О переводе богослужения на русский язык

  • Сельскiй бригадиръ     07.06.2009 17:47

    @33-е правило Лаодикийского Собора ко мне не применимо, т.к. я не еретик и не отщепенец@

    Очень даже применимо. Если ты на протяжении уже более двух лет продолжаешь оправдывать еретические высказывание священника Кочеткова, осуждённые богословской комиссией в 2000 г., то признать тебя православным я никак не могу. А если не православным - то значит еретичествующим.
    А то что ты отщепенец - это очевидно: на протяжении трёх лет на форуме РЛ ты не согласился ни с одним православным. По любому вопросу твои воззрения - антицерковные и обновленческие.

    Так что 33-е правило Лаодикийского Собора к тебе применимо в полной мере.

    @Молиться во Святом Духе как раз и означает вместе, несмотря на разность с Вами во мнениях@

    Во-первых, откуда у тебя такая гордая уверенность, что ты молишься "во Святом Духе"? Даже светоносный батюшка Серафим Саровский говорил и себе, что не всегда пребывает во Святом Духе.
    Впрочем, все харизматики, т.е. сектанты, утверждают о себе, что они-то и пребывают и молятся постоянно "во Святом Духе". Так что это не удивительно слышать от тебя.

    "Разность во мнениях" бывает разная. У нас с тобой она вероучительная (см. выше).
    За наше консервативное лобби, повторяю ещё раз, - не переживай.

    Теперь по поводу твоей обновленческой русской редакции тропаря прп. Нилу.
    Ты ведь сам утверждал постоянно, что «ЦСЯ заслоняет от верующих истинный смысл богослужебных текстов». Так ты его нисколько не прояснил своим «переводом», а ещё больше затемнил!
    Без перевода слова "хврастная" - это не русскоязычный перевод оригинала, а поэтическое сочинение Сергея Рябухи, и не более.
    То ли дело – мой перевод:

    «Страсти, которые восстают от тела, имеющие свойства хвороста, который, в свою очередь, имеет свойство воспламеняться, Блаженный Нил порезал своей молитвой, как ножём режется хворост».

    Его очень удобно читать и даже петь во всех обновленческих храмах.
    Особенно хорошо слова этого русскоязычного тропаря ложатся на 9-й глас.
    Попробуй сам – и убедишься.

    Так что матафраст из тебя, Серёга, не получится. И не старайся, не трать время. Лучше изучай церковнославянский и греческий языки. Глядишь – и вся твоя обновленческая дурь со временем улетучится яко исчезает дым.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика