В рясе цвета спелого апельсина
- C. Шараков
02.04.2008 18:46
Вы, о. Викентий на "сволочь" в отношении Сванидзе и К обиделись. А мне, филологу, покоя "журнальчег" не дает. Подобное словоупотребление очень показательно - в слове человек высказывается. А. Рогозянский был просто точен, употребляя слово "сволочь", слово, которое произошло от глагола сволОчь и означает сволакивание змей во время брачного периода. Под словом сволочь изначально понимался такой человек, который нарушает богоданную иерархию духовного и плотского и подменяет духовное плотским. Сванидзе со братией именно этим и занимаются. А вот слово "журнальчег" - это так неприлично для человека, воспитанного в русской православной традиции на текстах м. Илариона, Пушкина и Достоевского... И о чем мы еще будем говорить, о какой необразованности критиков "спелого апельсина"?
|