Вышел в свет восемнадцатый номер журнала "Благодатный Огонь"

  • Сельскiй бригадиръ     30.10.2008 23:19

    **Вот только странно выглядит Ваша фраза об обожении Христом ветхого человека. Где Вы нашли такое богословие?** - вопрошает Рябуха Сергей.

    Наш ответ Рябухе
    1. Об обожении Христом ветхого человека наиболее полно свидетельствует Октоих. Рекомендую тебе его прочесть, причем обязательно на церковнославянском языке (особенно воскресные богослужения). Например, в каноне крестовоскресном, глас 1-й, песнь 1-я, говорится: «Христос ОБОЖАЕТ мя, воплощаяся…». В каноне Богородичном, гл. 6, песнь 9, говорится: «постав показалася еси яве Божества, в Нем же ризу телесе Слово истка, БОГОСОДЕЛАВ мой, Дево, зрак: в него же облекся всех Спасе…». Таких тропарей в Октоихе очень много. Об обожении человеческого естества в Боговоплощении см. также: преп. Иустин (Попович), Собрание творений, т. III, Догматика, М., 2006, сс. 62-66.

    **Мне, конечно же, ближе концепция где "бессмертие души проистекает не из ее безначальности, а из воли Божьей".**

    2. Ответ мне понятен, за что благодарю.
    Поддерживаешь ли ты и впредь точку зрения свящ. Г.Кочеткова о том, что «вера в бессмертие души – есть вера языческая»? Ведь как следует из изложенной мной второй концепции (2б), вера в бессмертие души – это вера в сотворение души Богом по Его воле, т.е. вера ХРИСТИАНСКАЯ.
    Я весьма рад, что эта концепция тебе, Рябуха Сергей, ближе.

    3. Конкретный вопрос Рябухе Сергею по м.Зизиуласу: если, как он утверждает, бессмертие Бога по природе есть бессмертие по необходимости, то по чему должен быть бессмертен Бог, чтобы избежать необходимости?
    Ответь на этот вопрос и пусть это будет введением к нашему изучению трудов либерального митрополита Иоанна Зизиуласа.


    А теперь о Введенском.

    **Вы привели ряд книг, среди кот. была "Современное обновленчество-протестантизм восточного обряда", кот. я прочитал два раза, но не помню "неопровержимых доказательств", чтобы Введенский служил на русском языке и написал можете ли Вы привести стр. или статью? Но Вы в ответ привели множество цитат из книг, газет и т.д., но ни одной из указанной мною.**

    Рябуха Сергей, я, честно говоря, просто с недоумении: тебе шашечки, или кататься? Ведь именно ты сомневался в том, что Введенский служил на русском языке:
    **не помню "неопровержимых доказательств", чтобы Введенский служил на русском языке. Можете привести стр. или статью?**
    Я таковые доказательства в прошлом моем посте привел, опровергнув Рябухины сомнения:
    «Цитата: "Мы стоим за очищение и упрощение богослужения и приближения его к народному пониманию. Пересмотр богослужебных книг и месяцесловов, введение древнеапостольской простоты в богослужение… РОДНОЙ ЯЗЫК взамен обязательного СЛАВЯНСКОГО" (Свящ. А.Введенский//"Живая церковь", 1922, № 10).
    Из программы Союза Общин Древле-Апостольской Церкви", написанной свящ.А.Введенским: "…3. С этой целью мы стоим за очищение и упрощение богослужения и приближения его к народному пониманию. Пересмотр богослужебных книг и месяцесловов, введение древлеапостольской простоты в богослужение, в частности, в обстановке храмов, в облачении священнослужителя (Рябуха против этого в одном из своих постов не возражал!!! - Прим. сельбриг.), РОДНОЙ ЯЗЫК взамен обязательного славянского, институт дьяконисс и т.д.(А.Левитин-Краснов, В.Шавров. "Очерки по истории русской церковной смуты". М., 1996, с.228-229)"
    Или: "Тихоновская церковь не желает реформы: косная по психологии, реакционная политически, она реакционна и в религиозной области" (свящ.А.Введенский // "Известия", 28.04.1923).
    Из воспоминаний обновленческого "епископа" Антонина Грановского, сочинившего свою русскоязычную литургию:" Веденский несколько раз служил со мною эту литургию и говорил: эта литургия производит потрясающее впечатление".
    Из выступления А.Введенского на вечернем заседании пленума обновленческого синода 22 ноября 1927 года: "В вопросе о русском языке для богослужения, конечно, надо признать, что для нас лучший язык – РУССКИЙ" (А.Кравецкий, А.Плетнева. "История церковнославянского языка в России. Конец XIX – XX в.М., 2001, с. 209).
    Из расписания Захарие-Елизаветинской церкви в С-Петрограде, где служил свящ. Введенский: "1. Накануне воскресных и праздничных дней совершается всенощная на РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Начало в 7 часов вечера"(А.Левитин-Краснов, В.Шавров. "Очерки по истории русской церковной смуты". М., 1996, с.242).
    Доказательства приведены, но теперь тебе, Рябуха, и этого мало: а приведите-ка мне именно из такой то книги, а то, мол, обман получается!
    Ну мы же с тобой, Рябуха, не на одесском привозе, а на православном форуме! Что ж, приведу и из упоминаемой тобою (и мною) книги «Современное обновленчество – протестантизм «восточного обряда»» (стр. 37):
    «в программе СОДАЦ, составленной А.Введенским: «Мы стоим за очищение и упрощение богослужения и приближения его к народному пониманию. Пересмотр богослужебных книг и месяцесловов, введение древлеапостольской простоты в богослужение, …родной язык взамен обязательного славянского» («За Христа». 1922. №1 – 2)».

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика