О переводе богослужения на русский язык

  • Eugenie     23.05.2009 18:13

    Рада встрече с Вами, дорогой Владимир!:))

    Не, более правильный: "нармалны жэньшын" ...
    Знаете, что я заметила? У Михаила проскакивает искра человечности, когда речь идет о женщинах и выпивке, а так - такой суровый, аж страшно:-0

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика