Учение Церкви или "церковные мифы"?
- мыслитель
04.04.2008 21:48
Стоп. На языке оригинала, то есть латинском языке слово "вода" пишется так - "aqua". И никак иначе. Всё сходится. Здесь ошибки нет, только от этого ничего не меняется. "Церковный вестник" в печати русскими буквами пишется, а в интернете по латыни. Это несущественно - всего лишь обозначение сборника текстов. А вот каких, совсем другой вопрос. Тут уже ничего не значит название, имеет смысл только начинка - созидает она естество и человека, научает его добротолюбию или превращает в циника и прагматика без истинной веры внутри? Благолепным словом в заголовке издания, конечно, легче гадкий смысл содержания скрыть, даже если вода изначально живоносная была.
|