Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • Сергей Рябуха     23.05.2009 00:58

    Ну, а у Вас, Уважаемый Яблоков, со смыслом конечно же всё в порядке.
    Но проблема вот в чём.
    Вы пример внешней церковности. Идеалы христианства не дошли до Вашего образа мыслей. Недостаточно просто ходить в храм, что бы всякие монархические, националистические и пр. идеологии, а также методы борьбы с иномыслием считать приемлемыми для утверждения авторитета Православия. Не слова о Родине, Православии, монархии, нации врачует человеческую душу, а покаянное изменение собственного сердца. Святые угодники Божии оплакивали свои добродетели как пороки, а Вы свои пороки (грубость, пренебрежение, оскорбления, ненависть, нравственная аберрация) выставляете как добродетели. У Вас в душе господствует крайняя нетерпимость и агрессивность к людям мыслящим не так как Вы.
    Для утверждения авторитета Православия нужно организовывать богословски образованное духовенство для активной деятельности, проводить чтения лекций и докладов для возможно широкого круга общества, оказывать помощь нуждающимся, а не применять расстрелы, карательную психиатрию и выдворения из страны. Если Вы не поняли, что Церковь должна быть голосом совести, не должна говорить с положения силы, быть бессильной как её Божественный Основатель, призывать прислушаться к истине, а не навязывать её, преобретать не способность насиловать, а способность говорить слова пробуждающие души для покаяния и следования за Христом, то под Вашей православностью, скрывается ветхий человек с нераскаянным сердцем. И мне Вас искренне жаль.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика