"Евангелизация" мира и "культурная революция" в Церкви

  • Триколор     04.06.2008 13:08

    В любом случае сейчас явно не до переводов по причинам:
    1. Вы перечислили "адептов" перевода - все люди с довольно шаткой духовной позицией и скорее политики и общественные деятели , чем монахи и пастыри овец Божиих. Соответственно все предлагаемые ими реформы заранее большинством мирян и священства будут ассоциироваться в лучшем случае с никоновскими 17в. , в худшем с обновленчеством 30х годов прошлого века. И то и другое сейчас неприемлемо .
    2. На жизни нашего поколения в Церкви произошло уже и так слишком много событий , их нужно пережить , продумать , должна сложится соборная оценка состоянию нас как тела Церкви Божией . Реформа взбунтет постепенно успокаивающееся церковное "море" и опять начнется битва за выживание вместо ежедневной кропотливой работы над собой и приходом (для священства) . А сейчас это главное -не переводы и пересуды , а самоусовершенствование каждого христианина и налаживание рутинной , спокойной духовной жизни прихода .
    3. собственно нет ни духовно и богословски образованых преводчиков ни более ранних переводов . В Сербской Церкви переводами на современный язык занимался Преп . Иустин (Попович) , духовный сын и ученик Свт . Николая Сербского (Велимировича) . Никого подобного этим великим святым 20 века у нас сейчас нет .
    4. Да и собственно плюсов от замены церковнославянского языка на русский не видно . В Церковь не идут не потомому что непонятны слова , а потому что есть запреты на пьянство, ложь и блуд , столь любезные современному человеку . А тут еще и посты и чтения и домашние молитвы вечером вместо пьянки с друзьями в пивбаре .
    В общем если современный контингент ктото внешними приемами захочет привлечь в Церковь , то , боюсь, одним переводом богослужения на русский тут не обойдешься . Получиться то , что уже получилось у латин и протестантов - службы по 30 минут сидя , отсутствтие постов и т.п.
    А тех кто сейчас с падениями и трудами еле-еле подвизается в существующей Церкви ( таких как я) , замена языка Литургии точно оттолкнет и смутит . Те что покрепче и активней могут уйти в раскол , послабее -уйдут совсем .
    И что в итоге ? Мы и новых христиан не привлечем и существующих потеряем . это всем , мне кажется, понятно . Понятно и Патриарху Алексию , поэтому он и говорит о невозможности СЕЙЧАС менять богослужение . Но очевидно, , негативные последствия реформы хорошо понятны врагам Церкви и России и вот они стараются через латинствующих священников протолкнуть этот проект .
    Спаси Боже люди Твоя !

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика