Вышел в свет восемнадцатый номер журнала "Благодатный Огонь"
- Серге Рябуха
24.09.2008 23:14
Да в том то и дело что нет. Ссылка на Учителей словенских как раз корректна. Они взяли за основу церковного языка южно-болгарских диалект. А было это во времена "трёхязычной ереси" с которой св. Учителя славян нещадно боролись. Те же аргументы, которые приводят сейчас противники перевода Богослужения на русский язык, использовались "трёхязычниками" в полемику с Солунскими братьями. Можно конечно отменить и "неудобные облачения" и "все формальности, "Ваше преподобие", "Владыка", и "называть всех просто и со вкусом: брат (что имеет свои корни в Евангелии), а не "товарищ", суть Православия останется та же. И это совсем не значит отвергать "... всякий духовный авторитет!"
|