Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • Сергей Рябуха     25.05.2009 08:53

    Зато Вы, Уважаемый Олегк, так переживаете красоту ЦСЯ, что решили будто бы слова "врата" и "десница" - это слова не русского языка, а только ЦСЯ (См. Словарь Ожегова).
    Ну а "голимый" - из какого языка Вы взяли это красивое слово?
    Мешает не красота, а темнота и мрак, отжившего свой век перевода.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика