Как большевизм надругался над языком русским

  • Нонна     04.04.2011 13:56

    Я не совсем согласна с автором и считаю себя вправе высказать, как филолог (хоть и не русист), несколько своих тезисов.
    1. Дореформенное правописание имело огромное значение в плане сохранения единства славянских языков и диалектов (например, "ять" читалась поморами как "я", а малороссами - как "и"; аналогично - "юсы", отменённые задолго до того, роднят нас с поляками). Поскольку собственно великорусские диалекты уходят в прошлое под влиянием СМИ, а украинцы и белоруссы получили свои алфавиты (украинский - удачнее, белорусский - совсем негодящий), рвущие церковнославянскую традицию, сохранять её в одном только русском языке смысла не имеет.
    2. Некоторые буквы - фиты, ижицы - отсылают к греческим оригиналам, а кому это сейчас важно? Давайте тогда уже помянем существовавшую в церковнославянском омегу, греческие придыхания, два вида "з". Если уж что-то сохранять из греческого через церковнославянский, так это расстановку ударений в словах - ох, как помогло бы и русским, и иностранцам!
    3. Учитывая ужасающее состояние грамотности населения даже в России (не говоря об Украине), представляю себе, как у него получалось бы писать дореформенной азбукой.
    4. Я уже как-то высказывала здесь личное мнение, что с иностранщиной не всё так однозначно. Если заимствовать англицизмы для некоторых преходящих понятий (бартер, лизинг, mp3-плейер, и т.д.), эти слова будут уходить вместе с обозначаемыми действиями и механизмами. Ну кого сейчас волнует голландское название "грот-стеньга-стаксель", если сам предмет уже в жизни не встречается? Если же, заботясь о чистоте языка, придумывать для этих понятий новые русские слова или придавать новые значения существующим, с отмиранием предметов в языке будет оставаться мёртвый мусор.
    5. Согласна, что некоторые реформаторские действия были вовсе неудачными и только осложнили жизнь (приставки "без-"-"бес-" и пр.). Но ничто не мешает ещё одной реформой исправить их.
    6. Как вы могли заметить, букву "ё" я считаю необходимой, а возражения против неё (экономия краски на точках) смехотворными. Правда, эта буква вовсе не церковнославянская и изобретена в XVIII в. под шведским или немецким влиянием! Причина - в русском разговорном произношении распространилось "ёканье", неведомое свв. Кириллу и Мефодию. И что ж поделаешь - язык живой и на месте не стоит, хотя эта мысль наверняка не всем понравится.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика