Ну и Вы меня простите.
Я Вам очень признателен за честную попытку объяснить создавшееся положение и отношение. Но кое-чего я всё же не понимаю. Вы пишете:
Цитата:
Очень просто
А мне совсем не просто. Уж не знаю, насколько это по-христиански, но мне никогда не понять желания метелить (или мочить) всех без разбора. Понимаю только так: "коемуждо по делом его".
Потому-то я говорю с Вами и с каждым, как с личностью, а не как с представителем биологического вида или политической партии.
Потому-то я наотрез отказываюсь понимать и принимать это "заодно".
P.S.
Это добавка забавы ради. Кто-то тут написал "имхо" (это на сетевой мове значит "по-моему"). Другой кто-то спросил, откуда написавшая (имхо это была она) знает иврит? Я про себя удивился, при чём тут иврит? Но любопытства ради заглянул в иврит-русский словарь Шапиро. По-еврейски чтобы прочесть "имхо", надо написать "алеф-мем-коф",
что с точностью до одной гласной соответствует русскому "твоя мать".