 23:37
Но Вы же рассуждаете на все темы. Не поверю, что Вы в каждой из них специалист. Вообще любитель и профессионал – две интересные категории, Вас это не занимает как обладателя филологического образования? Профессионал не любит. Зачем?

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Следующая >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика