О переводе богослужения на русский язык

  • Агапит     08.05.2009 21:58

    "Проблему" эту выдвигает главным образом невоцерковлённая еврейская интеллигенция.

    Думаю, что эта последняя помогает из-за кулис ВОцерковлённой еврейской и русской либеральной интеллигенции. Проблема сложная, когда-то Николай I противился переводу на русский язык Библии, однако он состоялся, и теперь мы имеем замечательный Синодальный текст, то, о чём мечтал свт. Филарет. Но это несколько другой вопрос.

    Согласен, что появление русскоязычных приходов приведёт к утрате единства и иным негативным процессам.
    Было бы замечательно объявить местночтимой святыней ЦСЯ, знаменное пение, канонический стиль иконописания (тавтология: объявить святыней то, что и так утверждено каноном).
    Ну а Форум на то и Форум, чтобы выдвигать острые вопросы, иногда и чуть-чуть провокационные.
    Христос Воскресе! С уважением.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика