О переводе богослужения на русский язык

  • Агапит     19.05.2009 20:19

    Сергей! Я уже вообще перестаю понимать, в чём, собственно, проблема. Вам не хватает общения, единодушия? Так в протестантских сектах и подражающих им православных общинах ( в России-кочетковцы) оно чисто внешнее, там много фальши и лицемерия. Ну как совместить духовно-культурные запросы рафинированного интеллектуала и дворника, посещающих одну общину? Вам сильно нужно, чтобы некто вёл учёт Ваших посещений и звонил в случае "прогула"? Или Вы очень хотите пылесосить ковры в молитвенном доме? Или мыть машину пастора? (Это тоже кое-где ещё надо заслужить.) Или Вам нужна "гуманитарка"? Относительно того, что все друг друга знают-кто Вам мешает подойти и познакомиться? Или надо, чтобы пастор Вас всем представил?
    О их "праведности": служитель общины "Вефиль" соблудил с прихожанкой прямо в подсобке молитвенного дома. Два адвентиста пытались на квартире изнасиловать девушку, только начавшую посещать их собрания. Примеров достаточно.
    Положительного есть только одно: поддержка одиноких и заболевших адептов. Этому можно у них поучиться.
    Теперь я понял, к чему была вся эта дискуссия о языке. Попытайтесь быть христианином везде, а не только в стенах храма или воображаемой идеальной общины. Эту общину надо ещё заслужить. И называется она-Царствие Божие.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика