Русская линия
<< Полная сводка новостей от 9 июня 2011 >>

Архиепископ Екатеринбургский Викентий: Церковнославянский язык нужно хранить, как большое сокровище
По словам владыки, в Екатеринбургской епархии нет богослужений на современном русском языке, поскольку в этом нет никакой нужды

Архиепископ Екатеринбургский и Верхотурский Викентий«Нет, у нас нет такой практики. Мы всегда читаем на старославянском, потому что мы стараемся дать его знание верующим», — заявил в эфире телеканала «Союз» правящий архиерей Екатеринбургской и Верхотурской епархии архиепископ Викентий, отвечая на вопрос, есть в Екатеринбурге практика чтения Евангелия или молитв на современном русском языке. Текст передачи был опубликован на епархиальном сайте «Православной газеты».

«У нас есть церковно-приходские школы, воскресные школы для взрослых, где преподают старославянский язык. И я думаю, что нет проблемы выучить свой родной, коренной язык, и тем самым сохранить свои корни», — пояснил владыка.

«Мы недавно отмечали праздник Славянской культуры и письменности, чтили память учителей Словенских, равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык Апостол, Евангелие, богослужебные книги, — напомнил архипастырь. — И именно с них мы начали своё исповедование веры. Свою грамоту мы получили от Церкви, она дала возможность людям читать, писать и учиться. И главное, что мы начали читать именно Евангелие. Люди читали эту Священную Книгу и руководствовались ею, чтобы жить праведно, богоугодно, жить на пользу своей душе и телу».

«Люди изучают многие языки, и английский, и французский, и немецкий, и китайский, и японский — так почему бы не изучить свой родной язык, который мы не должны никогда забывать и не должны никогда потерять? Мы должны гордиться, что у нас есть такой язык, и его нужно сохранить, как большое сокровище», — заключил владыка Викентий.
Русская линия


Первым делом, первым делом самолёты?
Министр обороны Сердюков хочет подрезать крылья знаменитым «Стрижам» и «Русским Витязям» — уникальные пилотажные группы скоро расформируют

*Русские Витязи*Глава Минобороны Анатолий Сердюков подписал приказ о расформировании уникальных пилотажных групп «Стрижи» и «Русские Витязи». По мнению министра обороны, «гнуть петли на боевых самолетах — это слишком дорого», сообщает ИА Новый Регион со ссылкой на «Аргументы недели».

Теперь, скорее всего, в последний раз выступления «Стрижей» и «Витязей» можно будет увидеть на авиасалоне МАКС, который пройдет летом этого года. После него уникальные пилотажные группы будут расформированы.

По сведениям издания, сейчас в Минобороны и Главном штабе ВВС готовится «Положение о национальной пилотажной группе».

Летать новая группа будет не на тяжелых серийных самолетах, а на «учебной парте» Як-130, сообщил газете источник в Главном штабе ВВС. Причем Як-130 — это фактически не отечественный самолет, вся его начинка импортная, отметил он.

Собеседник издания считает, что с расформированием «Стрижей» и «Русских Витязей» Россия потеряет «то, за что нас уважали и что повторить не могли».

Местом базирования новой пилотажной группы пока должен остаться военный аэродром Кубинка. По словам источника издания, это сделано «временно, с целью сохранить видимость соблюдения традиций».

Источник в ВВС рассказал также, что «основным поставщиком новых самолетов должен стать Иркутский авиазавод, поскольку Нижегородский завод отстранен от производства из-за „сырости“ сборки».

Летный состав новой группы с условным названием «9 мая» будет состоять из девяти человек основного состава и девяти резервных. Сообщается, что обслуживание новой группы, возможно, поручат ЗАО «Аэродром Кубинка» — частному лицу, купившему половину прославленного военного аэродрома. Но велика вероятность, что новая группа будет передислоцирована в Липецкий учебный центр ВВС.

Напомним, что два года назад, на прошлом МАКСе Владимир Путин пообещал «Русским Витязям» новые самолеты и прежнее место дислокации в Кубинке. Однако, судя по действиям министра обороны, обещание премьера для Сердюкова ничего не значит.
Русская линия


Епископ Архангельский Даниил: «Атаки сектантов на наш регион — это ещё одна попытка разложить общество изнутри»
Правящий архиерей Архангельской епархии выразил крайнюю обеспокоенность активизацией деятельности сайентологов

Осторожно: секта!Епископ Архангельский и Холмогорский Даниил выразил свое возмущение тем, что под видом образовательных учреждений в Архангельске действует одна из самых опасных в мире сект. Приглашая руководителей и сотрудников архангельских предприятий и органов власти на семинары и тренинги, сайентологи таким образом осуществляют вербовку новых адептов, а также сбор средств для секты, сообщает Православие.Ru.

По оценкам специалистов, «сайентологическая вербовочная техника, лживо обещающая разрешение всех проблем, направлена на манипулирование людьми и развитие в них внушаемости. Секта очень быстро добивается всеобъемлющего контроля над своим членом, запрещая ему контакт со всеми, кто относится к ней критически, и внушая ему мысли о всемирном тайном заговоре, существующем для уничтожения сайентологии».

«Атаки сектантов на наш регион — это еще одна попытка разложить, ослабить общество изнутри», — заявил епископ Даниил. Деятельность сайентологов в различных странах Европы привела к многочисленным судебным разбирательствам; особенно активную политику в этом отношении проводит правительство Германии. В Баварии действует закон, запрещающий государственным служащим быть членами сайентологии. Кроме того, специалисты уверенно говорят о связи сайентологии с разведслужбами США, что особенно важно в связи с расположением на территории Архангельской области стратегически важных предприятий.

«Церковь сайентологии» была создана в США в середине прошлого века. Она представляет собой, по оценке ведущего специалиста в области сектоведения в России профессора А.Л.Дворкина, «образец тоталитарной секты». В определении архиерейского собора Русской Православной Церкви 1994 г. «О псевдохристианских сектах, неоязычестве и оккультизме» «церковь сайентологии» была отнесена к числу сект, не совместимых с христианством.

«Ситуация с деятельностью различных сектантских организаций на территории области должна вызвать серьезное беспокойство не только у представителей власти, но и у всего общества», — отметил владыка Даниил. Достаточно жестко по этому поводу высказался Святейший Патриарх Кирилл во время своего визита в Архангельскую епархию: «Религиозный экстремизм — а речь идет об экстремизме — конечно, должен быть ограничен законодательно», передаёт пресс-служба Архангельской епархии.

Даниил, епископ Архангельский и ХолмогорскийКак сообщалось ранее, независимое информационное агентство «Православие на Северной земле» опубликовало 6 июня расследование о деятельности международной тоталитарной секты «Церковь саентологии» в Архангельской области. Как пишут журналисты издания, саентологи действуют под вывесками образовательного центра «Праксис-Карьера» и центра прикладного образования ESL — Архангельск:

«Директора архангельских компаний, тратящие десятки и сотни тысяч рублей на обучение своих сотрудников на саентологических семинарах в „Праксисе“, и не предполагают, что учение Лафайета Рона Хаббарда (ЛРХ — так принято называть в секте „отца-основателя“) делит всех людей в мире на две группы: саентологов и „вогов“. „Вог“ — это английское бранное слово, обозначающее „восточного человека“ и близкое по смыслу к английскому „ниггер“ или русскому „чурка“. „Вог“ — это каждый представитель архангельского бизнеса, отдавший деньги в „Праксис-Карьеру“. И у него есть уникальный шанс стать „клиром“ (чистым) — саентологом-суперменом с „очищенными мозгами“. Для этого нужны деньги и безграничная преданность делу саентологии. Вот почему на каждом семинаре и тренинге „Праксиса“ аудитории предлагают покупать книги Хаббарда и внушают, что без них успех в бизнесе невозможен.

Сотрудники Архангельского центра занятости, направляющие в „Праксис-Карьеру“ людей, которые ищут работу, знать не знают, что на языке секты такие люди называются „сырым мясом“ — расходным рабочим материалом. Бывшие сотрудники „Праксиса“ рассказывают, что им приходилось отправлять по 30 факсов в день и делать сотни звонков с приглашением на „бизнес-учебу“. За это руководство платило 5 тысяч рублей в месяц и жестко требовало все новых и новых „рекордов“. Психологический износ наступал очень быстро, но текучка кадров в „Праксисе“ никого не смущала — центр занятости продолжал поставлять „новое мясо“», — отмечается в публикации.
Русская линия


Епископ Саратовский Лонгин: Церковные люди не примут механического перевода богослужения ни под каким видом
По словам владыки, перевод богослужебных текстов на современный русский язык станет отказом от высоких традиций русской культуры и литературы

Епископ Саратовский и Вольский Лонгин (Корчагин)«Вопрос о переводе богослужения — достаточно актуальный. Но он осложняется вот какой проблемой: на протяжении нескольких веков мы существуем в положении так называемой диглоссии, когда одновременно используются два языка — и русский, и церковнославянский. Причём не только в богослужении, но и в повседневной жизни, особенно в литературе. Ещё Ломоносов говорил о том, что церковнославянский язык является у нас языком высокого стиля. <…> Такие церковнославянские слова, как „очи“, „чело“, „перст“ — это признаки высокого стиля. Если мы будем переводить все это на современный русский язык, то есть предпримем русификацию поэтического текста, что мы увидим прежде всего? Резкое стилистическое снижение», — заявил в эфире епархиальной телепередачи епископ Саратовский и Вольский Лонгин, говоря о своём отношении к проблеме перевода богослужения на русский язык. Текст передачи был опубликован на епархиальном сайте «Православие и современность».

«Есть такое песнопение, которое слышит каждый человек, ходящий в церковь, оно начинается словами: „Отверзу уста моя..“, — привёл пример владыка. — Это понятно для большинства людей. Если перевести его на современный русский язык, как оно будет звучать? „Открою мой рот..“. Понятно, что мы сразу попадаем в ситуацию резкого стилистического снижения. И поэтому люди, которые в церковь ходят, которые к богослужению привыкли, не примут этого ни под каким видом. Вот это одна проблема».

«Вторая проблема — это то, что наши богослужебные тексты, по крайней мере, те, которые переведены с греческого языка, — в оригинале это тексты поэтические. Переводить их на современный русский язык надо тогда с использованием обычных поэтических приемов, что будет звучать очень странно, — подчеркнул архипастырь. — Русская поэзия начиналась не в Церкви, в отличие от поэзии, скажем, древнегреческой, которая была религиозной по своему предназначению и происхождению. И для греков слышать поэтические тексты в храмах — это естественно, а для нас услышать поэтический текст в храме во время богослужения — просто чудовищно. Достаточно прийти в какой-то баптистский молитвенный дом, послушать там их поэзию на русском языке („поэзию“, конечно, в кавычках), чтобы понять, насколько это далеко, насколько чуждо нашему православному богослужению».

При этом епископ Лонгин отметил, что все эти проблемы носят небогословский характер. «Это, скорее, свидетельство того, что русская культура является богато развитой, с большими традициями, и механический перевод богослужебных текстов на современный русский язык будет просто отказом от этих традиций и огромного пласта нашей отечественной культуры. Более того, перевод с церковнославянского языка обеднит содержание текста, его нельзя будет перевести буквально, нужно будет использовать очень сложные и громоздкие конструкции».

Говоря о своём личном отношении к проблеме перевода богослужебных текстов, владыка Лонгин отметил, что является сторонником «той точки зрения, что необходим не русский перевод, а упрощение существующего церковнославянского перевода, приведение его в максимальную близость к нормам русского языка». «Необходимо убрать слова устаревшие, те слова, которые уже в церковнославянском языке резко стилистически „снизились“ и те синтаксические формы, которые сегодня почти непонятны современному человеку. Когда для того, чтобы отыскать, скажем, сказуемое или подлежащее в каком-то предложении, нужно приложить огромные усилия».

Отвечая на замечание, не оттолкнёт ли от церкви использование церковнославянского языка за богослужением молодежь, архиерей подчеркнул, что «молодое поколение, да, собственно говоря, как и старшее, приходит в храм в результате проповеди, а проповедь, миссионерская работа и катехизаторская деятельность у нас ведутся на русском языке». «Священное Писание также можно читать на русском языке. Поэтому я не думаю, что это каким-то образом повлияет на сам момент прихода человека в церковь. Если он пришёл в храм, прочитал Священное Писание, принял для себя то, о чём говорит Православная Церковь, счел её слова за истину — дальше перед ним возникает задача разобраться в православном богослужении. А вы знаете, разобраться в церковнославянском языке гораздо проще, чем научиться работать с компьютером. Вся молодежь сегодня прекрасно умеет им пользоваться. Даже компьютерных или интернет-терминов сегодня намного больше, чем непонятных слов в церковнославянском языке — там их всего лишь несколько десятков».

«Кроме того, я считаю, что церковнославянский язык необходимо изучать — в воскресных школах, в гимназиях, причем не только в православных. Поскольку это составная часть нашей культуры, в этом нет ничего странного, необычного. В той же Греции все дети изучают древнегреческий язык как часть своей культуры, и там никому не приходит в голову удивляться этому или спрашивать, зачем это нужно», — заключил владыка.
Русская линия


Протоиерей Димитрий Смирнов: «Благотворительности нужно учить»
Священнослужители РПЦ считают, что в людях необходимо воспитывать потребность творить добрые дела

По итогам глобального исследования частной благотворительности граждан Россия заняла 138-е место в мире. Только 6% опрошенных делают благотворительные пожертвования, 20% занимаются волонтёрской работой, 29% помогают нуждающимся. Объемы частной и семейной благотворительности в США достигают 270 млрд долларов, а в России — не более 0,5 млрд долларов: в 540 раз меньше (при том, что доходы отличаются от американских примерно в 6 раз). Особенно красноречивы эти цифры будут на фоне разговоров о западном бездушии и русской духовности.

Первое и второе места в рейтинге разделили Австралия и Новая Зеландия. Далее следуют Канада и Ирландия. В первой десятке также Швейцария, США, Нидерланды, Великобритания, Шри-Ланка и Австрия. При этом в России почти каждый пятый имеет доход ниже прожиточного минимума, каждый десятый получает пенсию по инвалидности. У нас в стране более 100 тыс. сирот. Многие больные дети (да и взрослые) нуждаются в дорогостоящем лечении и лекарствах.

Портал Regions.Ru попросил православных священнослужителей прокомментировать эти данные.

протоиерей Дмитрий СмирновНастоятель храма святителя Митрофания Воронежского протоиерей Димитрий Смирнов с горечью отметил, что духовность и отзывчивость русского народа остались в прошлом. «Мы уже не тот народ, который дал миру больше всех святых и построил великую цивилизацию. По слову Священного Писания, мы превратились в „отребье для мира“. Мы теперь занимаем первые места по количеству абортов, разводов, преступлений, по числу сидящих в тюрьмах, в том числе и безвинно, по числу алкоголиков и наркоманов. Вот по этим показателям мы теперь впереди планеты всей. И, соответственно, по делам благотворительности находимся в самом конце списка», — сказал он. «Мы пожинаем сейчас плоды коммунистического воспитания, которое методично отучало нас от благотворительности. И вот сама потребность в благотворительности почти исчезла. Мы и вообразить не можем, что 240 млрд. долларов тратятся на благотворительность. Церковь призывает людей к благотворительности, но услышать этот призыв можно только в храмах, которых катастрофически не хватает. СМИ к этому не призывают, предпочитая учить народ совсем другим вещам. Благотворительности нужно учить, нужно воспитывать в людях саму эту потребность творить добрые дела. Это нужно неустанно проповедовать и пропагандировать. Нужно вернуться к нашим духовным истокам и традициям. И есть все же хорошие ростки, хотя их мало, и они еще слабы», — добавил отец Димитрий.

Протоиерей Алексий НовичковДиректор православной гимназии протоиерей Алексий Новичков, настоятель храма Тихвинской иконы Божией Матери села Душоново Щелковского района Московской области, считает, что приведенным цифрам нельзя безоглядно доверять. «Благотворительность на Западе — сфера достаточно прозрачная, четко определенная законодательством. Более того, она выгодна — ею выгодно заниматься. А в России эта сфера деятельности находится в тени. Многие стараются ее не афишировать. В этом особенность нашей ментальности, в которой укоренилось евангельское понимание благотворительности по слову Господа, чтобы правая рука не знала, что делает левая. Может быть, именно с этим и связано столь большое различие в цифрах. Опираясь на эти цифры нельзя говорить, что кто-то более духовный, а кто-то менее. Иерей Андрей ПостернакМожно только сказать, что наша православная вера, обусловливая наш исторический путь, создает более выгодные условия для того, чтобы мы были нравственно чище, чтобы мы поднимались выше. Но, увы, это не значит, что именно по этому пути, в соответствии именно с этими идеями идут все русские люди. К сожалению, это не так. Хотя и в этом может быть особый промысел Божий. Я уверен, что желание творить добрые дела в нас все же есть, и оно никуда не уйдет, потому что оно естественно присуще человеческой природе. Но его невозможно выразить в цифрах», — заключил он.

Директор Традиционной гимназии, кандидат исторических наук священник Андрей Постернак назвал приведенные цифры прискорбными. «Ведь до революции в России была мощная и разветвленная система благотворительной помощи и бедным, и сиротам, и инвалидам. В эту систему входили и многие церковные приходы. Можно сказать, что благотворительность тогда была почетной обязанностью всех обеспеченных граждан. Это было проявлением и высокого уровня сознательности, и укорененности в традиции, восходящим в основном к христианским идеалам. Люди тогда считали, что стыдно не помогать бедным. Сейчас же и эта традиция, и эта культура во многом утрачены. Нуждающихся меньше не стало, но изменились цели. Теперь во главу угла поставлено личное обогащение. Изменить эту ситуацию можно только меняя мировоззрение людей. Нужно возродить сознание, что это наше общее дело, общая обязанность, а не только каких-то государственных институтов (как нам внушали на протяжении десятилетий), и каждый человек может внести в это дело свой достойный вклад», — заключил священнослужитель.
Русская линия


Новые жертвы европейских овощей
Источник болезни в Германии по-прежнему неизвестен, тем временем, в Европе от овощей умерло ещё два человека

овощиВласти Германии подтвердили два новых случая смерти от острой кишечной инфекции. Таким образом, общее число жертв в Европе постигло 25 человек. Большинство погибших из-за кишечной палочки E. coli — жители Германии (24 человека). Еще один человек скончался в Швеции, сообщает газета «Известия».

По данным медицинских властей Германии, всего в стране зафиксировано более 2,6 тыс. случаев заражения острой кишечной инфекцией.

Инфекцию в Германии вызвала так называемая энтерогеморрагическая бактерия Escherichia coli (кишечная палочка). Согласно данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), бактерия E. coli часто присутствует в кишечнике людей и теплокровных животных. Большинство ее штаммов безвредны, но некоторые штаммы, такие как энтерогеморрагическая кишечная палочка (EHEC), могут вызывать тяжелые болезни пищевого происхождения.

Из-за кишечной инфекции европейские фермеры уже начали терпеть крупные убытки. Спрос на свежие овощи в странах ЕС значительно упал. Кроме того, Россия со 2 июня запретила ввоз овощей из всех стран Евросоюза. Как сообщает CNN, Евросоюз согласился выделить фермерам 210 млн евро компенсации.

Между тем, санитарные службы Нидерландов обнаружили новый вариант кишечной палочки ЕНЕС на рассаде свеклы. Санитарная служба Голландии отмечает, что рассада до недавнего времени экспортировалась в Германию и Бельгию, сообщают Вести.Ru.

Представитель голландской Санитарной службы Мариан Бестелинк отметила, что обнаруженный новый штамм кишечной палочки не является смертельно опасным. Тем не менее, этот вид бактерии может вызвать какие-либо заболевания. В связи с обнаружением кишечной палочки на рассаде свёклы, Нидерланды изъяли её из продажи.

Мариан Бестелинк уверена, что обнаруженный в Голландии штамм кишечной палочки отличен от того, что вызвала эпидемию в Германии. «В данном случае речь идет о другом варианте бактерии ЕНЕС», — приводит её слова ИТАР-ТАСС.

Источник болезни в Германии по-прежнему неизвестен. Европейские вирусологи гадают как на кофейной гуще, возлагая вину за распространение смертельной кишечной инфекции то на один овощ, то на другой. В чёрном списке — помидоры, салат, ростки сои и, конечно, огурцы.
Русская линия


Трудами Фонда Андрея Первозванного
В рамках второй труднической экспедиции в Болхов, сотрудники Фонда открыли 45 метров разрушенной стены Троицкого Рождества Богородицы Оптин женского монастыря

Логотип Фонда святого апостола Андрея Первозванного1 июня 2011 года завершилась двухнедельная трудническая экспедиция в Троицкий Рождества Богородицы Оптин женский монастырь (г. Болхов, Орловская область). Экспедиция, организованная Фондом Андрея Первозванного в 2011 году, стала второй по счету. Всего в ней приняли участие 10 человек из Москвы, Алтайского края и Тольятти, сообщает пресс-служба Фонда.

Работа трудников была направлена на восстановление монастырской стены вокруг территории обители. В этом году работы проходили под руководством специалиста-археолога Е. Хоростовой. Благодаря слаженной работе трудовому отряду удалось открыть из-под земли 45 метров разрушенной стены. Кроме земляных работ участники экспедиции помогали готовить к открытию воскресную школу для детей и взрослых, носящую название ее первооснователя — преподобного Макария Алтайского.

21 мая школу освятил архиепископ Орловский и Ливенский Пантелеимон. В школе будут проходить занятия воскресной школы для детей и одногодичных богословских курсов для взрослых. Первых учеников школа примет в сентябре 2011 года. Здание образовательного центра было возведено в 1892 году к столетию со дня рождения преподобного Макария Алтайского, и также являлось миссионерским центром. Также трудники приняли участие в восстановлении разрушенной в годы войны церкви в деревне Шумово.

В нерабочие дни трудники посещали святые места рядом с Болховом. В одну из таких поездок удалось посетить село Спас-Чекряк и побывать на месте погребения высокочтимого местного святого Георгия Коссова. По благословению преподобного Амвросия Оптинского, он организовал в этом селе один из лучших по тем временам приют. Также 25 мая участники экспедиции посетили Оптину пустынь и женский монастырь в Шамордино — один из крупнейших в России. Для участников экспедиции прошла экскурсия, в ходе которой они познакомились с достопримечательностями города Орел и его ближайших окрестностей.

31 мая, в день памяти преподобного Макария Алтайского обитель посетил архиепископ Орловский и Ливенский Пантелеимон. Владыка возглавил торжественное богослужение. В Троицком соборе монастыря в этот день собралось множество прихожан.

Настоятельница монастыря матушка Евфалия поблагодарила Фонд Андрея Первозванного за проведение экспедиции, передав благодарственное письмо для президента Фонда С.Е. Щеблыгина.
Русская линия


Провокаторов расстрелять?
Власти Киргизии готовятся к «нейтрализации незаконных акций»

Беспорядки в КиргизииСотрудники силовых структур Киргизии в годовщину массовых этнических столкновений на юге страны получили карт-бланш от своего руководства. В случае повторения событий годовой давности — возникновения массовых беспорядков или столкновений — они смогут при необходимости применять оружие в отношении провокаторов и экстремистов. Соответствующее разрешение дало им руководство.

«Силовые и правоохранительные структуры, задействованные в обеспечении правопорядка в Оше и Джалал-Абаде (юг Киргизии) наделены полномочиями при возникновении каких-либо беспорядков или столкновений применять огнестрельное оружие, не ожидая соответствующего решения из Бишкека», — заявил на пресс-конференции в четверг глава объединенного штаба силовых и правоохранительных структур, дислоцированного в городе Оше, первый замминистра внутренних дел республики Бакыт Алымбеков.

Он отметил, что указание применять огнестрельное оружие дано силовикам в соответствии с законом, который «закон позволяет это делать», и распространяется на оговоренные в нем ситуации.

Напомним, год назад в ночь на 10 июня на юге Киргизии в городе Ош начались межнациональные столкновения, которые на следующий день перекинулись на соседнюю Джалал-Абадскую область. В ходе продолжавшегося несколько дней конфликта между проживающими там этническими киргизами и узбеками 438 человек погибли и около 2,3 тыс. получили ранения. Были сожжены или разрушены свыше 2 тыс. жилых домов, административных и других зданий.

Корреспондент «Интерфакса» сообщает из Оша, что накануне годовщины прошлогодних столкновений город живет обычной жизнью, работают учреждения, рынки, торговые центры, вузы, общественный транспорт. Между тем в преддверии годовщины трагических событий в Ошской и Джалал-Абадской областях распространяются слухи об их возможном повторении.

Как сообщил журналистам первый замминистра внутренних дел республики Бакыт Алымбеков, силовые структуры «не исключают наличия в Оше или Джалал-Абаде сил, которые в годовщину прошлогодних событий могут дестабилизировать ситуацию».

Вместе с тем Алымбеков подчеркнул, что силовики «полностью готовы, чтобы не допустить дестабилизации и обеспечить безопасность граждан». Несколько дней назад на юг Киргизии были переброшены дополнительные силы силовых и правоохранительных структур республики.

Для обеспечения безопасности жителей Оша и пресечения проникновения в город в годовщину июньских событий, в городе выставлено 15 блокпостов, 12 из которых являются стационарными, три — временными, выставляемыми только в ночное время в трех районах Оша: Черемушки, Фуркат и Ошский район, где расположен центральный рынок города, где год назад произошли наиболее кровопролитные столкновения между киргизской и узбекской молодежью.

Помимо этого, в координационном штабе открыта круглосуточная горячая линия, куда граждане могут обращаться в случае возникновения каких-либо незаконных акций, или сообщать о каких-либо деструктивных призывах.

В свою очередь командующий Пограничными войсками Киргизии Закир Тиленов заявил на пресс-конференции, что накануне годовщины событий пограничники усилили охрану госграницы (на юге Киргизия граничит с Узбекистаном, Китаем и Таджикистаном). Он сказал, что «наибольшие меры по охране границы приняты в направлении с Таджикистаном», которое считается наиболее сложным из-за прошлогодних столкновений на таджикской территории.

Тиленов сообщил, что в Пограничных войсках также открыт телефон доверия для обращений граждан в случае прорыва границы или незаконного ее пресечении, и «пограничники по всем фактам будут незамедлительно принимать необходимые меры».

По данным корреспондента «Интерфакса», несмотря на внешнее спокойствие, на улицах Оша стало заметно меньше людей и автотранспорта, местные жители стараются в вечернее время суток не ходить по улицам.

Многие жители в беседах заявили, что постараются на эти дни уехать из Оша, а родители забрать своих детей, обучающихся в ошских вузах, домой, опасаясь дестабилизации, так как в прошлом столкновения начались возле общежития одного из вузов.

9 июня в южной киргизской столице объявлен днем поминовения, в связи с этим, в четверг на всех флагштоках были приспущены государственные флаги, в городе запрещено проведение развлекательных мероприятий и торжеств, введен запрет на продажу алкоголя, приняты усиленные меры по обеспечению правопорядка, Ош круглосуточно патрулируется сотрудниками правоохранительных органов.
Русская линия


Этот день в Русской истории
Сегодня день памяти святого праведного Иоанна Русского

Святой праведный Иоанн Русский Святой исповедник Иоанн Русский родился в конце XVII века в Малороссии и воспитывался в благочестии и любви к Церкви Божией. По достижении зрелого возраста он был призван на воинскую службу простым солдатом и участвовал в русско-турецкой войне. Во время Прутского похода 1711 года Иоанн вместе с другими воинами был взят в плен татарами, которые продали его начальнику турецкой конницы. Тот привез русского пленника к себе на родину, в Малую Азию, в селение Прокопий (по-турецки Уркюп).

Турки безуспешно пытались обратить его в ислам. Святой Иоанн не прельстился обещанными земными благами и мужественно переносил жестокости, унижения и побои. Его часто мучил хозяин в надежде, что его раб примет магометанство. Однако святой Иоанн решительно противился воле своего господина и отвечал: «Ни угрозами, ни обещаниями богатства и наслаждений ты не сможешь отклонить меня от святой моей веры. Я родился христианином, христианином и умру».

Хозяин, видя бесстрашие пленника, перестал его мучить и принуждать отречься от православия, поручив следить за скотом. Здесь же в стойле была поставлена для Иоанна постель. Несмотря на то, что окружающие часто издевались над Иоанном, видя его усердие в работе, святой не только продолжал стараться, но при случае помогал хозяевам в работе и утешал в беде. Добросердечие святого пришлось по душе главе дома. Он стал настолько доверять Иоанну и уважать его за честность, что предложил жить, как свободному. Однако подвижник предпочел остаться на конюшне, где никто не мешал ему каждой ночью молиться Богу.

Иногда он покидал свое тихое убежище и под покровом ночи приходил к храму святого великомученика Георгия, где на паперти усердно молился, преклонив колени. В этом же храме по праздникам он причащался Святых Христовых Таин. Несмотря на свою бедность, он всегда помогал нуждающимся.

Праведная кончина святого последовала 27 мая 1730 года после приобщения Святых Тайн Христовых. Хозяин позвал священников. На погребении были все христиане, жившие в Прокопии. Через три с половиной года были обретены его нетленные мощи и перенесены в храм вмч. Георгия. Нового святого стали почитать не только православные, но и армяне, и турки.

В 1881 году часть мощей была перенесена в русский Пантелеимонов монастырь на Афоне. Другая часть в 1924 году была помещена в храме св. Иоанна Русского на острове Эвбия, где находится и по сей день.
Русская линия


Межсоборное присутствие продолжает изучение тем «Соотношение науки и веры» и «Происхождение мира и человека»

7 июня 2011 года в ОВЦС МП состоялось очередное заседание комиссии Межсоборного присутствия по вопросам богословия, работу которого возглавил председатель комиссии, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии митрополит Минский и Слуцкий Филарет, сообщает Патриархия.Ru.

В заседании приняли участие председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион, ректор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Владимир Воробьев, проректор Общецерковной аспирантуры имени святых Кирилла и Мефодия протоиерей Владимир Шмалий, другие члены комиссии.

На заседании обсуждался проект документа по теме «Соотношение науки и веры». Окончательная доработка рассматриваемого текста была поручена Свято-Тихоновскому университету.

Члены комиссии также заслушали отчет о проведенной работе по второй теме — «Происхождение мира и человека». В частности, секретарь Ученого совета СПбДА протоиерей Кирилл Копейкин сообщил о конференции «Наука и религия в глобализирующемся мире» и круглом столе «Модернизация России в постсекулярную эпоху», которые состоялись 23−24 мая сего года в Петербурге.

Секретарь комиссии Присутствия по вопросам богословия протоиерей Владимир Шмалий рассказал о результатах работы семинара «Шестоднев: Библия и наука о происхождении мира и человека», проведенного на базе Общецерковной аспирантуры и докторантуры.

По итогам дискуссии выработка проекта документа на тему «Происхождение мира и человека» была поручена рабочей группе под руководством протоиерея Владимира Шмалия, в которую вошли библеисты, патрологи, богословы и философы. Группа будет работать на базе Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия.
Русская линия


В домовом храме Издательского Совета РПЦ была отслужена панихида по А.С. Пушкину

6 июня 2011 года, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, в домовом храме преподобного Иосифа Волоцкого Издательского Совета Русской Православной Церкви была отслужена заупокойная лития по великому русскому поэту, сообщает официальный сайт Издательского Совета.

Творчество Александра Пушкина — неотъемлемая часть русской культуры. Многие поколения людей выросли, сопровождаемые строками Пушкина с самого раннего детства. Сначала сказки, потом стихи, проза, драмы. Слова, написанные гениальным поэтом, всю жизнь с нами, обогащая нас духовно, раскрываясь перед нами по-новому.

Александр Сергеевич Пушкин — христианский поэт. Множество его поэтических и прозаических строк зовут людей к христианским ценностям. Сам поэт в своей земной жизни стремился к Истине. Святитель Филарет (Дроздов) отвечал поэтическими строками на его стихи в период, когда поэт переживал кризис, и поэт услышал его слово.

Невозможно переоценить вклад Александра Пушкина в русскую словесность. Его нравственное и художественное влияние очень велико.

Русская линия


В ходе научной экспедиции на Афон выявлены ранее неизвестные творения святителя Феофана Затворника

В период с 10 по 28 мая 2011 года состоялась научная экспедиция Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского в Свято-Пантелеимонов монастырь на Святой Горе Афон, сообщает сайт Издательского Совета Русской Православной Церкви.

Основной целью экспедиции было изучение рукописей, писем и других документов, составляющих творческое наследие святителя Феофана, Затворника Вышенского, в архивохранилищах Русского Пантелеимонова монастыря, Андреевского и Ильинского скитов и ряда других афонских монастырей, а также кодикологические и предварительные текстологические исследования найденных материалов — с целью их использования при подготовке текстов первого научного издания Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского.

В экспедиции приняли участие: ответственный секретарь Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана Затворника С. В. Лизунов, эксперт Научно-редакционного совета протоиерей Александр (Тузков), научный секретарь Совета Н. И. Соболев, эксперт Совета О. В. Лада.

Экспедиция в полном составе прибыла на Святую Гору 14 мая и работала на Афоне в общей сложности 12 дней.

В ходе экспедиции ее участники провели исследования цифровых копий рукописей святителя Феофана Затворника, собрали богатый текстологический материал, выявили неизвестные ранее творения святителя, существенно дополнили и расширили рабочий план издания, провели кодикологическую работу.
Русская линия


Александр Починок награжден орденом преподобного Сергия Радонежского

Во внимание к помощи Русской Православной Церкви член Совета Федерации, заместитель председателя Комиссии СФ по вопросам развития институтов гражданского общества и Комиссии СФ по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству Александр Починок удостоен ордена преподобного Сергия Радонежского, сообщает Патриархия.Ru.

Вместе с тем, руководитель секретариата председателя Совета Федерации Р. Татаринов был награжден Патриаршей грамотой.

Награды вручил председатель Отдела Московского Патриархата по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин. При награждении присутствовал первый заместитель председателя Совета Федерации А. Торшин.
Русская линия


Придать федеральный статус празднованиям 300-летия Александро-Невской лавры предлагают в Санкт-Петербурге

Придать федеральный статус предстоящим в 2013 году празднованиям 300-летия Александро-Невской лавры предлагают в Санкт-Петербурге, сообщает сайт «Вода живая».

Об этом говорится в итоговом документе встречи представителей организаций России и зарубежья, носящих имя святого благоверного великого князя Александра Невского. В ней приняли участие 34 организации (военно-патриотические клубы, братства, дружины, отряды, кадетские классы, лагеря, союзы, центры) из 16 епархий РПЦ в России, ближнем и дальнем зарубежье.

Кроме обращения в высшие органы государственной власти о необходимости придать празднованиям федеральный статус, члены неформального «Александро-Невского Собора» будут добиваться закрепления за историко-мемориальным заповедником в поселке Усть-Ижора наименования «Поле ратной славы России — место Невской битвы».

Также в связи с приближающимся 800-летием со дня рождения святого Александра Невского сообщество его имени разработает новые паломнические маршруты, связанные с именем защитника рубежей России, создаст слайд-фильм «Триумфальное кольцо Северо-Запада России. Памятники Александру Невскому».

Союз городов, в которых жил и совершал подвиги великий полководец, а также храмов и общин его имени объединит соотечественников в России и за рубежом.
Русская линия


Патриарх Румынский Даниил просит парламент Румынии сделать праздник св. апостола Андрея Первозванного выходным днем

Патриарх Румынской Православной Церкви Даниил 6 июня направил официальный запрос в парламент Румынии. В своем послании, адресованном постоянному бюро палаты депутатов Румынии, Патриарх Даниил просит сделать праздник святого апостола Андрея Первозванного выходным днем, сообщает Седмица.Ru.

Память св. апостола Андрея отмечается в Румынской Православной Церкви по новому стилю — 30 ноября.

Румынская Православная Церковь, подобно Русской и Константинопольской Православным Церквям, также чтит св. апостола Андрея Первозванного как первого провозвестника Христианства на своей земле.
Русская линия


<< Полная сводка новостей от 9 июня 2011 >>

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика